Pagina 6 - Eliminação; Apenas para países da UE:; Italiano; Avvertenze di sicurezza
Italiano | 57 Eliminação Os instrumentos de medição, acessórios e embalagens devem ser enviados a umareciclagem ecológica de matéria-prima. Não deite o instrumento de medição e as pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de ins...
Pagina 7 - Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser.; Descrizione del prodotto e dei servizi forniti; Utilizzo conforme
58 | Italiano Non dirigere mai il raggio laser verso persone oppure animali enon guardare il raggio laser né diretto, né riflesso. Il raggio laser potrebbe abbagliare le persone, provocare incidenti o danneggiare gliocchi. u Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e d...
Pagina 8 - Livella laser a linee
Italiano | 59 Lo strumento di misura è adatto per l’impiego in ambienti interni. Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all’illustrazione dello strumento di misura chesi trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. (1) Ausilio di marcatura (2) Tasto di accensione/spe...
Pagina 9 - Montaggio; Introduzione/sostituzione della pila a stilo; Non utilizzare batterie o pile al litio.
60 | Italiano Livella laser a linee Atino Temperatura di magazzinaggio –20 °C … +70 °C Altitudine d’impiego max. sul livello del mare 2000 m Umidità atmosferica relativa max. 90% Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 2 B) Classe laser 2 Tipo di laser 630−650 nm, < 5 mW C 6 5 Divergenza 15 ×...
Pagina 10 - Fissaggio dello strumento di misura; Scelta/sostituzione del pad
Italiano | 61 u Rimuovere la pila a stilo dallo strumento di misura, qualora non lo si utilizzi perlunghi periodi. Se lasciata a lungo all’interno dello strumento di misura, la pila a stilo potrebbe corrodersi ed autoscaricarsi. Fissaggio dello strumento di misura Scelta/sostituzione del pad Lo stru...
Pagina 11 - Per applicare lo strumento di misura sulla superficie di fondo:
62 | Italiano Prima di qualsiasi utilizzo, verificare in un punto poco visibile e situato in basso se il Gel-pad aderisca alla superficie di fondo desiderata e se sia possibile rimuoverlo senza dan-neggiare la superficie suddetta.Prelevare sempre lo strumento di misura, quando la misurazione sia con...
Pagina 12 - Utilizzo; Messa in funzione; Accensione/spegnimento
Italiano | 63 Prelevare sempre lo strumento di misura, quando la misurazione sia conclusa o quandooccorra lavorare la superficie di fondo (ad es. mediante foratura, avvitamento o tassella-tura). Utilizzo Messa in funzione u Proteggere lo strumento di misura da liquidi e dall’esposizione diretta ai r...
Pagina 13 - Indicazioni operative
64 | Italiano Livellamento della linea laser (vedere Fig. C) La linea laser andrà attivata esclusivamente se lo strumento di misura non sarà inclinatodi oltre 10°, in avanti o all’indietro.La linea laser si potrà livellare in orizzontale, verso destra (90°) o sinistra (270°), oppurein verticale, ver...
Pagina 15 - Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia; Pulizia del Gelpad; Servizio di assistenza e consulenza tecnica
66 | Italiano Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo strumento di misura sempre pulito.Non immergere in alcun caso lo strumento di misura in acqua, né in alcun altro liquido.Pulire eventuali impurità utilizzando un panno morbido inumidito. Non utilizzare deter-gent...
Pagina 16 - Smaltimento; Nederlands; Veiligheidsaanwijzingen
Nederlands | 67 Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: [email protected] Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Smaltimento Strumenti di misura, accessori e confezioni non più utilizzabili andranno avviati ad un ri-ciclaggio rispettoso dell’ambient...