Manejo – Desmontaje; Posibles objetos de observación - Bresser National Geographic 76 700 EQ - Manuale d'uso - Pagina 10

Bresser National Geographic 76 700 EQ

Telescopio Bresser National Geographic 76 700 EQ – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Pagina: / 10
Caricamento dell'istruzione

37

ES

PL RU

DE EN FR NL IT

soporte del ocular. Coloque la lente de Barlow en el soporte del ocu-

lar y apriete de nuevo manualmente el tornillo prisionero. A continua-

ción, coloque primero el ocular la distancia focal máxima en la lente

de Barlow y sujételo con el tornillo prisionero (No. 24).

11. Manejo – Desmontaje

Después de una observación, que esperamos haya sido interesante,

se recomienda almacenar su telescopio en un lugar seco y bien ven-

tilado. En algunos modelos de telescopio puede separar el trípode

y la parte central desatornillando ambas piezas. De esta forma sus

ajustes en la parte central se mantienen invariables. No olvide colo-

car las caperuzas de protección sobre la abertura del tubo y en el

ocular. También debemos guardar todos los oculares y accesorios

ópticos en sus correspondientes cajas.

SUGERENCIA!

La lente de inversión de la imagen no resulta

adecuada para la observación astronómica. En

este caso, basta con que utilice un espejo cénit

y un ocular. La lente de inversión de la imagen

puede utilizarse con un ocular para observaciones

terrestres y de la naturaleza.

i

NOTE per la pulizia

Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno mor-

bido e privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte

il panno per evitare di graffiare le lenti.

Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il

panno per la pulizia con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le

lenti esercitando una leggera pressione.

Proteggere l’apparecchio dalla polvere e dall’umidità! Dopo l’uso, in

particolare in presenza di un’elevata percentuale di umidità dell’aria,

lasciare acclimatare l’apparecchio a temperatura ambiente in modo

da eliminare l’umidità residua. Applicare i copri-obiettivo e conser-

vare l’apparecchio nella borsa fornita.

Parte III: Apéndice

1. Posibles objetos de observación

A continuación, le incluimos una recopilación de algunos cuerpos

celestes y constelaciones que puede observar con el telescopio. En

las ilustraciones que se incluyen al final de este manual se presenta

la forma en la que estos objetos se verán a través del telescopio y

con los oculares incluidos en el volumen de suministro, siempre y

cuando las condiciones visuales sean buenas.

La luna (No. 31)

La luna es el único satélite natural de la tierra

Diámetro:

3.476 km

Distancia:

384.400 km de la tierra

La luna se conoce desde tiempos prehistóricos. Después del sol,

es el segundo objeto celeste más claro. Como la luna da una vuelta

alrededor de la tierra cada mes, el ángulo entre la tierra, la luna y

el se modifica continuamente; esto se ve en los ciclos de las fases

lunares. El tiempo transcurrido entre dos fases de luna nueva conse-

cutivos es de aproximadamente 29,5 días (709 horas).

Constelación ORION / M42 (No. 32)

Ascensión recta:

05

h

35

m

(Horas : Minutos)

Declinación:

-05° 22' (Grados : Minutos)

Distancia:

1.344 años luz de la tierra

Con una distancia de aproximadamente 1.344 años luz la nebulosa

Orión (M42) es la nebulosa difusa más clara del cielo, visible a sim-

ple vista, así como un objeto que puede alcanzarse con telescopios

de todos los tamaños, desde los binoculares más sencillos hasta los

observatorios terrestres más grandes y el telescopio Hubble Space.

Se trata en su mayor parte de una gran nube de gas de hidrógeno

y polvo que se extiende a 10 grados a través de la constelación de

Orión. La extensión de esta potente nebulosa es de varios cientos

de años luz.

Constelación LEIER / M42 (No. 33)

Ascensión recta:

18

h

53

m

(Horas : Minutos)

Declinación:

+33° 02' (Grados : Minutos)

Distancia:

2.412 años luz de la tierra

La famosa nebulosa del anillo M57 de la constelación de Lyra se

considera con frecuencia el prototipo de una nebulosa planetaria;

pertenece a las grandes bellezas del cielo de verano del hemisferio

norte. Algunas investigaciones recientes han demostrado que, con

toda probabilidad, se trata de un anillo de materia clara y brillante

que rodea a la estrella central (sólo visible con telescopios de gran

tamaño), y no de una estructura gaseosa en forma esférica o elíp-

tica. Si la nebulosa del anillo se contemplara desde el lateral, se

asemejaría a la nebulosa Dumbbell M27. En este objetos miramos

exactamente al polo de la nebulosa.

Constelación de Vulpécula / M27 (No. 34)

Ascensión recta:

19

h

59

m

(Horas : Minutos)

Declinación:

+22° 43' (Grados : Minutos)

Distancia:

1.360 años luz de la tierra

La nebulosa Dumbbell M27 fue la primera nebulosa planetaria que

se descubrió en el cielo. El 12 de julio de 1764 Charles Messier des-

cubrió esta nueva y fascinante clase de objetos. En este caso vemos

este objeto prácticamente desde su plano ecuatorial. Si la nebulosa

se contemplara desde uno de los polos, probablemente presentaría

la forma de un anillo y se asemejaría en su aspecto a lo que conoce-

mos de la nebulosa del anillo M57.

Este objeto puede verse bien incluso con oculares de poco aumen-

to, siempre y cuando las condiciones atmosféricas sean adecuadas.

2. Eliminación de fallos:

Fallos:

Ayuda:

No hay imagen

Retire de la abertura del objetivo la

caperuza de protección y el parasol.

Imagen no nítida

Enfoque a través del

anillo de ajuste de foco

No se puede

Espere a que se iguale

ajustar la nitidez

la temperatura

Mala imagen

No mire nunca a través

de un cristal (ventana)

El objeto observado

Ajustar el visor

visible en el visor pero

(ver Montaje: punto 8)

no en el telescopio

Dureza en el

Hay que equilibrar el

seguimiento de los

telescopio y el

ejes a través de los

contrapeso.

ejes flexibles

Imagen torcida u

La pieza de conexión

oblicua, a pesar de

del ocular en el prisma

prisma cenit

cenit tiene que ajustarse en

posición vertical

SMALTIMENTO

Smaltire i materiali di imballaggio in maniera dif-

ferenziata. Le informazioni su uno smaltimento

conforme sono disponibili presso il servizio di

smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente

locale.

Per lo smaltimento dell’apparecchio osservare

le disposizioni di legge attuali. Le informazioni

su uno smaltimento conforme sono disponibili

presso il servizio di smaltimento comunale o

l’Agenzia per l’ambiente locale.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - Informazioni generali; Avvertenze di sicurezza generali; Parte I – Montaggio

28 Informazioni generali Informazioni sul presente manuale Leggere con attenzione le avvertenze di sicurezza riportate nel manuale. Per evitare danni all‘apparecchio o possibili lesioni, utilizzare questo prodotto soltanto come descritto manuale. Conservare il manuale di istruzioni per poter attinge...

Pagina 6 - Montaggio – Montaggio del vano portaccessori:

29 ES PL RU DE EN FR NL IT NOTA! Stringere le viti in modo tale che siano ben salde, evitando però di spanarle. 2. Montaggio – Treppiede: Le gambe del treppiede sono già montate e unite alla testa del trep- piede (fig. 5,X) e allo stabilizzatore (fig.16). Rimuovere il treppiede a tre sezioni dall’im...

Pagina 7 - Parte II – Uso

30 8. Allineamento del cercatore 8.1 Allineamento tipo I e IV (cercatori) Prima dell‘uso il cercatore deve essere regolato. Ciò significa che il cercatore e il tubo ottico del telescopio devono essere allineati paral- lelamente l‘uno all‘altro. Inserire l’oculare con la maggiore distanza focale nel ...

Altri modelli di telescopi Bresser