Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001 - Manuale d'uso - Pagina 5

Bosch GBM 13-2 RE 0.601.1B2.001
Caricamento dell'istruzione

Français |

17

Bosch Power Tools

1 609 92A 1CG | (23.6.15)

Ireland

Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au

Republic of South Africa
Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre
Johannesburg
Tel.: (011) 4939375
Fax: (011) 4930126
E-Mail: [email protected]

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre
143 Crompton Street
Pinetown
Tel.: (031) 7012120
Fax: (031) 7012446
E-Mail: [email protected]

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park
Milnerton
Tel.: (021) 5512577
Fax: (021) 5513223
E-Mail: [email protected]

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: [email protected]

Disposal

The machine, accessories and packaging should be sorted for
environmental-friendly recycling.

Do not dispose of power tools into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Directive
2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment and its implementation
into national right, power tools that are no
longer usable must be collected separately
and disposed of in an environmentally cor-
rect manner.

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l’outil

Lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les ins-

tructions.

Ne pas suivre les avertissements et instructions

peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une
blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.

Le terme « outil » dans les avertissements fait référence à
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
cordon d’alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée.

Les

zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-
dents.

Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières.

Les ou-

tils électriques produisent des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les fumées.

Maintenir les enfants et les personnes présentes à
l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

Les distractions

peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l’outil électrique soient adap-
tées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa-
çon que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateurs avec des
outils à branchement de terre.

Des fiches non modifiées

et des socles adaptés réduiront le risque de choc élec-
trique.

Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
nières et les réfrigérateurs.

Il existe un risque accru de

choc électrique si votre corps est relié à la terre.

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
humides.

La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil aug-

mentera le risque de choc électrique.

AVERTISSEMENT

OBJ_BUCH-2291-004.book Page 17 Tuesday, June 23, 2015 11:54 AM

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza; Eliminação; Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili; AVVERTENZA

36 | Italiano 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools Manutenção e serviço Manutenção e limpeza  Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deve-rá puxar a ficha de rede da tomada.  Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma s...

Pagina 7 - Istruzioni di sicurezza per trapani elettrici

Italiano | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1CG | (23.6.15)  Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone  È i...

Pagina 8 - Uso conforme alle norme; Dati tecnici

38 | Italiano 1 609 92A 1CG | (23.6.15) Bosch Power Tools  Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicurez- za l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani.  Assicurare ...

Altri modelli di driver a impatto Bosch

Tutti i driver a impatto Bosch