Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Assistenza clienti e consulenza impieghi; Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Daarmee; De reiniging en het onderhoud van - Bosch GHG 660 - Manuale d'uso - Pagina 10

Bosch GHG 660

Pistola termica Bosch GHG 660 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

Nederlands |

37

Bosch Power Tools

1 609 92A 0LZ | (14.3.14)

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile
estrarre la spina di rete dalla presa.

Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven-
tilazione.

Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di
collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch
oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-
troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza.

Pulizia del filtro per sporco intenso

Spingere indietro il coperchio

2

con il filtro per sporco intenso

fuori dalla carcassa. Pulire il filtro soffiando sopra lo stesso
(p. es. con aria compressa) oppure pulirlo con una spazzola
morbida. Inserire di nuovo la copertura.

Assistenza clienti e consulenza impieghi

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:

www.bosch-pt.com

Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile!

Italia

Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A.
Corso Europa, ang. Via Trieste 20
20020 LAINATE (MI)
Tel.: (02) 3696 2663
Fax: (02) 3696 2662
Fax: (02) 3696 8677
E-Mail: [email protected]

Svizzera

Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
E-Mail: [email protected]

Smaltimento

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imbal-
laggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!

Solo per i Paesi della CE:

Conformemente alla direttiva europea
2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche ed all’attuazione
del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono
essere raccolti separatamente ed essere in-
viati ad una riutilizzazione ecologica.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

Nederlands

Veiligheidsvoorschriften

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle
voorschriften.

Als de waarschuwingen en voor-

schriften niet worden opgevolgd, kan dit een elek-
trische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben.

Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor de toekomst.

Dit heteluchtpistool is niet be-

stemd voor het gebruik door kinde-
ren en personen met beperkte fy-
sieke, sensorische of geestelijke
capaciteiten of gebrekkige erva-
ring en kennis.
Dit heteluchtpistool kan door kin-
deren vanaf 8 jaar alsook door
personen met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaci-
teiten of ontbrekende ervaring en
kennis gebruikt worden als deze
onder toezicht staan van een voor
hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of over het veilige gebruik
van het heteluchtpistool geënfor-
meerd werden en de hiermee ge-
paard gaande gevaren verstaan.

Anders bestaat er gevaar voor foute
bediening en verwondingen.

Houd toezicht op kinderen.

Daarmee

wordt gewaarborgd dat kinderen niet
met de heteluchtblazer spelen.

De reiniging en het onderhoud van

het heteluchtpistool door kinderen
mag niet zonder toezicht gebeuren.

Ga zorgvuldig met het elektrische gereedschap om.

Het

elektrische gereedschap veroorzaakt veel hitte, die tot ver-
hoogd brand- en explosiegevaar leidt.

Wees bijzonder voorzichting wanneer u in de buurt van
brandbare materialen werkt.

De hete luchtstroom en het

hete mondstuk kunnen stof en gassen ontsteken.

Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar.

OBJ_BUCH-485-006.book Page 37 Friday, March 14, 2014 9:12 AM

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Il presente termosoffiatore non è; In caso contrario; Sorvegliare i bambini.; In questo; I bambini non possono provvedere

32 | Italiano 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-cação e ajuste dos produtos e acessórios. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-tas é imprescindível in...

Pagina 6 - Uso conforme alle norme

Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)  Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non permettere di usare l’elettroutensile a persone che non siano abituate a farlo o che non abbiano letto le presen-ti istruzioni...

Pagina 7 - Dati tecnici; Uso; Messa in funzione

34 | Italiano 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools Dati tecnici Uso Messa in funzione  Osservare la tensione di rete! La tensione della rete de-ve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazio-ne di 230 V possono essere collegati an...

Altri modelli di pistole termiche Bosch