Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manuale d'uso - Pagina 35

Robot aspirapolvere Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 47 – Per gli altri paesi non soggetti alla normativa europea:; Questo; DA LEGGERE AL PRIMO UTILIZZO; NORME DI SICUREZZA RELATIVE AL LASER*
- Pagina 48 – NORME DI SICUREZZA RELATIVE ALLA BATTERIA*; PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL SISTEMA DI LAVAGGIO; insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l’uso.; LEGGERE PRIMA DELL’USO; Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!
- Pagina 49 – PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO?; Guasto
- Pagina 50 – Codici di errore
35
To clean the wheels, clean the front, left and right wheels once a month. The wheel
shaft may be entangled by hair, cloth strips, etc. so please clean it in time !
EN
Чтобы поддерживать чистоту, очищайте колеса (переднее, левое и правое) один
раз в месяц. На вал колеса могут наматываться волосы, нитки и другой мусор,
поэтому его следует своевременно очищать!
RU
Przednie, lewe i prawe koło należy wyczyścić raz w miesiącu. Wałek koła może zostać zablokowany
przez włosy, paski tkanin itp., dlatego należy go czyścić w odpowiednich odstępach czasu!
PL
Rataste puhastamiseks puhastage esiratast ning paremat ja vasakut ratast kord kuus. Rataste
õigeaegne puhastamine on oluline, sest rattavõlli ümber võivad keerduda juuksed, riideribad jne.
EE
Lai riteņi būtu tīri, tīriet priekšējo, kreisās un labās puses riteni reizi mēnesī. Uz riteņa
ass var satīties mati, diegi u.c., tāpēc tīriet to savlaicīgi!
LV
Norėdami nuvalyti ratus, valykite priekinį, kairį ir dešinį ratus kartą per mėnesį. Rato
ašis bus apsivėlusi plaukais, audinių atraižėlėmis ir kt., todėl valykite ją laiku!
LT
4.
month
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
33 • Non immergere mai l’apparecchio in acqua, non spruzzare mai acqua sull’apparecchio e non riporlo in ambienti esterni. • Per le operazioni di pulizia e manutenzione, consultare il libretto d’istruzioni. • Per i paesi soggetti alla normativa europea (etichetta ) : Questo apparecchio può essere us...
34 IT • Evitare di guardare il raggio diretto o riflesso. • Spegnere sempre il robot aspirapolvere durante eventuali interventi di manutenzione. • Qualsivoglia modifica (sostituzione) o tentativo di riparare il robot aspirapolvere o il sensore di navigazione sono strettamente vietati e presentano un...
35 PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO? Guasto Soluzione Impossibile avviare la il robot . Assicurarsi che la il robot sia collegata alla presa di corrente. . Assicurarsi che la batteria sia completamente carica. La il robot smette improvvisamente di funzionare . Controllare se la il robot è inceppat...
Altri modelli di robot aspirapolvere Tefal
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH