Ballu-Biemmedue SP 60B LPG - Manuale d'uso - Pagina 2

Ballu-Biemmedue SP 60B LPG

Riscaldatore Ballu-Biemmedue SP 60B LPG – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

3

4

QUADRO COMANDI - TABLEAU DE COMMANDE
KONTROLLTAFEL - CONTROL BOARD – ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1

SPIA TENSIONE QUADRO

LAMPE TEMOIN MISE SOUS TENSION

KONTROLLAMPE
CONTROL LAMP

ЛАМПА КОНТРОЛЯ НАПРЯЖЕНИЯ

5

2

COMMUTATORE RISCALDAMENTO - ARRESTO - VENTILAZIONE
COMMUTATEUR CHAUFFAGE - STOP - VENTILATION

SCHALTER HEIZUNG - STOP -

LÜFTUNG

CONTROL KNOB HEAT - STOP - VENTILATION ONLY

ВЫБОР РЕЖИМА «НАГРЕВ»-«СТОП»-«ВЕНТИЛЯЦИЯ»

3

CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA
CABLE ELECTRIQUE ALIMENTATION
ELEKTRO KABEL

POWER CORD

ПИТАЮЩИЙ КАБЕЛЬ

4

TERMOSTATO VENTILATORE, F
THERMOSTAT VENTILATEUR, F
LUFTREGLER, F

FAN THERMOSTAT, F

ТЕРМОСТАТ ВЕНТИЛЯТОРА, F

5

TERMOSTATO DI SICUREZZA A RIARMO MANUALE, L

6

THERMOSTAT DE SECURITE A REARMEMENT MANUEL, L

SICHEREITSTHERMOSTAT MIT MANUELLER ENTRIEGELUNG, L

2

LIMIT THERMOSTAT WITH MANUAL RESTART, L

ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ С РУЧНЫМ ПЕРЕЗАПУСКОМ, L

1

6

PORTAFUSIBILE PER BRUCIATORE

PORTE FUSIBLE POUR BRULEUR

9

SICHERUNGSCHALTER

FÜR BRENNER

8

BURNER FUSE HOLDER

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ ГОРЕЛКИ

7

PRESSACAVO PER CAVO TERMOSTATO AMBIENTE
PRESSE ETOUPE POUR THERMOSTAT D

’AMBIANCE

RAUMTHERMOSTAT KABEL

FÜHRUNG

10

CABLE FASTENER FOR ROOM THERMOSTAT

РАЗЪЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВЫНОСНОГО ТЕРМОСТАТА

8

SPIA TERMOSTATO DI SICUREZZA, L

LAMPE TEMOIN

SÉCURITÉ DE SURCHAUFFE, L

11

ÜBERHITZUNGSCHUTZEN KONTROLLAMPE, L

OVERHEAT THERMOSTAT CONTROL LAMP, L

ЛАМПА КОНТРОЛЯ ОГРАНИЧИТЕЛЬНОГО ТЕРМОСТАТА, L

7

9

SPIA BLOCCO VENTILATORE

LAMPE TEMOIN ARRET VENTILATEUR

3

VENTILATOR

“AUS” KONTROLLAMPE

FAN STOP CONTROL LAMP

ЛАМПА КОНТРОЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА

10

RIARMO VENTILATORE
REARMEMENT VENTILATEUR

VENTILATOR ENTRIEGELUNGS SCHALTER
FAN RESET

ПЕРЕЗАПУСК ВЕНТИЛЯТОРА

11

PRESA PER BRUCIATORE
PRISE BRULEUR

SICHERUNGSCHALTER

FÜR BRENNER

BURNER PLUG

12

РАЗЪЕМ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ГОРЕЛКИ

12

TESTATA DIFFUSIONE ARIA
PLENUM ROTATIF
VERSTELLBARER AUSBLASKOPF
ADJUSTABLE AIR HEAD

ВОЗДУХОРАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНАЯ КАМЕРА

13

CAMERA DI COMBUSTIONE

13

16

G

14


15



Fig. 1

CHAMBRE DE COMBUSTION
BRENNKAMMER
COMBUSTION CHAMBER

КАМЕРА СГОРАНИЯ

14

SCAMBIATORE DI CALORE
ECHANGEUR
AUSTAUSCHER

HEAT EXCHANGER

ТЕПЛООБМЕННИК

15

VENTILATORE
VENTILATEUR
VENTILATOR
FAN

ВЕНТИЛЯТОР

16

BRUCIATORE
B

RÛLEUR

BRENNER
BURNER

ГОРЕЛКА

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 1 - Il costruttore non

2 Производитель BIEMMEDUE S.p.A. Адрес производства Via Industria, 12 12062 Cherasco (CN) - ITALIA Tel. 0172 / 48.61.11 - Fax 0172 / 48.82.70 MODELLI MODELES MODELLE SP 30, SP 60 MODELS Модели Prima di usare il generatore, si prega di leggere con attenzione tutte le istruzioni d’uso...

Pagina 3 - DESCRIZIONE; RACCOMANDAZIONI GENERALI; Attenzione; COLLEGAMENTI ELETTRICI E REGOLAZIONI; Attenzione

4 IT DESCRIZIONE I generatori d’aria calda della serie SP sono destinati al riscalda- mento di locali aventi medie o grandi dimensioni per i quali si richiede un sistema di riscaldamento fisso. L’aria viene riscaldata utilizzando l’energia termica sviluppata du- rante la combustione e trasmes...

Pagina 4 - ISTRUZIONI PER L’UTILIZZAZIONE; MANUTENZIONE

5 IT con quelli riportati sullo schema elettrico e controllare la taratura del termostato F (LA TABELLA DELLE CARATTERISTICHE TECNICHE). Al primo avviamento si deve sempre controllare che l’assorbimento di corrente del ventilatore non superi quello dichiarato. Il bruciatore, infine, deve esse...

Altri modelli di riscaldatori Ballu-Biemmedue

Tutti i riscaldatori Ballu-Biemmedue