Bosch GST 8000E - Manuale d'uso - Pagina 14

Indice:
- Pagina 7 – Serviço pós-venda e consultoria de aplicação; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; AVVERTENZA
- Pagina 8 – Indicazioni di sicurezza per seghetti alternativi
- Pagina 9 – Uso conforme alle norme
- Pagina 10 – Dichiarazione di conformità; Montaggio; Inserimento/sostituzione della lama; Uso; Modi operativi
- Pagina 11 – Messa in funzione
- Pagina 12 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING
60
| Ελληνικά
1 609 92A 2GY | (3.6.16)
Bosch Power Tools
Kosketussuoja
Koteloon kiinnitetty kosketussuoja
9
estää sahanterän tahat-
toman kosketuksen työn aikana, eikä sitä saa poistaa.
Upposahaus (katso kuva D)
Ainoastaan pehmeitä materiaaleja, kuten puuta, kipsi-
kartonkia ja vastaavaa saa työstää upposahausmene-
telmällä! Älä käytä upposahausta metalleissa!
Käytä upposahaukseen vain lyhyitä sahanteriä. Upposahaus
on mahdollista vain jiirikulman ollessa 0 °.
Aseta sähkötyökalun jalkalevyn
5
etureuna työkappaletta vas-
ten ilman, että sahanterä
8
koskettaa työkappaletta, ja käyn-
nistä saha. Valitse sähkötyökaluissa, joissa on iskuluvun sää-
tömahdollisuus, suurin iskuluku. Paina sähkötyökalua tiukasti
työkappaletta vasten ja upota hitaasti sahanterä työkappalee-
seen.
Heti jalkalevyn
5
koskettaessa työkappaletta koko pinnallaan,
jatkat sahaamista haluttua sahausviivaa pitkin.
Jäähdytys-/voiteluaineet
Metallia sahattaessa, tulisi materiaalin kuumenemisen takia
sahausviivaa pitkin käyttää jäähdytys- tai voiteluainetta.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö-
työkaluun kohdistuvia töitä.
Pidä aina sähkötyökalua ja sähkötyökalun tuuletusau-
kot puhtaina, jotta voit työskennellä hyvin ja turvalli-
sesti.
Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit-
taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli-
suuden vaarantamisen välttämiseksi.
Puhdista sahanterän pidikettä säännöllisesti. Poista sahante-
rä sähkötyökalusta ja koputa sähkötyökalua kevyesti tasaista
pintaa vasten.
Sähkötyökalun voimakas likaantuminen saattaa johtaa toi-
mintahäiriöihin. Älä siksi sahaa voimakkaasti pölyäviä aineita
pään yläpuolella, altapäin.
Käytä vaativissa käyttöolosuhteissa mahdollisuuksien
mukaan aina imulaitetta. Puhalla tuuletusaukot puh-
taiksi tihein välein ja kytke eteen vikavirtasuojakytkin
(PRCD).
Metallia työstettäessä sähkötyökalun sisälle saat-
taa kerääntyä sähköä johtavaa pölyä. Sähkötyökalun suo-
jaeristys saattaa heikentyä.
Voitele ohjainrullaa
7
silloin tällöin öljypisaralla.
Tarkista ohjainrullaa
7
säännöllisesti. Jos ohjainrulla on lop-
puun kulunut, tulee antaa valtuutetun Bosch-huoltopisteen
vaihtaa tilalle uusi.
Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va-
raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja
varaosista löydät myös osoitteesta:
www.bosch-pt.com
Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme
ja niiden lisätarvikkeita koskevissa kysymyksissä.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi.
Puh.: 0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch.fi
Hävitys
Sähkötyökalu, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa
ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektro-
niikkalaitteita koskevan direktiivin
2012/19/EU ja sen kansallisten lakien
muunnosten mukaan, tulee käyttökelvotto-
mat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimit-
taa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά
εργαλεία
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις
ασφαλείας και τις οδηγίες.
Αμέ-
λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη-
γιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες
για κάθε μελλοντική χρήση.
Ο ορισμός «Ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προ-
ειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία
που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό κα-
λώδιο) καθώς και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
Διατηρείτε τον τομέα που εργάζεσθε καθαρό και καλά
φωτισμένο.
Αταξία ή σκοτεινές περιοχές εργασίας μπορεί
να οδηγήσουν σε ατυχήματα.
OBJ_BUCH-2402-003.book Page 60 Friday, June 3, 2016 9:19 AM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
32 | Italiano 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools site pó condutivo no interior da ferramenta eléctrica. Isto pode prejudicar o isolamento de protecção da ferramenta eléctrica. Lubrificar o rolo de guia 7 de quando em quando com uma go- ta de óleo. Controlar o rolo de guia 7 regularmente. Se ...
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 2GY | (3.6.16) prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-schio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-re di sicurezza. L’uso di un ...
34 | Italiano 1 609 92A 2GY | (3.6.16) Bosch Power Tools Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito soltanto quando si sarà fermata completamente. In questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può posare l’elettroutens...
Altri modelli di seghetti alternativi Bosch
-
Bosch GST 10,8 V-Li
-
Bosch GST 12V-70 (0615990M40)
-
Bosch GST 140 CE
-
Bosch GST 150 CE (0601512000)
-
Bosch GST 150 CE (0601512003)
-
Bosch GST 160 CE
-
Bosch GST 700
-
Bosch GST 700 (0.601.2A7.021)
-
Bosch GST 90 BE
-
Bosch GST 90 E