Beurer BF 750 - Manuale d'uso - Pagina 3

Beurer BF 750
Caricamento dell'istruzione

27

13. Que faire en cas de problèmes ?

L’affichage suivant apparaît si le pèse-personne détecte une erreur lors de la mesure.

affichage

Cause

remède

La portée maximale de 150 kg a été

dépassée.

La balance ne peut pas mesurer au-delà

de 150 kg.

Le taux de graisse corporelle se trouve

au-delà de la plage de mesure (inférieur à

5% ou supérieur à 50%).

Répéter la mesure pieds nus ou le cas

échéant, humidifier légèrement la plante

des pieds.

Les piles de la balance sont presque

déchargées.

Veuillez remplacer les piles de la balance.

Le point zéro de la balance est mauvais. Attendez que la balance s’éteigne de nou-

veau. Activez-la alors correctement, atten-

dez que « 

0.0

kg » s’affiche, puis recom-

mencez la mesure.

Auto-test

Posez la balance sur un sol plat et dur et

attendez que « 

0.0

kg » s’affiche.

esPañOl

estimada clienta, estimado cliente:

Nos alegramos de que haya elegido un producto de nuestra serie. Nuestro nombre es sinónimo de pro-

ductos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los ámbitos del calor, el peso, la

tensión arterial, la temperatura corporal, el pulso, las terapias no agresivas, los masajes y el aire.

Lea atentamente estas instrucciones para el uso, consérvelas para su posterior utilización, póngalas a

disposición de otros usuarios y tenga en cuenta las indicaciones. Con esta báscula para diagnóstico hace

una contribución decisiva a su salud.
Atentamente,

Su equipo Beurer

1. Introducción

Funciones del aparato

Esta báscula de diagnóstico digital sirve para pesar y realizar el diagnóstico de sus datos de forma física

personales. Está concebida para el uso particular en el ámbito privado.
La báscula dispone de las siguientes funciones de diagnóstico que pueden utilizarse por un máximo de

hasta 10 personas:

• Medición del peso corporal.

• Cálculo del porcentaje de grasa corporal.

• Porcentaje de agua en el cuerpo.

• Porcentaje de masa muscular.

• Masa ósea.

• Índice metabólico basal y activo.
Además, la báscula dispone también de las siguientes funciones:

• Interpretación de los valores de grasa corporal.

• Conmutación entre kilogramo „kg“, libra „lb“ y stone „st“.

• Función de desconexión automática.

• Indicación de cambio de pila en caso de carga baja.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 4 - resolución de problemas; Indicación en; ITalIanO; Funzioni dell’apparecchio

35 Para proteger el medio ambiente, la báscula y las pilas no se pueden eliminar junto con la basura doméstica al final de su vida útil. La eliminación se puede efectuar a través del punto de recogida correspondiente en su país.Siga las disposiciones locales referentes a la eliminación de materiales...

Pagina 6 - Descrizione dell’apparecchio

37 • Proteggere l’apparecchio da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti oscillazioni di temperatura e fonti di calore troppo vicine (stufe, termosifoni). • Riparazioni possono essere eseguite solo dall’Assistenza tecnica Beurer o da rivenditori autoriz- zati. Prima di inoltrare qualsiasi re...

Pagina 8 - eseguire la misurazione

39 7. Impostazioni Prima di utilizzare la bilancia immettere i propri dati. Alla consegna la bilancia è impostata sulle unità „cm“ e „kg“. Sul retro della bilancia è installato un selet- tore che consente di impostare le unità di misura su „pollici“, „libbre“ e „stone“ (lb, st). Impostazione dei dat...

Altri modelli di bilance Beurer

Tutti i bilance Beurer