Pagina 10 - Serviço pós-venda e aconselhamento; Portugal; Eliminação; Apenas para países da UE:; Italiano; In caso contrario; Sorvegliare i bambini.; In questo; ATTENZIONE
Italiano | 45 Problema Solução O dispositivo de desligamentoautomático (aspirar líquidos) nãoarranca. O dispositivo de desligamento automático não funciona com líquidos não condutoreseletricamente ou na formação de espuma. – Verificar regularmente o nível de enchimento. A limpeza semiautomática do f...
Pagina 11 - esposti al rischio di esplosioni.; schiuma o acqua e svuotare il recipiente.; Non utilizzare l’aspiratore come supporto per sedersi.; Simboli; Simboli e relativi significati
46 | Italiano esposti al rischio di esplosioni. Le polveri, i vapori op- pure i liquidi possono infiammarsi o esplodere. ATTENZIONE Utilizzare la presa solamente pergli scopi previsti nelle istruzioni per l’uso. ATTENZIONE Spegnere immediatamente l’aspi-ratore in caso di fuoriuscita di schiuma o acq...
Pagina 12 - Utilizzo conforme; Aspiratore a umido / a secco
Italiano | 47 Simboli e relativi significati te, per poi spegnersi nuovamente dopoun certo lasso di tempo Spegnimento Aspirazione Raccolta di polveri depositate Indicazione della potenza di allacciamen-to ammessa dell’elettroutensile collegato(in base al Paese) Descrizione del prodotto ecaratteristi...
Pagina 13 - Sistema automatico di accensione/spegnimento; Informazioni su rumorosità e vibrazioni; Indossare protezioni acustiche!; Montaggio; Montaggio delle bocchette e dei tubi; Montaggio del tubo flessibile di aspirazione
48 | Italiano Aspiratore a umido / a secco GAS 12-25 PL Grado di protezione kg IPX4 A) Valori misurati con tubo flessibile di aspirazione da Ø 35 mm e 3 m di lunghezza I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso ditensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dat...
Pagina 14 - Prelievo e chiusura della sacca in plastica
Italiano | 49 Prelievo/introduzione del filtro principale Il filtro principale (20) è un filtro pieghettato HEPA dalle pre- stazioni particolarmente elevate, concepito per l’aria di sof-fiaggio. Il filtro principale andrà prelevato dal contenitore,prima di eseguire un’aspirazione a umido. Prelievo d...
Pagina 15 - Utilizzo; Messa in funzione
50 | Italiano – Rimuovere i listelli a spazzola (24) , sollevandoli dall’ac- cessorio a spazzola (25) mediante un attrezzo idoneo. – Introdurre i labbri in gomma (23) nell’accessorio a spaz- zola (25) . Avvertenza: Il lato strutturato dei labbri in gomma dovrà es- sere rivolto all’esterno. Utilizzo ...
Pagina 16 - Pulizia del filtro semiautomatica; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
Italiano | 51 – Ruotare il supporto filtro (28) fino a battuta nel senso di rotazione e prelevare il supporto filtro, assieme al filtro principale (20) , dalla parte superiore dell’aspiratore (10) . – Innestare completamente il filtro a umido (21) sul bic- chiere del filtro (29) . – Applicare la par...
Pagina 17 - Pulizia del filtro a umido; Eliminazione delle anomalie; Servizio di assistenza e consulenza tecnica
52 | Italiano – Innestare il supporto filtro (28) , unitamente al filtro prin- cipale (20) , sull’apposito bicchiere (29) e ruotare il sup- porto filtro (28) fino a battuta nel senso di rotazione . – Applicare la parte superiore dell’aspiratore (10) e richiu- dere le chiusure (9) . Pulizia del filtr...
Pagina 18 - Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:; Nederlands; Houd toezicht op kinderen.; het opzuigen van vloeistoffen.; WING; Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek.
Nederlands | 53 In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sullatarghetta di fabbricazione dell’elettroutensile. Italia Tel.: (02) 3696 2314 E-Mail: [email protected] Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultar...