Tefal X-Force Flex Animal 11.60 TY9879WO - Manuale d'uso - Pagina 13

Tefal X-Force Flex Animal 11.60 TY9879WO
Caricamento dell'istruzione

97

環境

根據現行法規,任何報廢電池必須送到經認證的售後服務處,由其

負責管理相關的棄置事宜。
保護環境,齊來參與

相關機器、可充電電池、配件及包裝應進行分類處理,以實踐環保

回收。
請勿將電池與家居垃圾一同棄置!
僅對於歐洲共同體國家:
根據歐洲指令 2006/66/EC,有問題或舊的電池組或電池必須分別收

集,並以不傷害環境的方式棄置。

電池問題

如產品在完全充電後無法正常運作,請更換額外的電池(如有)。

如果更換新電池後仍無法使用,請與經認證的售後服務處聯絡。
在經認證的售後服務處購買電池時,請檢查相關的產品參考編號:

產品參考編號

電池組參考編號

RH96/TY96

RS-2230002213

RH98/TY98

RS-2230002342

本電池包含許多可回收或循環再造的物料。

請送到當地的垃圾回收地點處理。

HK

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - AV VER TENZE DI SICUREZZA PER LA BAT TERIA

23 AV VER TENZE DI SICUREZZA PER LA BAT TERIA Prima dell’uso, fare riferimento alle avvertenze di sicurezza del prodotto e alle relative istruzioni per l’usoA tutela della sicurezza dell’utente, questa batteria è conforme a tutti gli standard e normative esistenti. - Questa batteria è stata progetta...

Pagina 6 - PRIMA DELL’USO

24 - ATTENZIONE: se impiegate in modo scorretto, le batterie utilizzate in questo apparecchio possono provocare incendi o ustioni chimiche. Le batterie non devono essere smontate, sottoposte a corto circuito, conservate a temperature inferiori a 0 °C o superiori a 45 °C o incenerite. Tenere lontano ...

Pagina 7 - Contribuire alla protezione ambientale

25 saldamente fissata. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere e causare danni al prodotto o lesioni personali. TRASPOR TO - Le batterie agli ioni di litio contenute nel prodotto sono soggette ai requisiti previsti dalle leggi sui prodotti pericolosi. Il trasporto della batteria su strada da ...

Altri modelli di aspirapolveri Tefal

Tutti i aspirapolveri Tefal