Bosch GCL 2-50 - Manuale d'uso - Pagina 8

Bosch GCL 2-50
Caricamento dell'istruzione

Français |

23

(13)

Trou oblong de fixation

(14)

Vis de réglage micrométrique du support pivotant

(15)

Aimant

(16)

Pince de plafond (DK 10)

a)

(17)

Support universel (BM 1)

a)

(18)

Support (LB 10)

a)

(19)

Cellule de réception laser

a)

(20)

Cible laser

a)

(21)

Trépied (BT 150)

a)

(22)

Tige télescopique (BT 350)

a)

(23)

Lunettes de vision laser

a)

(24)

Housse de protection

a)

a)

Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris
dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets
dans notre gamme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Laser points et lignes

GCL 2-50 G

Référence

3 601 K66 M..

Portée

A)

– Lignes laser standard

15 m

– Lignes laser avec cellule de

réception

5–50 m

– Points laser

10 m

Précision de nivellement

B)C)

– Lignes laser

±0,3 mm/m

– Points laser

±0,7 mm/m

Plage d’auto-nivellement

±4°

Durée de nivellement

< 4 s

Températures de fonctionne-
ment

–10 °C … +45 °C

Températures de stockage

–20 °C … +70 °C

Altitude d’utilisation maxi

2000 m

Humidité d’air relative maxi

90 %

Degré d’encrassement selon
CEI 61010-1

2

D)

Classe laser

2

Lignes laser

– Type de laser

500−540 nm, < 10 mW

– C

6

10

– Divergence

50 × 10 mrad (angle plein)

Points laser

– Type de laser

500−540 nm, < 1 mW

– C

6

1

– Divergence

0,8 mrad (angle plein)

Cellule de réception compa-
tible

LR 7

Laser points et lignes

GCL 2-50 G

Raccord de trépied

1/4"

Piles

4 × 1,5 V LR6 (AA)

Poids selon
EPTA-Procedure 01:2014

0,58 kg

Dimensions (longueur x largeur x hauteur)

– sans support

126 × 63 × 115 mm

– avec support pivotant

RM 10

145 × 63 × 180 mm

Indice de protection

IP 64

A) La portée peut être réduite par des conditions défavorables (par

ex. exposition directe au soleil).

B) à

20–25

 °C

C) Les valeurs indiquées s’appliquent dans des conditions am-

biantes normales à favorables (par ex. pas de vibrations, pas de
brouillard, pas de fumée, pas d’ensoleillement direct). Après de
fortes variations de températures, la précision peut différer de
la valeur indiquée.

D) N’est conçu que pour les salissures/saletés non conductrices

mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phé-
nomènes de condensation.

Pour une identification précise de votre appareil de réception, servez-
vous du numéro de série

(10)

inscrit sur la plaque signalétique.

Montage

Mise en place/remplacement des piles

Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines au manga-
nèse.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles

(8)

, ap-

puyez sur le verrouillage

(7)

et retirez le couvercle du com-

partiment à piles. Insérez les piles.
Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui
se trouve à l’intérieur du compartiment à piles.
Le témoin des piles 

(2)

indique toujours le niveau de charge

actuel des piles.
Lorsque les piles deviennent faibles, la luminosité des lignes
laser se met à baisser lentement.
Quand les piles sont presque vides, le témoin de piles 

(2)

se

met à clignoter en permanence. Les lignes laser clignotent
pendant 5 s toutes les 5 min.
Quand les piles sont vides, les lignes laser et le témoin des
piles clignotent une dernière fois avant que l’appareil de me-
sure s’éteigne.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utili-
sez que des piles de la même marque et de même capacité.

u

Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez
qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolon-
gée.

Les piles risquent de se corroder et de se décharger

quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une
longue durée.

Bosch Power Tools

1 609 92A 7LT | (28.04.2022)

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 10 - Eliminação; Italiano; Avvertenze di sicurezza

Italiano | 43 Indique para todas as questões e encomendas de peçassobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com aplaca de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas ElétricasRodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte13065-900, CP 1195Campinas, São Paulo...

Pagina 12 - Montaggio; Introduzione/sostituzione delle pile; Utilizzo; Messa in funzione

Italiano | 45 Livella laser multifunzione GCL 2-50 G Grado di protezione IP 64 A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione solare diretta), il raggio d’azione potrà risultare ridotto. B) con 20–25  °C C) I valori indicati presuppongono condizioni ambientali normali e/ o favo...

Pagina 16 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia

Italiano | 49 2 ×  5  m × ± 0,7  mm/m = ± 7  mm. La distanza fra i punti Ⅰ e  Ⅲ non dovrà, quindi, superare 7  mm. Indicazioni operative u Per contrassegnare, utilizzare sempre ed esclusiva-mente il centro del punto laser, o della linea laser. La dimensione del punto laser e la larghezza della linea...

Altri modelli di strumenti di misura Bosch

Tutti i strumenti di misura Bosch