VERTO 50G519 - Manuale d'uso - Pagina 12

VERTO 50G519
Caricamento dell'istruzione

29

APLINKOS APSAUGA IR

Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis, juos
reikia atiduoti į atitinkamą atliekų perdirbimo įmonę. Informacijos apie
atliekų perdirbimą kreiptis į pardavėją arba vietos valdžios institucijas.
Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų
medžiagų. Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų
aplinkai ir žmonių sveikatai.

* Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa“
(toliau: „Grupa Topex“), kurios buveinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna 2/4
informuoja, kad visos šios instrukcijos (toliau: „instrukcija“) autorinės teisės,
tai yra šioje instrukcijoje esantis tekstas, nuotraukos, schemos, paveikslai bei jų
išdėstymas priklauso tik Grupa Topex ir yra saugomos pagal 1994 metais, vasario
4 dieną, dėl autorių ir gretutinių teisių apsaugos, priimtą įstatymą (t.y., nuo 2006
metų įsigaliojęs įstatymas Nr. 90, vėliau 631 su įstatymo pakeitimais).Neturint
raštiško Grupa Topex sutikimo kopijuoti, perdar yti, skelbti spaudoje, keisti
panaudojant komerciniams tikslams visą ar atskiras instrukcijos dalis yra griežtai
draudžiama bei gresia civilinė ar baudžiamoji atsakomybė.

INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS

T R I E C I E N U R B J M A Š Ī N A

50G519

PIEZĪME: PIRMS ELEK TROINSTRUMENTA LIETOŠANAS UZSĀKŠANAS
UZMANĪGI IZLASĪT ŠO INSTRUKCIJU UN SAGLABĀT TO.

DETALIZĒTIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

PIEZĪME:

Pirms regulēšanas, apkalpošanas (urbja nomaiņas) vai
remontdarbu veikšanas izņemt kontaktdakšu no kontaktligzdas.

• Darba laikā ar triecienurbjmašīnu lietot dzirdes aizsargus.

Troksnis var veicināt dzirdes zudumu.

• Elektroinstruments ir jālieto kopā ar papildrokturiem, kas ir

piegādāti kopā ar to.

Kontroles zudums pār elektroinstrumentu var

radīt operatora ķermeņa bojājumus.

• Darbu izpildes laikā, kad elektroinstruments var saskar ties

ar apslēptiem barošanas vadiem, elektroinstruments jātur
tikai aiz izolētā roktura.

Kontakts ar barošanas vadu var izraisīt

sprieguma pārnešanos uz elektroinstrumenta metāla elementiem un
izraisīt elektrotriecienu.

Katru reizi pirms pieslēgt elektroinstrumentu pie elektrotīkla,
jāpārbauda barošanas vads. Bojājuma konstatēšanas gadījumā
barošanas vads jānomaina autorizētā ser visa centrā.

Darba laikā elektroinstruments vienmēr jātur divās rokās,
saglabājot stabilu darba pozīciju.

• Jāizvairās no pieskaršanās pie rotējošiem elementiem.

Pieskaršanās pie rotējošām elektroinstrumenta daļām, īpaši
aprīkojuma, var izraisīt ķermeņa bojājumus.

• Pirms nolikt elektroinstrumentu, jāuzgaida, kamēr tas

apturēsies.

Darbinstruments var nobloķēties, šādi izraisot kontroles

zudumu pār elektroinstrumentu.

Darbinstrumentu bloķēšanas gadījumā nekavējoties atslēgt
elektroinstrumentu; jābūt gatavībai paaugstinātas reakcijas
brīžiem.

• Apstrādei paredzētais materiāls ir jāpiestiprina pie

pamatnes un jāaizsargā no kustībām ar spīļu palīdzību.

Šāds apstrādājamā materiāla stiprinājuma veids ir drošāks nekā
materiāla turēšana rokā.

Barošanas vadam jāatrodas drošā pusē, kas nav pakļauta gadījuma
bojājumiem, ko var izraisīt strādājošais elektroinstruments.

• Neatbilstoša izmantošana:

nemest, nepārslogot, neiegremdēt

ūdenī un citos šķidrumos, neizmantot elektroinstrumentu līmes
šķīduma un cementa javas maisīšanai; nedrīkst karināt, pār vietot,
stumt vai izņemt no kontaktligzdas ar elektrokabeļa palīdzību.

UZMANĪBU: Iekār ta ir paredzēta izmantošanai iekštelpās.

Neskatoties uz drošu elektroinstrumenta konstrukciju, kā arī
drošības līdzekļu izmantošanu, vienmēr pastāv neliels risks gūt
ievainojumus darba laikā.

Izmantoto piktogrammu skaidrojums:

1

2

5

6

3

4

LV

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 18 - TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI; T R A PA N O A P E R C U S S I O N E; NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA; AT TENZIONE

59 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI T R A PA N O A P E R C U S S I O N E 50G519 AT TENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L'ELET TROUTENSILE LEGGERE AT TENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO CON CURA PER UTILIZZI FUTURI. NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA AT TENZIONE: Prima di procedere con quals...

Pagina 19 - P R E PA R A Z I O N E A L F U N Z I O N A M E N TO; FUNZIONAMENTO / REGOLAZIONI

60 EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI 1. Impugnatura supplementare – 1 pz. 2. Asta di profondità – 1 pz. 3. Chiave per mandrino – 1 pz. 4. Valigetta di traspor to – 1 pz. P R E PA R A Z I O N E A L F U N Z I O N A M E N TO MONTAGGIO DELL'IMPUGNATURA SUPPLEMENTARE Per motivi di sicurezza si raccomanda sempr...

Pagina 20 - CARAT TERISTICHE TECNICHE

61 • In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, effettuarne la sostituzione con un cavo dagli stessi parametri. La sostituzione deve essere affidata a uno specialista qualificato oppure consegnare l'elettroutensile all'assistenza tecnica. • In caso di eccessive scintille dal commutatore,...

Altri modelli di trapani VERTO