Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Manuale d'uso - Pagina 32

Robot aspirapolvere Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 47 – Per gli altri paesi non soggetti alla normativa europea:; Questo; DA LEGGERE AL PRIMO UTILIZZO; NORME DI SICUREZZA RELATIVE AL LASER*
- Pagina 48 – NORME DI SICUREZZA RELATIVE ALLA BATTERIA*; PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL SISTEMA DI LAVAGGIO; insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l’uso.; LEGGERE PRIMA DELL’USO; Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!
- Pagina 49 – PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO?; Guasto
- Pagina 50 – Codici di errore
32
To replace the central brush after having cleaned it, put one end of the central brush
into the corresponding hole first. Then press the brush cover and fix it with the locker
EN
Чтобы установить центральную щетку на место после очистки, сначала вставьте один ее конец
в соответствующий паз. Затем нажмите на крышку щетки и закрепите ее с помощью фиксатора.
RU
Aby ponownie umieścić szczotkę centralną w urządzeniu po jej wyczyszczeniu, umieść jeden koniec
szczotki w odpowiednim otworze. Następnie naciśnij pokrywę szczotki i zamocuj ją zamkiem.
PL
Puhastatud keskharja tagasipanekuks asetage vastavasse avasse kõigepealt üks
keskharja ots. Seejärel vajutage peale harja kate ja fikseerige see riiviga.
EE
Lai pēc tīrīšanas ievietotu centrālo birsti, vispirms ievietojiet centrālās birstes vienu
galu attiecīgajā atverē. Tad uzspiediet birstes pārsegu un nostipriniet ar fiksatoru.
LV
Norėdami įstatyti atgal nuvalytą centrinį šepetėlį, pirmiausia įstatykite vieną centrinio
šepetėlio galą į atitinkamą skylę. Tada užspauskite šepetėlio dangtelį ir užfiksuokite jį užraktu.
LT
4.
month
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
33 • Non immergere mai l’apparecchio in acqua, non spruzzare mai acqua sull’apparecchio e non riporlo in ambienti esterni. • Per le operazioni di pulizia e manutenzione, consultare il libretto d’istruzioni. • Per i paesi soggetti alla normativa europea (etichetta ) : Questo apparecchio può essere us...
34 IT • Evitare di guardare il raggio diretto o riflesso. • Spegnere sempre il robot aspirapolvere durante eventuali interventi di manutenzione. • Qualsivoglia modifica (sostituzione) o tentativo di riparare il robot aspirapolvere o il sensore di navigazione sono strettamente vietati e presentano un...
35 PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO? Guasto Soluzione Impossibile avviare la il robot . Assicurarsi che la il robot sia collegata alla presa di corrente. . Assicurarsi che la batteria sia completamente carica. La il robot smette improvvisamente di funzionare . Controllare se la il robot è inceppat...
Altri modelli di robot aspirapolvere Tefal
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Total Care RG7687WH