Brother XL-6063- Manuale d'uso

Brother XL-6063

Brother XL-6063– Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
62 Pagina 62
63 Pagina 63
64 Pagina 64
Pagina: / 64

Indice:

  • Pagina 1 – “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA”; PERICOLO –; “CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI”
  • Pagina 2 – LEGGERE PRIMA DELL’USO DI QUESTA MACCHINA
  • Pagina 3 – INDICE DEGLI ARGOMENTI
  • Pagina 4 – PARTI PRINCIPALI; ELEMENTOS PRINCIPALES
  • Pagina 5 – ACCESSORI; ACCESORIOS; Accesorios opcionales; Accessori opzionali
  • Pagina 6 – FUNZIONAMENTO DELLA; Collegamento elettrico; AVVERTENZA; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; AVISO
  • Pagina 8 – PRECAUCIÓN; Foot Controller; CAUTION; Reostato a pedale; ATTENZIONE
  • Pagina 9 – Controllo dell’ago; Sostituzione dell’ago; Verificación de la aguja; Cambio de la aguja
  • Pagina 10 – Changing the Presser Foot; Cambio del prensatelas; Sostituzione del piedino premistoffa
  • Pagina 11 – Flat Bed Attachment
  • Pagina 12 – DISTINTOS MANDOS; DISPOSITIVI DI CONTROLLO; Selettore dei punti
  • Pagina 14 – LUNGHEZZE DEI PUNTI CONSIGLIATE
  • Pagina 17 – Selector de largo de puntada; Selettore della lunghezza del punto
  • Pagina 18 – Reverse Sewing Lever; Tasto di cucitura di ritorno
  • Pagina 19 – Converting to Free-arm Style; Conversión en modalidad de brazo; Cucitura a braccio libero
  • Pagina 20 – THREADING; Winding the Bobbin; PROCEDURE DI INFILATURA; Avvolgimento del rocchetto; ENHEBRADO DE LA; Bobinado de la canilla
  • Pagina 22 – Infilatura inferiore; Enhebrado inferior
  • Pagina 23 – Infilatura superiore; Enhebrado superior
  • Pagina 24 – Drawing Up Lower Thread; Tiraggio del filo inferiore
  • Pagina 25 – Twin Needle Sewing; Cucitura con ago gemello; Costura con aguja doble
  • Pagina 27 – Thread Tension; Tensione del filo; Tensión de los hilos
  • Pagina 30 – PLEASE READ BEFORE SEWING; LEGGERE PRIMA DI CUCIRE; LEA ESTO POR FAVOR ANTES DE COSER
  • Pagina 31 – Straight Stitching; Punto diritto; Puntadas rectas
  • Pagina 34 – Zigzag Stitching; Punto zigzag; Puntadas zigzag
  • Pagina 35 – Blind Hem Stitching; Puntadas invisibles
  • Pagina 36 – Shell Tuck Stitching; Punto conchiglia; Puntada ondas
  • Pagina 37 – Elastic Stitching; Punto elastico; Puntada elástica
  • Pagina 38 – Double Action Stitching; Punto doppio; Puntada de acción doble
  • Pagina 39 – Scallop Stitching; Punto smerlo; Puntada festón
  • Pagina 40 – Decorative Stitching; Punto decorativo; Puntadas decorativas
  • Pagina 41 – Lavori di patchwork; Patchwork
  • Pagina 42 – Overedge Stitching; Rifinitura a sopraggitto; Puntada por encima de la orilla
  • Pagina 43 – Feather Stitching
  • Pagina 44 – Esecuzione di un occhiello; Para coser ojales
  • Pagina 45 – Botones con formas extrañas que no; Odd-shaped buttons that do not; Bottoni di forma strana che non si
  • Pagina 49 – Regolazione della densità dei punti
  • Pagina 51 – Button Sewing; Costura de botones; Cucitura di bottoni
  • Pagina 52 – Applicazione di cerniere; Arricciature; Fruncido
  • Pagina 53 – Darning
  • Pagina 54 – Appliqués; Applicazioni; Aplicaciones
  • Pagina 55 – Monogrammi e ricami; Monogramas y bordados
  • Pagina 56 – Utilizzazione del piedino semovente; Utilización del pie caminante
  • Pagina 57 – Utilizzazione del piedino per; Utilización del prensatelas
  • Pagina 58 – Utilización del prensatela para
  • Pagina 59 – Sostituzione della lampadina; Cambio de la bombilla
  • Pagina 60 – Pulizia; Limpieza
  • Pagina 61 – TABELLA DI CONTROLLO DEL FUNZIONAMENTO; RIVOLGERSI AL CENTRO DI ASSISTENZA
Caricamento dell'istruzione

“IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA”

Quando usate la macchina per cucire, rispettate sempre le precauzioni di sicurezza,

incluso quanto qui di seguito specificato.

“Leggete tutte le istruzioni prima dell’uso.”

PERICOLO –

Per ridurre il rischio di shock elettrico.

1. La macchina per cucire non deve essere mai lasciata abbandonata quando la spina è inserita. Rimuovete sempre la spina

della macchina per cucire subito dopo avere finito di lavorare e prima di procedere alla sua pulizia.

2. Staccare sempre la spina della macchina per cucire prima di procedere alla sostituzione della lampadina.

Utilizzare una lampadina dello stesso tipo da 15 watt.

ATTENZIONE –

Per ridurre il rischio di bruciature, incendi, shock elettrico o danni alle persone.

1. Non permettete che venga usata come un giocattolo.

Fare molta attenzione quando la macchina viene usata vicino a bambini.

2. Usate questa macchina per cucire solo per l’uso cui è destinata, come descritto all’interno del manuale.

Usare solo accessori consigliati dal produttore, come specificato qui di seguito.

3. Non usate mai questa macchina da cucire nel caso la spina o il cavo di alimentazione risultassero danneggiati, oppure nel

caso non funzionasse correttamente, fosse caduta o si fosse danneggiata, o fosse caduta nell’acqua. Riportate la macchina
da cucire al più vicino rivenditore o centro di assistenza autorizzato per far eseguire un controllo, interventi di riparazione
o regolazioni elettriche o meccaniche.

4. Non usate la macchina per cucire con le aperture dell’aria bloccate. Mantenere le aperture di ventilazione della macchina

per cucire ed il reostato privi di fili, polvere o stoffa.

5. Non far cadere né inserire alcun oggetto in nessuna delle aperture.
6. Non usate la macchina all’aperto.
7. Non fate funzionare la macchina nel caso vengano usati prodotti aerosol (spray) o ossigeno.
8. Per scollegare, girate l’interruttore principale in posizione “O” (che significa OFF = spento), quindi toglieri la spina dalla presa

di corrente.

9. Non scollegate la spina tirandola dal cavo. Togliete la spina impugnando la spina stessa e non il cavo di alimentazione.
10. Tenete le dita lontano da tutte le parti in movimento, specialmente attorno all’ago della macchina per cucire.
11. Usate sempre la placca appropriata all’ago in uso. Una placca sbagliata potrebbe provocare la rottura dell’ago.
12. Non usate aghi piegati.
13. Non tirate o spingete il tessuto mentre cucite, poiché ciò potrebbe far piegare l’ago e quindi romperlo.
14. Spegnete la macchina da cucire spostando l’interruttore sulla posizione “O” quando eseguite qualsiasi operazione in

prossimità dell’ago, come ad esempio l’infilatura o la sostituzione dell’ago, l’infilatura della spolina o la sostituzione del
piedino premistoffa ed altre simili operazioni.

15. Disinserite sempre la spina di alimentazione della macchina da cucire dalla presa elettrica quando togliete i coperchi,

lubrificate la macchina, oppure quando effettuate una qualunque delle operazioni di manutenzione citate nel manuale
d’istruzioni.

16. La macchina da cucire non deve essere utilizzata dai ragazzi o dalle persone invalide senza controllo.
17. I ragazzi devono essere sorvegliati per evitare che giochino con la macchina da cucire.

“CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI”

“La presente macchina per cucire è destinata all’uso domestico.”

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 1 - “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA”; PERICOLO –; “CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI”

“IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” Quando usate la macchina per cucire, rispettate sempre le precauzioni di sicurezza, incluso quanto qui di seguito specificato. “Leggete tutte le istruzioni prima dell’uso.” PERICOLO – Per ridurre il rischio di shock elettrico. 1. La macchina per cucire non deve e...

Pagina 2 - LEGGERE PRIMA DELL’USO DI QUESTA MACCHINA

LEGGERE PRIMA DELL’USO DI QUESTA MACCHINA Per un funzionamento sicuro 1. Mentre si cuce guardare sempre l’ago. Non toccare il volantino, il tendifilo, l’ago o le altre parti mobili.2. Ricordarsi di spegnere l’interruttore generale e di staccare il cavo quando: • si è completata un’operazione• si sos...

Pagina 3 - INDICE DEGLI ARGOMENTI

INDICE DEGLI ARGOMENTI CONOSCERE LA MACCHINA DA CUCIRE PARTI PRINCIPALI ............................................................ 2ACCESSORI ...................................................................... 4 Accessori opzionali ................................................. 4 FUNZIONAMEN...

Altri modelli di Brother

Tutti i altri Brother