Brother XL-5012- Manuale d'uso

Brother XL-5012

Brother XL-5012– Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
Pagina: / 61

Indice:

  • Pagina 3 – SOMMARIO; Sistema di infilatura rapido SPOLINA AD
  • Pagina 4 – ELEMENTOS PRINCIPALES; PARTI PRINCIPALI
  • Pagina 7 – OPERATING YOUR SEWING; Connecting Plugs; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; FUNZIONAMENTO DELLA; Collegamento elettrico
  • Pagina 8 – Main Power and Sewing Light Switches
  • Pagina 9 – Inserting the Needle; Checking the Needle; Inserción de la aguja; Comprobación de la aguja; Controllo dell’ago
  • Pagina 10 – Changing the Presser Foot; Cambio del prensatelas; Sostituzione del piedino premistoffa
  • Pagina 11 – Converting to Free-Arm Style; Steadying the Machine; Cucitura a braccio libero; Stabilizzazione della macchina
  • Pagina 12 – VARIOUS CONTROLS; Pattern Selection Dial; DISTINTOS MANDOS; DISPOSITIVI DI CONTROLLO; Selettore dei punti
  • Pagina 16 – AMPIEZZE E LUNGHEZZE DEI PUNTI CONSIGLIATE
  • Pagina 19 – Stitch Length Dial; Selector de largo de puntada; Selettore della lunghezza del punto
  • Pagina 20 – Stretch Stitching; Puntada elástica; Cucitura con punti elastici
  • Pagina 21 – Reverse Sewing Lever; Palanca de retroceso; Leva di cucitura di ritorno
  • Pagina 22 – THREADING THE MACHINE; Winding the Bobbin; ENHEBRADO DE LA MÁQUINA; Bobinado de la canilla; PROCEDURE DI INFILATURA; Avvolgimento della spoletta
  • Pagina 23 – Lower Threading; Enhebrado inferior; Infilatura inferiore
  • Pagina 25 – Uso del enhebrador
  • Pagina 26 – Quick Thread-setting System; Sistema rápido de colocación del hilo; Sistema di infilatura rapido
  • Pagina 27 – Drawing Up Lower Thread; Para sacar el hilo de la canilla; Raccolta del filo inferiore
  • Pagina 28 – Costura con aguja doble; Cucitura con ago gemello
  • Pagina 29 – Tensión de los hilos; Regolazione della tensione del filo
  • Pagina 31 – TABELLA DELLE COMBINAZIONI DI TESSUTO, AGO E FILO
  • Pagina 32 – Straight Stitching; Puntadas rectas; Punto diritto
  • Pagina 35 – Zigzag Stitching; Punto zigzag
  • Pagina 36 – Blind Hem Stitching; Puntadas invisibles; Orli a punto invisibile
  • Pagina 37 – Shell Tuck Stitching; Puntada alforza derefuerzo; Punto orlo conchiglia
  • Pagina 38 – Elastic Stitching; Punto elastico
  • Pagina 39 – Scallop Stitching; Puntada festón; Punto smerlo
  • Pagina 40 – Overedge Stitching; Puntada por encima de la orilla; Rifinitura a sopraggitto
  • Pagina 41 – Feather Stitching; Puntada pluma; PUNTO A PIUMA
  • Pagina 42 – Triple Zigzag Stretch Stitching; Puntada decorativa; Punto decorativo
  • Pagina 43 – Para coser ojales; Esecuzione di asole
  • Pagina 47 – Ajuste fino de los ojales; Regolazione della densità dei punti
  • Pagina 48 – Costura de botones; Cucitura di bottoni
  • Pagina 49 – Inserción de cremalleras; Arricciature
  • Pagina 50 – Darning; Zurcido
  • Pagina 51 – Appliques; Aplicaciones; Applicazioni
  • Pagina 52 – Monogramming and Embroidering; Monogramas y bordados; Monogrammi e ricami
  • Pagina 54 – Changing the Bulb; Cambio de la bombilla; Sostituzione della lampadina
  • Pagina 55 – Oiling; Engrasado; Lubrificazione
  • Pagina 56 – Cleaning; Limpieza; Pulizia
  • Pagina 57 – Tabella di controllo del funzionamento
  • Pagina 58 – RIVOLGERSI AL PROPRIO CENTRO DI ASSISTENZA
  • Pagina 59 – Repacking the Machine; Embalaje de la máquina; Reimballaggio della macchina; IMPORTANTE
Caricamento dell'istruzione

Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuale d’istruzione

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - SOMMARIO; Sistema di infilatura rapido SPOLINA AD

SOMMARIO CONOSCERE LA MACCHINA DA CUCIRE PARTI PRINCIPALI ................................................................. 2 ACCESSORI .............................................................................. 3 FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA DA CUCIRE ... 5 Collegamento elettrico ..................

Pagina 4 - ELEMENTOS PRINCIPALES; PARTI PRINCIPALI

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ 2 CONTENTS KNO WING Y OUR SEWING MA CHINE STRAIGHT AND ZIGZA G STITCHING B UIL T -IN STITCHES BUTT ONHOLE AND B UTT ON SEWING USING A T T A CHMENTS AND APPLICA TIONS MAINTENANCE INDEX ELEMENTOS PRINCIPA...

Pagina 7 - OPERATING YOUR SEWING; Connecting Plugs; FUNCIONAMIENTO DE LA; Conexión de los enchufes; FUNZIONAMENTO DELLA; Collegamento elettrico

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ 5 CONTENTS KNO WING Y OUR SEWING MA CHINE STRAIGHT AND ZIGZA G STITCHING B UIL T -IN STITCHES BUTT ONHOLE AND B UTT ON SEWING USING A T T A CHMENTS AND APPLICA TIONS MAINTENANCE INDEX ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ...

Altri modelli di Brother

Tutti i altri Brother