Ariston DUNE RS 15U PL EU 3100847 - Manuale d'uso - Pagina 37

Scaldabagno Ariston DUNE RS 15U PL EU 3100847 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 4 – ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
- Pagina 5 – normale
- Pagina 6 – FUNZIONE ANTI-LEGIONELLA; CARATTERISTICHE TECNICHE
- Pagina 7 – INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO (per l’installatore); Collegamento idraulico
- Pagina 8 – - Gruppo di sicurezza idraulico 1”; Collegamento a “scarico libero”
- Pagina 9 – MANUTENZIONE (per personale qualificato); Svuotamento dell’apparecchio; Manutenzioni periodiche
- Pagina 10 – Funzione antigelo; Se l’acqua in uscita è fredda, verificare:
Schema installazione - Installation scheme - Schéma d’installation - Installatieschema - Installationsschema - Esquema de instalación
- Esquema de instalação - Schemat instalacji - Beszerelési rajz - Instalační schéma - Схема установки - Схема установки - Montavimo
schema - Instalācijas shēma - Paigaldamise juhend - Орнату схемасы - Instalacijski dijagram - Монтажна схема -
- Schema
de instalare - Inštalačná schéma - Σύστημα εγκατάστασης - Шема за инсталација - Skema e instalimit - Dijagram instalacije - Kurulum
şeması - Dijagram instalacije
Sopralavello - Oversink - Sur évier - Boven spoelbak - Überbecken - Sobre lavabo - Em cima da pia - Nadumywalkowa - Mosdókagyló fölött
- Nad umyvadlo - Над раковиной - Над мийкою - Virš prausyklės - Virs izlietnes - Valamu kohal -
Шұңғылша асты
- Iznad umivaonika -
Над мивка -
- Deasupra chiuvetei - Nad umývadlo - Πάνω από το νεροχύτη - Горен дел од мијалник - Mbi-lavaman
- Iznad sudopera - Lavabo üstü - Iznad sudopera
Sottolavello - Undersink - Sous évier - Onder spoelbak - Unterbecken - Bajo lavabo - Em baixo da pia - Podumywalkowa - Mosdó kagyló alatt
- Pod umyvadlo - Под раковиной - Під мийкою - Po prausykle - Zem izlietnes - Valamu all -
Шұңғылша үсті
- Ispod umivaonika - Под
мивка -
- Sub chiuvetă - Pod umývadlo - Κάτω από το νεροχύτη - Долен дел од мијалник - Nen-lavaman - Ispod
sudopera - Lavabo altı - Ispod sudopera
Tubo uscita - Outlet pipe - Tuyau de sortie - Afvoerleiding - Auslaufrohr -
Tubo de salida - Tubo de saída - Rura wylotowa - Kivezető cső - Odtoková
trubka - Выходная труба - Вихідна труба - Išvado vamzdis - Izejas
truba - Väljalasketoru -
Шығыс түтік
- Izlazna cijev - Тръба на изхода -
- Conductă de ieșire - Odtoková trubka - Σωλήνας εξόδου
- Излезна цевка - Tubi i daljes - Izlazna cev - Çıkış borusu - Izlazna cijev
Rubinetto acqua calda - Hot water tap - Robinet d’eau chaude - Kraan
warm water - Warmwasserhahn - Grifo del agua caliente - Torneira de
água quente - Kurek ciepłej wody - Melegvíz-csap - Kohoutek teplé vody
- Кран горячей воды - Кран гарячої води - Karšto vandens čiaupas
- Karstā ūdens krāns - Kuuma vee kraan -
Ыстық су краны
- Slavina
za toplu vodu - Кран за топла вода -
- Robinet
de apă caldă - Kohútik teplej vody - Βρύση ζεστού νερού - Славина за
топла вода - Rubineti i ujit te ngrohte - Slavina sa toplom vodom - Sıcak
su musluğu - Slavina za toplu vodu
Rubinetto acqua fredda - Cold water tap - Robinet d’eau froide - Kraan
koud water - Kaltwasserhahn - Grifo del agua fría - Torneira de água
fria - Kurek zimnej wody - Hidegvíz-csap - Kohoutek studené vody - Кран
холодной воды - Кран холодної води - Šalto vandens čiaupas - Aukstā
ūdens krāns - Külma vee kraan -
Суық су краны
- Slavina za hladnu
vodu - Кран за студена вода -
- Robinet de apă
rece - Kohútik studenej vody - Βρύση κρύου νερού - Славина за ладна
вода - Rubineti i ujit te ftohte - Slavina sa hladnom vodom - Soğuk su
musluğu - Slavina za hladnu vodu
Tubo entrata - Intake pipe - Tuyau d'entrée - Inlaatleiding - Einlaufrohr -
Tubo de entrada - Tubo de entrada - Rura wlotowa - Bevezető cső -
Přívodní trubka - Входная труба - Вхідна труба - Įvado vamzdis - Ieejas
truba - Sisselasketoru -
Кіріс түтік
- Ulazna cijev - Тръба на входа -
- Conductă de intrare - Prívodná trubka - Σωλήνας εισόδου
- Влезна цевка - Tubi i hyrjes - Ulazna cev - Giriş borusu - Ulazna cijev
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
IT 4 ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente le istruzioni e le avvertenze contenute nel presente libretto, in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenzial...
IT 5 9. È obbligatorio avvitare al tubo di ingresso acqua dell’apparecchio una valvola di sicurezza conforme alle normative nazionali. Per le nazioni che hanno recepito la norma EN 1487, il gruppo di sicurezza deve essere di pressione massima 0,7 MPa, deve comprendere almeno un rubinetto di interce...
IT 6 FUNZIONE ANTI-LEGIONELLA La legionella è una tipologia di batterio a forma di bastoncino, che è presente naturalmente in tutte le acque sorgive. La “malattia dei legionari” consiste in un particolare genere di polmonite causata dall’inalazione di va- por d’acqua contenente tale batterio. In tal...
Altri modelli di scaldabagni Ariston
-
Ariston ABS ANDRIS2 R 15 O
-
Ariston ABS BLU EVO RS 10U
-
Ariston ABS BLU EVO RS 15U
-
Ariston ARI 200 STAB 570 THER MO VS EU
-
Ariston ARI 300 STAB 570 THER MO VS EU
-
Ariston DUNE RS 10 PL EU 3100844
-
Ariston DUNE RS 10U PL EU 3100845
-
Ariston DUNE RS 15 PL EU 3100846
-
Ariston NTS 30 V SLIM
-
Ariston NTS 50