Instructiuni de utilizare; Инструкции за употреба; Фигура 2; Instruções de utilização; Фигура - Teka Nubero 90 HP - Manuale d'uso - Pagina 9

Teka Nubero 90 HP
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
Pagina: / 48

Indice:

  • Pagina 2 – Consigli di Sicurezza; Уважаемый клиент; Правила техники безопасности
  • Pagina 6 – INDICE; Descrizione apparecchio; УКАЗАТЕЛЬ; Страница; Описание прибора; İÇİNDEKİLER; Sayfa
  • Pagina 18 – LARO; Dimensioni e specifiche
  • Pagina 20 – необходимо
  • Pagina 24 – Aktif Karbon Filtreler; Как установить фильтры с; Filtri a Carbone Attivo
Caricamento dell'istruzione

9

FD/13/001

RO

BG

PT

2. Instructiuni de utilizare

Fig. 2

Puteti controla hota de bucatarie prin
utilizarea tastelor prezentate in figura
de mai jos.

Porniti ventilatorul de extractie cu ca-
teva minute inainte de a incepe pre-
pararea pentru a asigura un flux de
aer continuu inainte de aparitia abu-
rilor.
Lasati ventilatorul extractor sa fun-
ctioneze timp de cateva minute dupa
ce ati terminat preparatea (intre 3 si
5 minute) pentru a evacua toata gra-
simea din conducta de evacuare.
Acest lucru impiedica returnarea gra-
simii, fumului si mirosurilor.

2. Инструкции за употреба

Фигура 2

Чрез натискането на бутоните

показани на схемата, Вие конт-

ролирате функционирането на

абсорбатора.

За да имате по-добра абсорбация,

Ви препоръчваме да включите

уреда няколко минути преди да

започне процеса на готвене, за да

постигнете по-стабилен и постоя-

нен въздушен поток за отстраня-

ване на миризмите.

Също така, след приключване на

готвенето оставете абсорбатора

да поработи още няколко минути

(3-5 минути), така че да отведе

всички пари и миризми от поме-

щението.

2. Instruções de utilização

Fig. 2

Ao acionar o comando como indica
a figura poderá controlar as funções
da chaminé.

Para conseguir uma melhor aspira-
ção, recomendamos que coloque a
chaminé em funcionamento uns mi-
nutos antes de cozinhar para que o
fluxo de ar seja contínuo e estável
no momento de aspirar os fumos

Após terminar de cozinhar, man-
tenha a chaminé em funcionamento
por alguns minutos (de 3 a 5 minu-
tos) para que elimine a gordura da
conduta de saída. Tal previne o re-
torno das gorduras, fumos e odores.

Fig. 1

Фигура

1

Fig . 1

OFF (desligado)

Velocidade mínima

Velocidade média

Velocidade máxima

Acender lâmpadas (on)

Apagar lâmpadas (off)

Fig. 2

забранен
Минимална скорост
Средна скорост
Максимална скорост
Електрически крушки (на)
Ясно крушки (изключен)

Oprit

Viteza minima

Viteza medie

Viteza maxima

Lumina pornita

Lumina oprita

Fig. 2

Manuale_ITA-RUS-TUR_Layout 1 09/05/13 09.24 Pagina 9

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - Consigli di Sicurezza; Уважаемый клиент; Правила техники безопасности

IT RU TR Gentili Clienti, vogliamo congratularci per la Vostrascelta. Siamo sicuri che sarete sod-disfatti di questo apparecchio mo-derno, pratico e funzionale realizzatocon materiali eccellenti. Vi preghiamo di leggere attenta-mente questo LIBRETTO D’ISTRU-ZIONI prima di utilizzare la vostranuova c...

Pagina 6 - INDICE; Descrizione apparecchio; УКАЗАТЕЛЬ; Страница; Описание прибора; İÇİNDEKİLER; Sayfa

6 FD/13/001 IT RU TR INDICE Pag. Istruzioni di Sicurezza 2 1. DESCRIZIONI 6 2. Modo D’uso 8 3. Pulizia e Manutenzione 10 3.1 Pulizia del corpo della cappa 10 3.2 Manutenzione 10 3.3 Sostituzione delle lampadine 10 4. Dimensioni e caratteristiche 14 4.1 Specifiche tecniche 14 4.2 Misure 18 5. Accesso...

Pagina 18 - LARO; Dimensioni e specifiche

18 FD/13/001 IT RU TR TEKA INDUSTRIAL S.A. temel özelliklerini değiştirmeden ürünlerdegerekli gördüğü değişiklikleri ve düzeltmeleri yapma hakkını saklıtutar. Компания TEKA INDUSTRIAL S.A. оставляет за собой право вноситьизменения и исправления в своиизделия, которые она сочтет необходимыми, без изм...

Altri modelli di cappe da cucina Teka