Bosch BSB 2982 - Manuale d'uso - Pagina 19

Indice:
- Pagina 4 – Utilizzo conforme; Norme di sicurezza; Important; Consignes pour la mise au rebut; Emballage
- Pagina 5 – Avvertenze per lo smaltimento; Imballaggio; Uso conforme
- Pagina 15 – Aprire le pagine illustrate!; Descrizione dell’apparecchio; Parti di ricambio e accessori speciali; Confezione del filtro di ricambio; - Spazzola per imbottiture; Prima di utilizzare l’apparecchio per la; Figura; Messa in funzione
- Pagina 16 – Aspirazione; Dopo la pulizia
- Pagina 17 – Uso del contenitore raccoglisporco; Pulizia del filtro permanente e del microfiltro; Anomalia di funzionamento; Uso del sacchetto filtro
- Pagina 18 – Sostituzione del sacchetto filtro; Manutenzione
da
Tillykke med den nye Bosch støvsuger fra serie BSA.
I denne brugsanvisning beskrives alle de forskellige
BSA-modeller. Det er derfor muligt, at nogle af de
beskrevne funktioner og udstyr ikke findes på den
aktuelle model.
Det anbefales, at der altid anvendes originalt tilbehør
fra Bosch, fordi dette tilbehør er blevet specielt
udviklet netop til denne støvsuger for at opnå det
optimalt bedste resultat af støvsugningen.
Fold siderne med figurerne ud!
Beskrivelse af apparatet
1 Universalgulvmundstykke*
2 Rør*
3 Kombimundstykke*
4 Tilbehørsholder til kombimundstykke*
5 Teleskoprør*
6 Låseknap / skydemuffe*
7 Slangehåndgreb*
8 Sugeslange
9 Møbelpensel*
10 Polstermundstykke*
11 Fugemundstykke*
12 Madrasmundstykke *
13 Boremundstykke*
14 Mundstykke til hårde gulvbelægninger*
15 Ledning
16 Tænd-/slukknap med elektronisk sugestyrkeregulator
17 Parkeringssystem
18 Støvbeholder eller alternativt
19 Filterpose
20 Motorbeskyttelsesfilter
21 Parkeringssystem (på apparatets underside)
22 Støvrumslåg
23 Bærehåndtag
24 Udblæsningsgitter
25 Filterskiftindikator*
*afhængigt af udstyr
50
Mondstuk, zuigbuis en zuigslang mogen hierbij niet
verstopt zijn, omdat dit ook de filterwisselindicatie
beïnvloedt.
!
Attentie: de filtervervangindicatie werkt
alleen correct in combinatie met een
filterzak.
Afbeelding
Het deksel openen door in de richting van de pijl op de
sluithendel te drukken.
Afbeelding
De filterzak sluiten door aan de sluitstrip te trekken en
vervolgens uitnemen.
Afbeelding
De nieuwe filterzak in de houder plaatsen en het deksel
van het apparaat sluiten.
!
Let op: het deksel van het stofcompartiment sluit
alleen wanneer er een filterzak, textielfilter of
stofreservoir is geplaatst.
Motorbeveiligingsfilter schoonmaken
Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden
schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te wassen!
Afbeelding
䡲
Het deksel van het stofcompartiment openen (zie
Afbeelding 18).
䡲
Het motorbeveiligingsfilter in de richting van de pijl naar
buiten trekken.
䡲
Het motorbeveiligingsfilter schoonmaken door het uit te
kloppen.
䡲
Bij sterke vervuiling dient het motorbeveiligingsfilter te
worden uitgewassen.
Filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen.
䡲
Na het schoonmaken het motorbeveiligingsfilter in het
apparaat schuiven en het deksel van het
stofcompartiment sluiten.
Onderhoud
Voor het schoonmaken dient de stofzuiger altijd te worden
uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact te worden
gehaald.
De stofzuiger en accessoires van kunststof kunnen met een in
de handel gebruikelijk schoonmaakmiddel voor kunststof
worden onderhouden.
!
Geen schuurmiddel, glas of allesreiniger gebruiken.
De stofzuiger nooit in water houden.
Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweede
stofzuiger worden uitgezogen, of eenvoudig met een droge
stofdoek of stofkwast worden schoongemaakt.
Technische wijzigingen voorbehouden.
30*
29
28
27
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
6 it Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessionedell'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnareanche le istruzioni per l'uso. Utilizzo conforme Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'u-tilizzo in ambito domestico e non è adatto all'uso indu-striale. Utilizzare l'aspi...
7 Gli apparecchi dismessi devono essere resi immedia-tamente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in con-formità alle normative vigenti in materia. ! Attenzione! La presa di corrente deve essere protetta attraversoun dispositivo salvavita di almeno 16 A.Se quando si attiva l'apparecchio scatta il...
43 it Siamo lieti che Lei abbia scelto un'aspirapolvere Boschdella serie BSA. Nelle presenti istruzioni per l'uso verranno illustratidiversi modelli BSA. È pertanto possibile che non tuttele caratteristiche dell'equipaggiamento e le funzioni quidescritte riguardino il modello da Lei scelto.Devono es...
Altri modelli di aspirapolveri Bosch
-
Bosch BBH MOVE1
-
Bosch BBH MOVE2
-
Bosch BBH MOVE5
-
Bosch BBH MOVE6
-
Bosch BBHMOVE4AU
-
Bosch BBS1224AU
-
Bosch BBS611LAG
-
Bosch BCH6L2561 Athlet 25.2V
-
Bosch BCS611P4A
-
Bosch BCS711WAU