MANUTENZIONE E PULIZIA; Griglie cromate e bruciatori; Tipologia di gas e potenza installata - Candy CLG64SPN - Manuale d'uso - Pagina 7

Indice:
- Pagina 3 – ÍNDICE; Utilização Das Placas Eléctricas De Vitrocerâmica; TARTALOMJEGYZÉK; Önállóan Beépíthető Elektromos Főzőlap Használati; CUPRINS; Utilizarea Plăcilor Electrice Pentru Aragaz; INDICE; Uso Dí Fornelli Con Le Piastre Elettriche; VSEBINA
- Pagina 4 – INDICAZIONI DI SICUREZZA
- Pagina 6 – Ausiliario; Tabella A; Idoneità delle pentole di cucina; Posizione
- Pagina 7 – MANUTENZIONE E PULIZIA; Griglie cromate e bruciatori; Tipologia di gas e potenza installata
- Pagina 9 – Ø mm
Questo apparecchio è conforme alle direttive Europee
2002/96/EC sullo smaltimento di apparecchi elettrici
ed elettronici (WEEE).
Garantendo che questo prodotto sia disposto
correttamente, puoi aiutare a prevenire delle potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e la salute
dell'uomo, che possono essere causate anche da un
inappropriato smaltimento di questo prodotto. Il
simbolo sul prodotto indica che non può essere considerato come un
normale rifiuto domestico. Può invece essere consegnato in punti di
raccolta adeguati per lo smaltimento di apparecchi elettrici o
elettronici. Lo smaltimento deve essere eseguito in accordo con le
regolamentazioni locali per la disposizione di questo tipo di
apparecchi. Per informazioni più dettagliate circa trattamento,
recupero e riciclaggio di questo prodotto, si prega di contattare il
proprio ufficio cittadino, il centro di smaltimento rifiuti locale o il
negozio dove si è acquistato il prodotto.
6. RISPETTO DELL'AMBIENTE
46 IT
Dichiarazione di conformità: questo apparacchio, nelle parti
progettate per venire a contatto con cibi, è conforme con le
regolamentazioni espresse nelle direttive EEC 89/109.
Apparecchio conforme con le direttive Europee 2006/95/EC,
2004/108/EC e 2009/142/EC, e emendamenti successivi.
// produttore non si rende responsabile per alcuna imprecisione
dovuta a errori di stampa o trascrizione contenuti nel libretto. Ci
riserviamo il diritto di apportare modifiche al prodotto qualora sia
necessario, inclusi i consumi, senza compromettere le caratteristiche
inerenti la sicurezza del funzionamento.
4. MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di pulire il piano cottura, assicurarsi che l'apparecchio si sia
raffreddato.
La pulizia e la manutenzione non dovrebbero essere fatte da bambini
senza supervisione.
Rimuovere la spina dalla presa corrente o (se connessa direttamente
all'alimentazione generale) togliere la corrente dall'impianto
generale.
Non usare sostanze abrasive, detergenti corrosivi, agenti sbiancanti o
acidi. Evitare ogni tipo di acido o sostanza alcalina (limone, aceto,
etc.) per pulire le parti smaltate, laccate o in acciao inox.
Quando bisogna pulire le parti smaltate, laccate o cromate, usare
acqua calda con sapone o un detergente non corrosivo. Per l'acciaio
antimacchia usare una soluzione appropriata.
I bruciatori possono essere puliti con acqua e sapone. Per ripristinare
la loro brillantezza originale, usare un comune prodotto di pulizia per
superfici in acciaio. Dopo averli puliti, asciugarli e ricollocarli al loro
posto.
È i m p o r t a n t e c h e i b r u c i a t o r i v e n g a n o r i p o s i z i o n a t i
correttamente.
Griglie cromate e bruciatori
Le griglie cromate e i bruciatori tendono a diventare scuri con l'uso.
Questo è un fenomeno normale ed inevitabile, che tuttavia non
compromette assolutamente il buon funzionamento del piano cottura.
In ogni caso sono disponibili, presso i centri servizio post vendita, i
pezzi di ricambio.
5. RIPRISTINO
Prima di contattare un tecnico del Centro Assistenza si prega di
controllare:
• che la spina sia ben inserita e collegata;
• che l'alimetazione gas non sia difettosa.
Se il malfunzionamento non è identificabile:
spegnere l'apparecchio - non manometterlo - e chiamare il Centro
Assistenza.
PIANI COTTURA DA INCASSO
Tabella 1
4 gas
R /2SR / AUX
S60 / HBGS
1
Sİ
1
-
2
1
7.1 kW
516 g/h
3
220-240 V / 50-60 Hz
15 W
Sİ
585 x 510
676 l/h
3 gas
R / SR / AUX / E
2
S60 / HBGS
Sİ
1
1
1
5.4 kW
393 g/h
3
220-240 V / 50-60 Hz
1500 W
Sİ
585 x 510
514 l/h
1
Bruciatore
Nome prodotto
Dispositivo sicurezza fiamma
Ausiliario (A Ø 50 mm)
Semirapido (SR Ø 75 mm)
Rapido (R Ø 100 mm)
Tipologia di gas e potenza installata
Potenza
G 20/20 mbar (metano)
G 30/28-30 mbar (LPG)
Classe di installazione
Voltaggio / Frequenza (V / Hz)
Potenza elettrica in ingresso
Iniezione elettrica
Dimensione prodotto (mm)
Piastra elettrica
Questo apparecchio è stato progettato per uso domestico e non professionale.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
ÍNDICE Instruções De Segurança1. Instruções Para O Instalador 1.1 Preparação1.2 Localização Adequada2.1. Ligação Eléctrica2.2. Ligação À Rede De Gás2.3. Adaptação Da Placa A Diferentes Tipos De Gás2.4. Regulação Da Altura Mínima Da Chama 3. Utilização Da Placa Instruções Para O Utilizador 3.1. Como ...
43 IT ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde.• I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati.• L'apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in...
2.3. ADATTARE IL PIANO COTTURA CON DIVERSI TIPI DI GAS Per adattare il piano cottura all'uso di diversi tipi di gas, seguire le seguenti istruzioni:• rimuovere le griglie e i bruciatori• inserire una chiave esagonale a tubo (7 mm) dentro il supporto bruciatore ( Figura 7 ) • svitare l'iniettore e so...
Altri modelli di piani di cottura Candy
-
Candy C 1640 IBDC
-
Candy CDI 30
-
Candy CFX 64 JV
-
Candy CFX 64 P
-
Candy CFX 74 P
-
Candy CFX 75 P
-
Candy CH 630 C/1
-
Candy CH 633 X
-
Candy CH 64 C
-
Candy CH 64 C/2