Bosch GLL 2-10 G - Manuale d'uso - Pagina 16

Strumento di misura Bosch GLL 2-10 G – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 6 – Serviço pós-venda e aconselhamento; Eliminação; Italiano; Avvertenze di sicurezza
- Pagina 8 – Montaggio; Introduzione/sostituzione delle pile; Utilizzo; Messa in funzione
- Pagina 11 – Indicazioni operative
- Pagina 12 – Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen
Українська |
115
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: [email protected]
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
Центр консультирования и приема претензий
ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)
г. Алматы,
Республика Казахстан
050012
ул. Муратбаева, д. 180
БЦ «Гермес», 7й этаж
Тел.: +7 (727) 331 31 00
Факс: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: [email protected]
Полную и актуальную информацию о расположении сер-
висных центров и приемных пунктов Вы можете получить
на официальном сайте:
www.bosch-professional.kz
Молдова
RIALTO-STUDIO S.R.L.
Пл. Кантемира 1, этаж 3, Торговый центр ТОПАЗ
2069 Кишинев
Тел.: + 373 22 840050/840054
Факс: + 373 22 840049
Email: [email protected]
Киргизстан, Монголия, Таджикистан, Туркменистан,
Узбекистан
ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch)
Power Tools послепродажное обслуживание
ул. Муратбаева, д. 180
050012 Алматы, Казахстан
Служебная эл. почта: [email protected]
Официальный веб-сайт: www.bosch.com,
www.bosch-pt.com
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные инструменты,
принадлежности и упаковку следует сдавать на экологи-
чески чистую рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте измерительные инструмен-
ты и батарейки в бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU
негодные измерительные прибор и в соответствии с
европейской директивой 2006/66/EС негодные или от-
служившие свой срок аккумуляторные батареи/бата-
рейки должны собираться раздельно и сдаваться на эко-
логически чистую рекуперацию.
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Прочитайте всі вказівки і дотримуйтеся
їх, щоб працювати з вимірювальним
інструментом безпечно та надійно.
Використання вимірювального
інструмента без дотримання цих інструкцій може
призвести до пошкодження інтегрованих захисних
механізмів. Ніколи не доводьте попереджувальні
таблички на вимірювальному інструменті до
невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І
ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ
ВИМІРЮВАЛЬНОГО ІНСТРУМЕНТУ.
u
Обережно – використання засобів обслуговування
і настроювання, що відрізняються від зазначених в
цій інструкції, або використання дозволених
засобів у недозволений спосіб, може призводити
до небезпечного впливу випромінювання.
u
Вимірювальний інструмент постачається з
попереджувальною табличкою лазерного
випромінювання (вона позначена на зображенні
вимірювального інструмента на сторінці з
малюнком).
u
Якщо текст попереджувальної таблички лазерного
випромінювання написаний не мовою Вашої
країни, перед першим запуском в експлуатацію
заклейте її наклейкою на мові Вашої країни, що
входить у комплект постачання.
Не направляйте лазерний промінь на
людей або тварин, і самі не дивіться на
прямий або відображуваний лазерний
промінь.
Він може засліпити інших людей,
спричинити нещасні випадки або пошкодити
очі.
u
У разі потрапляння лазерного променя в око,
навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від
променя.
u
Нічого не міняйте в лазерному пристрої.
u
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером
як захисні окуляри.
Окуляри для роботи з лазером
забезпечують краще розпізнавання лазерного
променю, однак не захищають від лазерного
випромінювання.
u
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером
як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли Ви
знаходитеся за кермом.
Окуляри для роботи з
лазером не забезпечують повний захист від УФ
променів та погіршують розпізнавання кольорів.
u
Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт
лише кваліфікованим фахівцям та лише з
використанням оригінальних запчастин.
Тільки за
таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде
залишатися безпечним.
Bosch Power Tools
1 609 92A 5TD | (01.07.2020)
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano | 37 Limpe particularmente as áreas na abertura de saída dolaser com regularidade e certifique-se de que não existemfiapos.Armazene e transporte o instrumento de medição apenas nabolsa de proteção (21) . Envie o instrumento de medição em caso de reparação nabolsa de proteção (21) . Serviço ...
Italiano | 39 Montaggio Introduzione/sostituzione delle pile Per l’impiego dello strumento di misura si raccomanda di uti-lizzare pile alcaline al manganese.Per aprire il coperchio del vano batterie (11) esercitare pressione sul bloccaggio (12) e quindi rimuovere il coper- chio. Introdurre le batt...
42 | Italiano 10 m × ± 0,3 mm/m = ± 3 mm. La differenza d fra i punti Ⅰ e Ⅲ non dovrà, quindi, superare 3 mm. Verifica della precisione di livellamento della lineaverticale Per la verifica, occorrerà un’apertura di porta (su base soli-da) con spazio di almeno 2,5 m su ciascun lato della portaste...
Altri modelli di strumenti di misura Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100