Употреба; Ставање во употреба; Внимавајте на електричниот напон! - Bosch GAS 12-25 PL - Manuale d'uso - Pagina 29

Bosch GAS 12-25 PL
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
Pagina: / 56

Indice:

  • Pagina 10 – Serviço pós-venda e aconselhamento; Portugal; Eliminação; Apenas para países da UE:; Italiano; In caso contrario; Sorvegliare i bambini.; In questo; ATTENZIONE
  • Pagina 11 – esposti al rischio di esplosioni.; schiuma o acqua e svuotare il recipiente.; Non utilizzare l’aspiratore come supporto per sedersi.; Simboli; Simboli e relativi significati
  • Pagina 12 – Utilizzo conforme; Aspiratore a umido / a secco
  • Pagina 13 – Sistema automatico di accensione/spegnimento; Informazioni su rumorosità e vibrazioni; Indossare protezioni acustiche!; Montaggio; Montaggio delle bocchette e dei tubi; Montaggio del tubo flessibile di aspirazione
  • Pagina 14 – Prelievo e chiusura della sacca in plastica
  • Pagina 15 – Utilizzo; Messa in funzione
  • Pagina 16 – Pulizia del filtro semiautomatica; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
  • Pagina 17 – Pulizia del filtro a umido; Eliminazione delle anomalie; Servizio di assistenza e consulenza tecnica
  • Pagina 18 – Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:; Nederlands; Houd toezicht op kinderen.; het opzuigen van vloeistoffen.; WING; Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek.
Caricamento dell'istruzione

176

| Македонски

со главниот филтер 

(20)

од горниот дел на

всисувачот 

(10)

.

– Целосно ставете го филтерот за влага

(21)

на корпата

за филтер

(29)

.

– Вметнете го горниот дел на всисувачот

(10)

и

затворете ги затворачите

(9)

.

Вадење на филтерот за влага (види слика F2)

– Отворете ги затворачите

(9)

и извадете го горниот дел

на всисувачот

(10)

(види слика

C

).

– Извадете го филтерот за влага

(21)

од корпата за

филтер

(29)

.

– Ставете го држачот на филтерот 

(28)

заедно со

главниот филтер 

(20)

преку корпата за филтер 

(29)

и

свртете го држачот на филтерот 

(28)

до крај во

правецот на вртење 

.

– Вметнете го горниот дел на всисувачот

(10)

и

затворете ги затворачите

(9)

.

Ставање/вадење на пластичната ќеса или
ќесата за прав (всисување на суви материи)

За всисување на суви материи можете да користите
пластична ќеса

(19)

или ќеса за прав (опрема) во садот

(7)

. Со тоа се олеснува складирањето на груби

нечистотии.

Ставање на пластичната ќеса (види слики G1–G3)

– Отворете ги затворачите

(9)

и извадете го горниот дел

на всисувачот

(10)

(види слика

C

).

– Извадете го пред-филтерот

(22)

од садот

(7)

.

– Ставете ја пластичната ќеса

(19)

со отворот за

полнење нагоре во садот

(7)

. Прицврстете ја

пластичната ќеса под отворот за всисување

(30)

со

помош на стегите

(31)

.

– Проверете дали пластичната ќеса

(19)

е целосно

налегната на внатрешните ѕидови на садот

(7)

.

– Наместете го остатокот од пластичната ќеса

(19)

преку

работ на садот

(7)

.

– Вметнете го пред-филтерот

(22)

со стрелките во

правец на прифатот за црево

(3)

во садот

(7)

.

– Вметнете го горниот дел на всисувачот

(10)

и

затворете ги затворачите

(9)

.

Извадете ја пластичната ќеса и затворете

– Отворете ги затворачите

(9)

и извадете го горниот дел

на всисувачот

(10)

(види слика

C

).

– Извадете го пред-филтерот

(22)

од садот

(7)

.

– Извлечете го работ на полната пластична ќеса

(19)

наназад од стегите

(31)

.

– Внимателно извадете ја пластичната ќеса

(19)

од

садот

(7)

без да ја оштетите.

– Внимавајте на тоа, пластичната ќеса да не стрчи на

отворот за всисување

(30)

или на другите остри

предмети.

Менување/вметнување на ќесата за прав (опрема)

– Отворете ги затворачите

(9)

и извадете го горниот дел

на всисувачот

(10)

(види слика

C

).

– Извадете го пред-филтерот

(22)

од садот

(7)

.

– Извлечете ја полната ќеса за прав

(19)

наназад од

приклучната прирабница. Затворете го отворот на
ќесата за прав со затворање на капакот. Извадете ја
затворената ќеса за прав од садот

(7)

.

– Наместете ја новата ќеса за прав на приклучната

прирабница на всисувачот. Проверете дали ќесата за
прав по целата должина налегнува на внатрешниот ѕид
од садот

(7)

.

– Вметнете го пред-филтерот

(22)

со стрелките во

правец на прифатот за црево

(3)

во садот

(7)

.

– Вметнете го горниот дел на всисувачот

(10)

и

затворете ги затворачите

(9)

.

Вметнување на гумената лента (всисување
влажни материи) (види слика H)

Напомена:

Барањето за степен на пропустливост (класа

на прав L) е утврдено само за всисување на суви
материјали.
– Извадете ги четките

(24)

со соодветен алат од подната

млазница

(25)

.

– Поставете ја гумената лента

(23)

во подната млазница

(25)

.

Напомена:

Структурираната страна на гумената лента

мора да покажува нанадвор.

Употреба

u

Извлечете го приклучокот од конекторот, пред
одржувањето или чистењето на всисувачот, пред
регулирање на поставките на уредот, замена на
деловите или тргање настрана.

Овие мерки за

предупредување го спречуваат невнимателниот старт
на всисувачот.

Кога ракувате со всисувачот, проверете дали се
блокирани тркалцата за блокирање на всисувачот, за да
се заштити всисувачот од ненамерно тркалање.
Тестирајте ги тркалцата пред работење со соодветната
подлога.

Ставање во употреба

u

Внимавајте на електричниот напон!

Напонот на

изворот на струја мора да одговара на оној кој е
наведен на спецификационата плочка на всисувачот.
Полначите означени со 230 Vисто така може да се
користат и на 220 V.

u

Информирајте се за важечките одредби/закони во
Вашата земја во однос на постапувањето со
честички прав што се штетни по здравјето.

Всисувачот може да се користи за всисување и
издувување на следните материјали:
– Прав со гранична вредност на изложеност > 1 mg/m

3

1 609 92A 60E | (01.10.2020)

Bosch Power Tools

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 10 - Serviço pós-venda e aconselhamento; Portugal; Eliminação; Apenas para países da UE:; Italiano; In caso contrario; Sorvegliare i bambini.; In questo; ATTENZIONE

Italiano | 45 Problema Solução O dispositivo de desligamentoautomático (aspirar líquidos) nãoarranca. O dispositivo de desligamento automático não funciona com líquidos não condutoreseletricamente ou na formação de espuma. – Verificar regularmente o nível de enchimento. A limpeza semiautomática do f...

Pagina 11 - esposti al rischio di esplosioni.; schiuma o acqua e svuotare il recipiente.; Non utilizzare l’aspiratore come supporto per sedersi.; Simboli; Simboli e relativi significati

46 | Italiano esposti al rischio di esplosioni. Le polveri, i vapori op- pure i liquidi possono infiammarsi o esplodere. ATTENZIONE Utilizzare la presa solamente pergli scopi previsti nelle istruzioni per l’uso. ATTENZIONE Spegnere immediatamente l’aspi-ratore in caso di fuoriuscita di schiuma o acq...

Pagina 12 - Utilizzo conforme; Aspiratore a umido / a secco

Italiano | 47 Simboli e relativi significati te, per poi spegnersi nuovamente dopoun certo lasso di tempo Spegnimento Aspirazione Raccolta di polveri depositate Indicazione della potenza di allacciamen-to ammessa dell’elettroutensile collegato(in base al Paese) Descrizione del prodotto ecaratteristi...

Altri modelli di aspirapolveri edili Bosch

Tutti i aspirapolveri edili Bosch