BENNING MM 6-2 044087 - Manuale d'uso - Pagina 5

Indice:
- Pagina 7 – Istruzioni d’uso
- Pagina 11 – La resistenza d’ingresso è di 10 MΩ.; Portate tensione alternata AC; La resistenza d’ingresso è di 10 MΩ in parallelo a < 100 pF.
- Pagina 12 – * 6 A gamma misurazioni a partire da ≥ 20 mA, 10 A gamma misurazioni a; Portate resistenza
- Pagina 13 – Prove continuità; 00 Ω. Inoltre, se passa corrente si accende il LED rosso; Portate di capacità; Precisione misure: ± 2 °C
- Pagina 14 – selezionare la funzione desiderata (Ω,
- Pagina 16 – Campo di funzione: ≥ 230 V
MM 6-2
600V CAT IV
1000V CAT III
Volt
Sense
VoltSense
AutoV
LoZ
RANGE
Lo/Hi
∆/PEAK
HOLD
MM 6-2
600V CAT IV
1000V CAT III
Volt
Sense
VoltSense
AutoV
LoZ
RANGE
Lo/Hi
∆/PEAK
HOLD
MM 6-1
600V CAT IV
1000V CAT III
VoltSense
RANGE
Lo/Hi
°C / °F
∆/PEAK
HOLD
Volt
Sense
AutoV
LoZ
02/ 2020
BENNING MM 6-1/ 6-2
6
D F E I
Bild 10:
Frequenzmessung
Fig. 10:
Frequency measurement
Fig. 10:
Mesure de fréquence
Fig. 10:
Medición de frecuencia
Obr. 10: Měření kmitočtu
σχήμα 10: Μέτρηση συχνότητας
ill. 10:
Misura di frequenza
Fig. 10:
Frequentiemeting
Rys.10:
Pomiar częstotliwości
Рис. 10. Измерение частоты
Resim 10: Frekans Ölçümü
BENNING MM 6-1
Bild 11:
Temperaturmessung
Fig. 11:
Temperature measurement
Fig. 11:
Mesure de température
Fig. 11:
Medición de temperatura
Obr. 11:
Měření teploty
σχήμα 11: Μέτρηση θερμοκρασίας
ill. 11:
Misura di temperatura
Fig. 11:
Meten van temperatuur
Rys.11:
Pomiar temperatury
Рис. 11. Измерение температуры
Resim 11: Isı Ölçümü
Bild 12:
Spannungsindikator mit Summer
Fig. 12:
Voltage indicator with buzzer
Fig. 12:
Indicateur de tension avec ronfleur
Fig 12:
indicador de tensión con vibrador
Obr. 12: Indikátor napětí s bzučákem
εικόνα 12: Ένδειξη τάσης με βομβητή
ill. 12:
Indicatore di tensione con cicalino
Fig. 12:
Spanningsindicator met zoemer
Rys. 12: Wskaźnik napięcia z sygnalizacja
dźwiękową
рис. 12: Индикатор напряжения с зуммером
Resim 12: Akustik gerilim indikatörü
Bild 13:
Batteriewechsel
Fig. 13:
Battery replacement
Fig. 13:
Remplacement de la pile
Fig. 13:
Cambio de pila
Obr. 13:
Výměna baterií
σχήμα 13: Αντικατάσταση μπαταριών
ill. 13:
Sostituzione batterie
Fig. 13:
Vervanging van de batterijen
Rys.13:
Wymiana baterii
Рис. 13. Замена батарейки
Resim 13: Batarya Değişimi
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
02/ 2020 BENNING MM 6-1/ 6-2 I 82 Istruzioni d’uso BENNING MM 6-1/ MM 6-2 Multimetro digitale con pinza inseribile per misure di - tensione continua - tensione alternata - corrente continua - corrente alternata - resistenza - capacità - frequenza - temperatura - per prove diodi...
02/ 2020 BENNING MM 6-1/ 6-2 I 86 6. Condizioni ambientali - Il BENNING MM 6-1/ MM 6-2 è previsto per l’esecuzione di misure in ambiente asciutto - Altezza barometrica nell’esecuzione di misure: max. 2000 m - Categorie sovratensione / posizionamento: IEC 60664/ IEC 61010-1 → 600 V categoria ...
02/ 2020 BENNING MM 6-1/ 6-2 I 87 7.3 Campo AutoV, LoZ La bassa resistenza ohmica d’ingresso di ca. 3 kΩ provoca la soppressione di tensioni induttive e capacitive. Protezione da sovraccarico: 1000 V AC/ DC Portata Display OL (sovraccarico) Risoluzione Precisione misure nel campo frequenze da* ...
Altri modelli di multimetri BENNING
-
BENNING MM 1-1 044081
-
BENNING MM 1-2 044082
-
BENNING MM 1-3 044083
-
BENNING MM 2 044028
-
BENNING MM 3 044029
-
BENNING MM 4 044073
-
BENNING MM 5-2 044071
-
BENNING MM 7-1 044085
-
BENNING MM P3 044084
-
BENNING MM1 044027