TESY GCA 1020 - Manuale d'uso - Pagina 10

TESY GCA 1020

Scaldabagno TESY GCA 1020 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

64

Instruksioni për shfrytězimin

AL

2.

Lidhja e bojlerit me rrjeti i ujësjellësit

Fig. 4

a - për montim mbi lavamanën

Fig. 4

b - për montim mbi nën lavamanën

Ku: 1-1 - tubacioni hyrës; 2 - valvola siguruese (0.8 MPa);

3 - rubinet reduktimi (në rast presion në ujësjellësi mbi

0,6Mpa); 4 - rubinet mbylljeje; 5 - hinkë me lidhje me

kanalin; 6 - tub gome; 7 – Rubinet për zbrazjen e bojlerit
Gjatë lidhjes së bojlerit me rrjetin e ujësjellësit duhet të

keni parasysh shënimet treguese me ngjyra (unazët) mbi

tubacionet e aparatit:

BLU

- për uji (hyrës) i ftohtë,

I KUQ

- për uji (dalës) i ngrohtë.

Është e detyrueshme montimi i valvolëkthimi - siguruese,

me të cilën është blerë bojleri. Ajo vendoset në hyrjen e

ujit të ftohtë sipas shigjetës mbi korpusin e saj, që tregon

drejtimin e lëvizjes së ujit hyrës.

Përjashtim: Nëse normat vendase kërkojnë përdorimin

e valvuleve të tjerë të sigurisë ose pajisje (që i përgjigjet

EN 1487 ose EN 1489), atëherë duhet ta blihet

suplementarisht. Për pajisje të cilat iu përgjigjen EN 1487

intensiteti maksimal i shpallur i punës duhet të jetë 0.7 MPa.

Për valvule të tjera të sigurisë, presionin në të cilin u

kalibruan duhet të jetë 0.1 MPa nën të shënuarit në

tabelën e aparatit. Në këto raste valvula-kthimi sigurie që

dorëzohet me aparatin nuk duhet të përdoret.

VINI RE! Ndodhja e valvolavekthimi – siguruese të

tjera (të vjetra) mund të shkaktojnë dëmtimin e

aparatit tuaj dhe duhet të hiqen.

VINI RE! Ndodhja e valvolavekthimi - siguruese të

tjera (të vjetra) mond të shkaktojnë dëmtimin e

aparatit tuaj dhe duhet të hiqen.

VINI RE! Nuk lejohet vidhosjen e valvolës në filetim me

gjatësi më e madhe se 10mm, në rast të kundërt kjo

mund të shkaktojë dëmtimin e valvolës tuaj dhe është e

rrezikshme për aparatin tuaj.

VINI RE! Tek bojlerët me montim vertikal valvola

sigurimi duhet të jetë e lidhur me tubacioni hyrës kur

paneli plastik është hequr.

VINI RE! Valvula-kthimi sigurie dhe tubacioni prej saj

ndaj bojlerit duhet të mbrohen nga ngrirja. Gjatë

drenimit me markuç – fundi i tij i lirë gjithmonë duhet të jetë i

hapur ndaj atmosferës (të mos jetë i mbytur). Markuçi

gjithashtu duhet të sigurohet kundër ngrirjes.

Mbushja e bojlerit me ujë bëhet duke hapur rubinetin për

ujë të ftohtë nga ujësjellësin drejt tij dhe rubineti për ujë

të ngrohtë të ventilit. Pas mbushjes së bojlerit nga ventili

duhet të derdhet një rymë e vazhdueshme ujë. Atëhere

mund të mbyllni rubinetin për ujë të ngrohtë të ventilit.
Kur nevojitet zbrazja e bojlerit në radhë të parë është e

nevojshme të ndërpritet ushqimi elektrik i bojlerit.

Rregullat për zbrazja e bojlerit i destinuar për montim

MBI LAVAMANËN:

1.

Mbyllja e rubinetit për furnizimi i bojlerit me ujë të

ftohtë nga rrjeti i ujësjellësit

2.

Hapja e rubinetit për ujë të ngrohtë të ventilit

3.

Ndërprisni hyrjen e ujit në pajisjen. Hapni rubinetin

për ujë të ngrohtë të çezmës. Hapeni rubinetin 7 (

fig.

) që të derdhet uji nga bojleri . Në se në instalimin nuk

ka rubinet të tillë, bojleri mund të zbrazet drejt për së

drejti nga tubi i hyrjes së ujit, për këtë ai paraprakisht

duhet të çmontohet nga ujësjellësi.

E RËNDËSISHME: Gjatë derdhjes duhet të merren

masa për parandalimin e dëmeve eventuale nga

derdhja e ujit.

Rregullat për zbrazja e bojlerit i destinuar për montim

NËN LAVAMANËN:

1.

Stakimi i bojlerit nga rrjeti elektrik

2.

Çmontimi i armatesës lidhëse e ujësjellësit me bojlerin

3.

Çmontimi i bojlerit nga vendi ku është montuar dhe e

ktheni me tubacinet posht drejt dyshemes duke derdhur

ujin në një enë që eshtë përgatitur paraprakisht për këtë.

Pritni sa të derdhet gjithë uji nga bojleri.

Nëse presioni në rrjetin e ujësjellësit tejkalon vlerën e

përshkuar në paragrafin e parë më sipër, atëherë nevojitet

montimi i ventilit reduktiv, në rast të kundërt bojleri nuk

do të eksploatohet në mënyrë të drejtë. Prodhuesi nuk

mban përgjegjësi për problemet që dalin nga përdorimi i

parregullt të aparatit

3.

Lidhje me rrjetin elektrik (

fig.3

)

VINI RE! Para se ta takoni ushqimin elektrik duhet të

sigurohuni se aparati është i mbushur me ujë.

3.1.

Tek modelet që janë të pajisura me kablo

ushquese,

i kompletuar me spinë, lidhja bëhet duke e

futur në prizë. Shkëputja nga rrjeti elektrik bëhet duke

hequr spina nga priza.

VINI RE! Kontakti duhet në mënyrë të drejtë të lidhet

ndaj rrjetit të veçantë të rrymës dhe të sigurohet me

mbrojtës. Ai duhet të tokëzohet.

3.2.

Ngrohësit e ujit të paketuar bashkë me përcjellësin

ngarkues pa prizë

Pajisja duhet të lidhet ndaj rrjetit të veçantë të rrymës prej

instalimit stacionar të rrymës, siguruar me valvulë sigurie

me elektricitet të shpallur nominal 16А. Lidhja duhet

të jetë e qëndrueshme – pa lidhur prizat. Rrjeti i rrymës

duhet të sigurohet me valvulë sigurie dhe me pajisje të

instaluar që siguron ndarjen e të gjitha poleve në kushtet

e mbitensionit të kategorisë së III-të.

Lidhja e përcjellësve të prizës ngarkuese të pajisjes duhet

të bëhet po ashtu:

Përcjellësi me ngjyrë kafe të izolimit – ndaj përcjellësit

të fazës prej instalimit elektrik (L)

Përcjellësi me ngjyrë blu të izolimit – ndaj përcjellësit

neutral të instalimit elektrik (N)

Përcjellësi me ngjyrë jeshile të izolimit – ndaj

përcjellësit sigurie prej instalimit elektrik (

)

3.3.

Tek modelet që nuk janë të pajisura me kablo

ushquese me spinë.

Pajisja duhet të lidhet ndaj rrjetit të veçantë të rrymës prej

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - REGOLE IMPORTANTI; la sostituzione del prodotto.; Montaggio; non possa essere raggiunto dagli spruzzi d‘acqua.; Alimentazione idraulica dello scaldabagno; valvola e l’apparecchio.; Eccezione

32 Gebrauchsanleitung und pflege IT I. REGOLE IMPORTANTI 1. Questo manuale di istruzione nonché descrizione tecnica, è stato preparato con lo scopo di farle conoscere il prodotto e le condizioni per una corretta installazione ed utilizzo. Le istruzioni sono anche destinate all‘utilizzo dei tecni...

Pagina 3 - Italiano; Quando dovete svuotare lo scaldabagno; figura 4a; Procedura per svuotare lo scaldabagno SOTTOLAVELLO:; Collegamento alla rete idraulica; Gentile Cliente

Italiano Gebrauchsanleitung und pflege 33 IT 0.1 MPa sotto quella marcata sulla targhetta dell’impianto. In questi casi la valvola di ritorno e di sicurezza consegnata insieme all’impianto non deve essere utilizzata. 3. La valvola di ritorno e di sicurezza e la tubatura da essa verso lo scaldab...

Pagina 4 - CARATTERISTICHE TECNICHE

34 Gebrauchsanleitung und pflege IT II. CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Volume nominale V, litri - vedi la targhetta sopra l’apparecchio 2. Tensione nominale - vedi la targhetta sopra l’apparecchio 3. potenza nominale - vedi la targhetta sopra l’apparecchio 4. Pressione nominale - vedi la targhetta ...

Altri modelli di scaldabagni TESY

Tutti i scaldabagni TESY