Após o processo de trabalho/arrecadação; Eliminação; Apenas para países da UE:; Italiano; Indicazioni di sicurezza; Descrizione dei simboli - Bosch Chain 40 (0.600.8B8.402) - Manuale d'uso - Pagina 6

Motosega Bosch Chain 40 (0.600.8B8.402) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 6 – Após o processo de trabalho/arrecadação; Eliminação; Apenas para países da UE:; Italiano; Indicazioni di sicurezza; Descrizione dei simboli
- Pagina 7 – ATTENZIONE
- Pagina 8 – Indicazioni di sicurezza per seghe a catena
- Pagina 9 – Ulteriori avvertenze di pericolo
- Pagina 10 – Componenti illustrati; Dati tecnici
- Pagina 11 – Informazioni sulla rumorosità e sulle vibrazioni; Montaggio; Per la Vostra sicurezza; Montaggio e tensione della catena della sega
- Pagina 13 – Uso; Messa in funzione; Lavorare con la sega a catena; Prima dell’operazione di taglio
- Pagina 14 – Taglio di legname sotto tensione (vedi figura I)
- Pagina 15 – Individuazione dei guasti e rimedi
- Pagina 16 – Manutenzione e pulizia; Sostituzione della catena della sega e della lama
- Pagina 17 – Smaltimento; Solo per i Paesi della CE:; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Verklaring van de pictogrammen
56
| Italiano
de erros” ou entre em contacto com uma oficina pós-venda
Bosch.
Após o processo de trabalho/arrecadação
Para evitar ferimentos, coloque a proteção da corrente
(7)
sobre a espada
(9)
.
A corrente da serra
(8)
pode se tornar embotada devido a
golpes ou arranhões indesejados.
Remova o óleo do tanque de óleo antes do armazenamento.
Limpar a carcaça de plástico da eletrosserra com uma
escova macia e com um pano limpo. Não usar água,
solventes nem produtos de polimento. Remover todas as
sujidades, especialmente das aberturas de ventilação do
motor.
Após 1–3 horas de funcionamento deverá desmontar a
cobertura
(13)
, a espada
(9)
e a corrente da serra
(8)
e
limpá-las com uma escova.
Remover aderências da área abaixo da cobertura
(13)
,
limpar a roda de corrente
(19)
e a fixação da espada com
uma escova. Limpar o bocal de óleo
(22)
com um pano
limpo.
Nota:
Não limpar área em volta do bocal de óleo
(22)
com
uma escova, visto que pode se acumular sujidade no sistema
automático de óleo e levar a obstruções e a problemas de
lubrificação.
Certifique-se de que a serradura e a sujidade tenham sido
removidas e que as tubulações de óleo e o sistema de óleo
não possam ser obstruídos.
Se a eletrosserra tiver que ser armazenada durante muito
tempo, limpe a corrente da serra
(8)
e a espada
(9)
.
Guardar a eletrosserra num lugar seguro e seco, fora do
alcance das crianças.
Não colocar objetos sobre a eletrosserra.
Não efetuar quaisquer alterações na ferramenta elétrica.
Alterações inadmissíveis podem prejudicar a segurança da
sua ferramenta elétrica e aumentar os ruídos e as vibrações.
Serviço pós-venda e
aconselhamento
www.bosch-garden.com
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas
Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte
13065-900, CP 1195
Campinas, São Paulo
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Eliminação
Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas.
Não deitar ferramentas elétricas no lixo
doméstico!
Apenas para países da UE:
De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para
aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas
realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que
não servem mais para a utilização, devem ser enviadas
separadamente a uma reciclagem ecológica.
Italiano
Indicazioni di sicurezza
Descrizione dei simboli
Leggere le istruzioni d’uso.
Indicazione generale di pericolo.
Proteggere l’elettroutensile dalla pioggia.
Togliere immediatamente la spina di rete
prima di effettuare interventi di regolazio-
ne e di manutenzione oppure se il cavo
elettrico è danneggiato o tagliato.
Durante l’uso dell’elettroutensile mettere
sempre occhiali di protezione e protezio-
ne per l’udito.
Tenere la sega a catena sempre con en-
trambe le mani.
Prestare attenzione al contraccolpo della
sega a catena ed evitare il contatto con la
punta della sega.
F 016 L81 829 | (28.11.2019)
Bosch Power Tools
Автотовари
«130»
130.com.ua
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
56 | Italiano de erros” ou entre em contacto com uma oficina pós-vendaBosch. Após o processo de trabalho/arrecadação Para evitar ferimentos, coloque a proteção da corrente (7) sobre a espada (9) . A corrente da serra (8) pode se tornar embotada devido a golpes ou arranhões indesejados.Remova o óleo ...
Italiano | 57 Controllare accuratamente l'area in cuideve essere impiegato l'apparecchio peril giardinaggio in merito ad animali selva-tici e animali domestici. Animali selvaticied animali domestici possono essere feri-ti durante il funzionamento dell'apparec-chio. Controllare accuratamente l’area d...
58 | Italiano cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta-zione. u Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttorenon consenta un’accensione/uno spegnimento corret-ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è ...
Altri modelli di motoseghe Bosch
-
Bosch AKE 30 LI (0600837100)
-
Bosch AKE 35 (0600834001)
-
Bosch AKE 35-19 S
-
Bosch Chain 35 (0.600.8B8.303)