Assistenza clienti e consulenza; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Verklaring van de symbolen op het tuingereed- - Bosch ROTAK 43 GEN 4 0.600.8A4.300 - Manuale d'uso - Pagina 10

Tosaerba Bosch ROTAK 43 GEN 4 0.600.8A4.300 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – Serviço pós-venda e consultoria de; Italiano; Norme di sicurezza; Spiegazione dei simboli presenti sull’apparec-
- Pagina 6 – Raccolta foglie
- Pagina 7 – Sicurezza elettrica; Simboli
- Pagina 8 – Uso conforme alle norme
- Pagina 9 – Dichiarazione di conformità; Montaggio ed uso
- Pagina 10 – Assistenza clienti e consulenza; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Verklaring van de symbolen op het tuingereed-
34
| Nederlands
F 016 L70 884 | (16.9.13)
Bosch Power Tools
Assistenza clienti e consulenza
impieghi
www.bosch-garden.com
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell’apparec-
chio per il giardinaggio.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]
Svizzera
Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]
Smaltimento
Non gettare gli apparecchi per il giardinaggio tra i rifiuti dome-
stici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elet-
triche ed elettroniche ed all’attuazione del rece-
pimento nel diritto nazionale, le apparecchiatu-
re elettriche ed elettroniche diventate inservibili
devono essere raccolte separatamente ed essere inviati ad
una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig door.
Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en
het juiste gebruik van het tuingereedschap. Bewaar de
gebruiksaanwijzing om deze later te kunnen raadplegen.
Verklaring van de symbolen op het tuingereed-
schap
Algemene waarschuwing.
Lees de gebruiksaanwijzing door.
Voorkom dat personen in de buurt gewond raken
door weggeslingerde voorwerpen.
Waarschuwing: Houd een veilige afstand tot het
tuingereedschap aan wanneer het werkt.
Voorzichtig: Raak de ronddraaiende messen niet
aan. De messen zijn scherp. Wees uiterst voor-
zichtig met tenen en vingers.
Niet van toepassing.
Schakel het tuingereedschap uit en trek de net-
stekker uit het stopcontact voordat u het gereed-
schap instelt of reinigt, als de kabel ergens blijft
vastzitten of als u het gereedschap onbeheerd
laat, ook als dat slechts voor korte tijd is. Houd de
stroomkabel uit de buurt van de snijmessen.
L’apparecchio per il
giardinaggio lascia trac-
ce di taglio irregolari
e/o
Il motore lavora con dif-
ficoltà
Altezza di taglio troppo bassa
Regolare una maggiore altezza di taglio
Lame senza filo
Sostituzione della lama
Possibile ostruzione
Controllare la parte inferiore dell’apparecchio per il
giardinaggio e, se necessario, eliminare l’ostruzione
(portare sempre guanti per giardinaggio)
Lama montata in posizione errata
Montare la lama nella posizione corretta
La lama da taglio non
ruota dopo aver acceso
l’apparecchio per il
giardinaggio
Lama bloccata da erba
Spegnere l’apparecchio per il giardinaggio
Eliminare l’ostruzione (portare sempre guanti per
giardinaggio)
Dado/vite della lama allentato/allentata
Serrare saldamente il dado/vite della lama (17 Nm)
Vibrazioni e rumore ec-
cessivi
Dado/vite della lama allentato/allentata
Serrare saldamente il dado/vite della lama (17 Nm)
Lama danneggiata
Sostituzione della lama
Problema
Possibili cause
Rimedi
OBJ_BUCH-1919-002.book Page 34 Monday, September 16, 2013 3:54 PM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano | 29 Bosch Power Tools F 016 L70 884 | (16.9.13) Serviço pós-venda e consultoria de aplicação www.bosch-garden.com Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do apare- lho d...
30 | Italiano F 016 L70 884 | (16.9.13) Bosch Power Tools Non utilizzare mai il tosaerba quando nelle immediate vici- nanze vi sono persone ed in modo particolare bambini op- pure animali domestici. L’operatore o l’utente è responsabile degli incidenti o dei rischi in cui possono incorrere le al...
Italiano | 31 Bosch Power Tools F 016 L70 884 | (16.9.13) Non passare con veicoli sul cavo di collegamento alla rete oppure sul cavo di prolunga, non schiacciarli né sottoporli a strappi in quanto potrebbero subire dei danni. Protegge- re il cavo da calore troppo forte, da olio e da spigoli taglie...
Altri modelli di tosaerba Bosch
-
Bosch AdvancedRotak 660
-
Bosch AdvancedRotak 660 0.600.8B9.201
-
Bosch AdvancedRotak 660 06008B9206
-
Bosch AdvancedRotak 760
-
Bosch AdvancedRotak 760 0.600.8B9.301
-
Bosch AdvancedRotak 760 06008B9306
-
Bosch AdvancedRotak 770 06008B9307
-
Bosch ARM 3200 0.600.8A6.008
-
Bosch ARM 3200W EEU 06008A6008
-
Bosch ARM 33 06008A6100