Bosch AKE 30 LI (0600837100) - Manuale d'uso - Pagina 46

Motosega Bosch AKE 30 LI (0600837100) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 9 – Italiano; Norme di sicurezza; Descrizione dei simboli
- Pagina 10 – Assistenza
- Pagina 12 – Ulteriori avvertenze di pericolo; to rispetto delle avvertenze di; Il presente caricabatteria non è
- Pagina 13 – In caso contrario sussiste il ri-; Sorvegliare i bambini durante l’uti-; In questo modo si può; Ricaricare esclusivamente batterie; Uso conforme alle norme
- Pagina 14 – Dati tecnici
- Pagina 15 – Montaggio; Processo di ricarica
- Pagina 16 – Batteria caricata
- Pagina 17 – Tensione della catena della sega (vedi figura D); Uso; Messa in funzione
- Pagina 18 – Lavorare con la sega a catena; Prima dell’operazione di taglio
- Pagina 19 – Taglio di legname sotto tensione (vedi figura J)
- Pagina 20 – Indicatore per il controllo della temperatura
- Pagina 21 – Individuazione dei guasti e rimedi
- Pagina 22 – Manutenzione e pulizia; Affilatura della catena della sega
- Pagina 23 – Dopo la il lavoro/conservazione; Accessori; Catena della sega; Protezione dell’ambiente; Trasporto
374
| Eesti
F 016 L81 531 | (4.4.16)
Bosch Power Tools
Hrvatski
Robert Bosch d.o.o
Kneza Branimira 22
10040 Zagreb
Tel.: (01) 2958051
Fax: (01) 2958050
Zaštita okoliša
AKE 30 LI
Znak zaštite okoliša
„Blauer
Engel“
.
Predstavlja odličje za tihe i
ekološki prihvatljive vrtne uređaje.
RAL-UZ 129
Transport
Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu
zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može
bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport
zrakoplovom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih
zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje. Kod pripreme
ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa
stručnjakom za transport opasnih tvari.
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako
je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i
zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u
ambalaži.
Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
propisa.
Zbrinjavanje
Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki
prihvatljivu ponovnu primjenu.
Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi električni alati i
prema Smjernicama 2006/66/EZ
neispravne ili istrošene aku-baterije moraju
se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki
prihvatljivo recikliranje.
Aku-baterije/baterije:
Li-ion:
Molimo pridržavajte se uputa u
poglavlju „Transport“ na stranici 374.
Zadržavamo pravo na promjene.
Eesti
Ohutusnõuded
Piltsümbolite selgitus
Lugege läbi kasutusjuhend.
Ärge kasutage elektrilist tööriista
vihma käes ja ärge jätke seda vihma
kätte.
Enne elektrilise tööriista puhastamist
ja reguleerimist, samuti juhul, kui
jätate aiatööriista kas või lühikeseks
ajaks järelevalveta, eemaldage
tööriistast aku.
Elektrilise tööriista kasutamisel
kandke alati kaitseprille ja
kuulmiskaitsevahendeid.
Tagasilöögipidur ja
järelpöörlemispidur seiskavad saeketi
kiiresti.
Üldised ohutusjuhised
Kõik ohutusnõuded ja juhised
tuleb läbi lugeda.
Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju
ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoi-
tega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega
(ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.
Ohutusnõuded tööpiirkonnas
Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud.
Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada
õnnetusi.
Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase
või tolmu.
Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis
võivad tolmu või aurud süüdata.
Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja
teised isikud töökohast eema.
Kui Teie tähelepanu
kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.
Elektriohutus
Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima.
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge
kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade
puhul adapterpistikuid.
Muutmata pistikud ja sobivad
pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.
TÄHELEPANU
OBJ_BUCH-1275-004.book Page 374 Monday, April 4, 2016 1:04 PM
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano | 81 Bosch Power Tools F 016 L81 531 | (4.4.16) Apenas países da União Europeia: Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos resíduos de ferra-mentas elétricas europeias 2006/66/CE é necessário recolher separadamente os acu-muladores/as pilhas defeituosos ou gastos e conduzi-los...
82 | Italiano F 016 L81 531 | (4.4.16) Bosch Power Tools protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elet...
84 | Italiano F 016 L81 531 | (4.4.16) Bosch Power Tools Ulteriori avvertenze di pericolo Prima di mettere in funzione per la prima volta la sega a ca-tena, si consiglia l’utente di farsi addestrare da parte di una persona qualificata ed esperta su come operare con la stessa e sul modo di utilizza...
Altri modelli di motoseghe Bosch
-
Bosch AKE 35 (0600834001)
-
Bosch AKE 35-19 S
-
Bosch Chain 35 (0.600.8B8.303)
-
Bosch Chain 40 (0.600.8B8.402)