Bosch PBD 40 - Manuale d'uso - Pagina 17

Indice:
- Pagina 9 – Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza
- Pagina 10 – Indicazioni di sicurezza per trapani a colonna
- Pagina 11 – Simboli; Uso conforme alle norme
- Pagina 12 – Componenti illustrati; Dati tecnici
- Pagina 13 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Volume di fornitura
- Pagina 14 – Uso; Pianificazione operativa
- Pagina 15 – Regolazione del numero di giri
- Pagina 16 – Trasporto; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
70
| Svenska
1 619 929 L21 | (12.9.13)
Bosch Power Tools
– Anbring borets spids forsigtigt på emnet.
– Tryk på tasten
33
for at fastlægge nulpunktet.
I displayet
14
fremkommer „
Reset
“.
– Bor med jævn fremføring, til den ønskede boredybde vises
i displayet.
Indstil boredybde (se Fig. J)
Med dybdeanslaget
9
fastlægges boredybden
t
.
– Løsne klemmearmen
8
til venstre.
– Gennemfør en prøveboring. Fremkommer
14
den ønskede
boredybde
t
i displayet (se „Vis boredybde“, side 69),
spændes klemmearmen
8
igen.
For efterfølgende boringer er boredybden således be-
grænset til værdien
t
.
Transport
– Transport: Hold el-værktøjet på grundpladen
1
.
El-værktøjet skal altid bæres af to personer for at und-
gå rygskader.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej-
de på el-værktøjet.
El-værktøj og el-værktøjets ventilationsåbninger skal
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
Rengør efter behov boresøjlen
4
med en tør klud og sprøjt et
tyndt lag Bosch universalolie (tilbehør) på den.
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal
dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-
værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
Indstil drivenhedens bremse (se Fig. K)
Bremsens klemmekraft til drivenheden
12
kan efterjusteres.
Kontrol:
– Bremsens klemmekraft skal holde drivenheden sikkert i
enhver højde.
Indstilling:
– Drej de to stilleskruer
34
til venstre med unbraconøglen
23
for at reducere klemmekrafte eller drej den til højre for
at øge klemmekraften.
Spænd de to stilleskruer jævnt.
– Kontroller, om den ønskede klemmekraft er blevet nået.
Kundeservice og brugerrådgivning
El-værktøjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:
www.bosch-pt.com
Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
Dansk
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: [email protected]
Bortskaffelse
El-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljø-
venlig måde.
Smid ikke el-værktøj ud sammen med det almindelige hus-
holdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU
om affald af elektrisk og elektronisk udstyr
skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se-
parat og genbruges iht. gældende miljøfor-
skrifter.
Ret til ændringer forbeholdes.
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Vid användning av elverktyg ska följande säker-
hetsåtgärder vidtas för undvikande av elstöt,
kroppsskada och brand.
Läs noga alla dessa anvisningar innan elverktyget tas i
bruk och ta väl vara på säkerhetsanvisningarna.
I säkerhetsanvisningarna använda begreppet ”Elverktyg” hän-
för sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteri-
drivna elverktyg (sladdlösa).
Arbetsplatssäkerhet
Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till
olyckor.
Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning
med brännbara vätskor, gaser eller damm.
Elverktygen
alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna.
Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga
personer på betryggande avstånd.
Om du störs av obe-
höriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget.
Elektrisk säkerhet
Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget.
Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg.
Oförändrade stickproppar och passande vägg-
uttag reducerar risken för elstöt.
OBJ_BUCH-1183-006.book Page 70 Thursday, September 12, 2013 11:11 AM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
48 | Italiano 1 619 929 L21 | (12.9.13) Bosch Power Tools Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: De acordo com a directiva europ...
Italiano | 49 Bosch Power Tools 1 619 929 L21 | (12.9.13) lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati ...
50 | Italiano 1 619 929 L21 | (12.9.13) Bosch Power Tools serrati saldamente. Se il pezzo in lavorazione viene tenu- to fermo con la mano non è possibile assicurarlo sufficien-temente contro torsione e vi è pericolo di lesioni. Spegnere immediatamente l’elettroutensile se l’acces-sione si è blocca...