Awelco MIG ONE - Manuale d'uso - Pagina 7

Apparecchiature per la saldatura Awelco MIG ONE – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
Drut jest przesuwany z szarpni
ę
ciami lub
jest przesuwany w odwrotn
ą
stron
ę
Brak
ł
uku elektrycznego
Spoina o z
ł
ych parametrach
Po okresie intensywnego spawania,
spawarka nagle si
ę
wy
łą
czy
ł
a
1)
Usterka nak
ł
adki stykowej
2)
Spalona nak
ł
adka stykowa
3)
Zabrudzony rowek w rolkach dociskowyc
4)
Zužyte rolki dociskowe
1)
Brak styku mi
ę
dzy kablem zwrotnym i
spawanym elementem
2)
Spi
ę
cie miedzy nak
ł
adk
ą
stykow
ą
i
os
ł
ona gazow
ą
1)
Os
ł
ona gazowa zabrudzona odpryskami
2)
Niew
ł
a
ś
ciwa odleg
ł
o
ść
i/lub niew
ł
a
ś
ciwy
k
ą
t mi
ę
dzy koñcówk
ą
spawalnicz
ą
a
spawanym elementem
3)
Zbyt ma
ł
a os
ł
ona FLUX w drucie
spawalniczym
4)
Zawilgocone spawane elementy
5)
Spawane elementy s
ą
zardzewia
ł
e
Zadzia
ł
a
ł
bezpiecznik termiczny spawarki
Wymieni
ć
nak
ł
adk
ę
stykow
ą
Wymieni
ć
nak
ł
adk
ę
stykow
ą
Oczy
ś
ci
ć
rolki
Wymieni
ć
Oczy
ś
ci
ć
rolki
Wyczy
ś
ci
ć
elementy, w razie potrzeby
wymieni
ć
nak
ł
adk
ę
stykow
ą
lub os
ł
on
ę
Oczy
ś
ci
ć
os
ł
on
ę
Odleg
ł
o
ść
koñca drutu spawalniczego od
spawanego elementu musi si
ę
zawiera
ć
pomi
ę
dzy 5, a 10 mm, a k
ą
t nie može by
ć
mniejszy niž 60 stopni
Zmieni
ć
drut spawalniczy na w
ł
a
ś
ciwy
Osuszy
ć
spawane elementy
Oczy
ś
ci
ć
spawane elementy z rdzy
Nie wy
łą
cza
ć
spawarki, pozwoli
ć
jej
ostygn
ąć
przez 20 - 30 minut
NEDERLANDS
ALGEMENE OMSCHRIJVING
Draadnaadlasapparaten met de mogelijkheid tot lassen van
kerndraad zonder gas.
VOOR OPTIMALE PRESTATIES VAN DE LAS WORDT
GEADVISEERD BIJ HET GEBRUIK VAN HET HETZELFDE
VOOR HET LASSEN SPAY PROMIG JET OP DEZE
MANIER VERHEFT BESTANDDELEN VAN RECHT NAAST
EEN BEROEP TOT VERMINDERING VAN STRALEN.
1. HET APPARAAT INSTALLEREN
1.1. HET APPARAAT OP HET STROOMNET
AANSLUITEN
Het apparaat wordt geleverd met een eigen voedingkabel die
niet mag worden verlengd; indien dit toch noodzakelijk is,
dient men een kabel met dezelfde diameter te gebruiken als
de kabel die bij het apparaat hoort.
Voordat u de stekker van het lasapparaat in het stopcontact
steekt, dient u te controleren of de spanning van het
stroomnet dezelfde is als de spanning van het apparaat en of
het vermogen volstaat om het apparaat bij volle belasting te
voeden; controleer ook of de voedingleiding correct is
geaard.
De voedingspanning
Bedraagt de voedingspanning 230 V.
1.2. HET APPARAAT AARDEN
De machine wordt geleverd met een aardingskabel met een
aardklem. Controleer of het contact tussen de klem en het te
lassen voorwerp perfect is. Reinig de contacten zodat er
geen vet, roest of andere onzuiverheden op blijven zitten.
Een contact dat niet perfect is, vermindert de lascapaciteit en
kan dus een onbevredigend lasresultaat tot gevolg hebben.
2. TECHNISCHE INFORMATIE OVER HET
LASAPPARAAT
De lasser heeft een vermogen van lijn Aan - Uit (1), met
LED-lampje geeft aan dat de ontsteking van het lassen (7).
De lasser heeft een schakelaar (2) zorgt ervoor dat de 2
posities van macht, selecteert op basis van de kracht die u
nodig hebt.
Met behulp van de knop (3) gelegen aan de voorzijde kunt u
de snelheid van de draad. Deze knop wordt gebruikt met de
diverter, dat regelt de stroom zijn om een vlotte en perfecte
boog.
U kunt zien dat de snelheid van de draad door middel van
een indicator in m/min (4) op het frontpaneel van de
machine.
Het lasapparaat is uitgerust met een veiligheidsmechanisme
dat bij hoge temperaturen automatisch de lasstroom
onderbreekt; in dit geval gaat het gele waarschuwingslichtje
branden (5). Als het apparaat voldoende is afgekoeld en een
correcte werktemperatuur heeft bereikt, zal dit gele
waarschuwinglampje uitgaan. De machine wordt dan
automatisch weer met stroom gevoed en u kunt het lassen
gewoon hernemen.
De details van de aanpassing van de machine is beschermd
tegen fluctuaties van voedsel door middel van een
eenvoudig zekering vervangen zetel in het bestuur van de
aanpassing van de draad. In het geval dat de zekering
brandde machine bevriest en geeft de anomalie via een gele
LED op de voorzijde zetel van de machine (6), voor de
vervanging, na verwijdering van macht aan de machine,
draai rechts paneel en vervang de zekering winning hefboom
met een kleine schroevendraaier.
3. DE LASMETHODES
3.1 NO-GAS
De lasser is ontworpen om de zaak met NO-GAS.
4. DE DRAADSPOEL EN DE LASTOORTS MONTEREN
4.1. DE SPOEL MONTEREN
Kunnen spoelen van 0,2 Kg, 0,4 Kg worden gemonteerd.
4.2. DE DRAADAANVOERMOTOR
Controleer of de groef in het rolletje dat de draad aanvoert
overeenstemt met de dikte van de gebruikte draad. De
machines zijn uitgerust met rolletjes voor draden van Ø 0,6
en Ø 0,8.
Gebruikt voor draad Ø 0.9, kunt u gebruik maken van de
meegeleverde roll.
Op de zijkant van het rolletje is de diameter afgedrukt van de
draad waarvoor het rolletje kan worden gebruikt. Zijn
uitgerust met rolletjes in een legering die geschikt is voor
lassen met een gevulde draad zonder gasbescherming.
In ieder geval moet de machine alleen met massieve draad
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE Saldatrici a filo continuo che salda filo animato senza gas. PER UNA RESA OTTIMALE DELLA SALDATURA SI CONSIGLIA DI UTILIZZARE DURANTE LA STESSA LO SPAY PER SALDATURA PROMIG JET; IN TAL MODO SI ESALTERANNO LE CARATTERISTICHE DI TENUTA, OLTRE AD UNA AZIONE DI RIDUZIONE D...
beccuccio guidagas troppo chiuso o corrente troppo elevata. - Scarsa penetrazione Può essere causata da un avanzamento troppo veloce della torcia, da corrente troppo bassa, da alimentazione del filo non corretta, da polarità invertita, smussi e distanza tra i lembi insufficiente. Curare la regolaz...
DATA DI ACQUISTO BUYING DATE DATE D’ACHAT DATA DE COMPRA KAUF DATUM ОКУПКА ДАТА AANKOOP DATUM ΓΟΡΕΣ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ OTKUPA DATUM vásárlás dátum NÁKUPY DATE nakup dátum SKUP DATA OPKØB DATE COMPRAS DATA Cump rare DATA sat n alım tarih OSTOT päivämäärä П Α ă ı ﺦرﻳﺎلرﻳﺎلﺎﺘﻟا ءٍاﺮﺷ DATA DI ACQUISTO BUYING DA...
Altri modelli di apparecchiature per la saldatura Awelco
-
Awelco BLUEMIG 110
-
Awelco BLUEMIG 130
-
Awelco BLUEMIG 145
-
Awelco BLUEMIG 170
-
Awelco CLUB 100
-
Awelco CLUB 100US
-
Awelco CLUB 105
-
Awelco CLUB 150
-
Awelco CLUB 170
-
Awelco CLUB 1800