Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 - Manuale d'uso - Pagina 28

Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2

Ferro da stiro Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

151

(glejte spodnjo tabelo).

• Kontrolna lučka likalnika se prižge. Važno:

Naprava je pripravljena, ko ugasne lučka na
likalniku in ko zelena lučka na krmilni plošči neha
utripati.

Če med uporabo povišate temperaturo likalnika,
lahko z likanjem takoj pričnete.

• Med likanjem se lučka prižiga in ugaša, odvisno od

segrevanja, kar pa ne vpliva na uporabo.

• Da bi dobili paro, pritisnite na gumb za paro, ki se

nahaja na ročaju likalnika - sl. 5.

Para se ustavi in sprosti gumb.

• Če uporabljate škrob, ga poškropite na narobno

stran od površine, ki jo likate.

Nastavitev temperature

Pri prvi uporabi, ali če pare niste uporabljali že
nekaj minut: večkrat zaporedoma pritisnite na
gumb za paro (sl. 5), proč od perila, ki ga likate. Na
ta način boste odstranili hladno vodo iz parnega
tokokroga.

• Nastavitev gumba za temperaturo likalnika:
- Začnite s tkaninami, ki se likajo z nizko

temperaturo in zaključite s tkaninami, ki prenašajo
višjo temperaturo (••• ali Maks.).

- Če likate tkanine iz mešanih vlaken, nastavite

takšno temperaturo likanja, ki ustreza najbolj
občutljivemu vlaknu.

• Če nastavite termostat v položaj "min", likalnik ne

bo vro.

NAČIN ECO: Likalnik s kotličkom je

opremljen z načinom ECO, ki zagotavlja manjšo
porabo energije in hkrati zadostno količino pare za
učinkovito likanje. Ob pravilno nastavljenem
termostatu likalnika (oglejte si spodnjo preglednico)
pritisnite tipko ECO na upravljalni plošči. Način ECO
lahko uporabljate za vse vrste tkanin, za debelejše
ali zelo zmečkane tkanine pa priporočamo uporabo
običajnega načina izpusta pare, ki zagotavlja
optimalne rezultate sl.13.

Likanje na suho

• Ne pritisnite na gumb za paro.

Navpično glajenje

Pri drugih tkaninah, razen pri lanu in bombažu,
držite likalnik nekaj centimetrov proč, da ne
zažgete tkanine.

• Gumb za temperaturo likalnika nastavite v maks.

položaj.

• Oblačilo obesite na obešalnik in rahlo zategnite

tkanino z roko. Ker je nastala para zelo vroča,

nikoli ne gladite oblačila na osebi, ampak vedno
na obešalniku.

• V presledkih pritiskajte na gumb za paro - sl. 5 in

izvajajte gibe od zgoraj navzdol - sl. 6.

Polnjenje rezervoarja med uporabo
• Ko rdeča lučka „prazen rezervoar” utripa - sl. 11.

Rezervoar za vodo je prazen.

• Ugasnite, potem pa izklopite generator pare in

odprite ventil na rezervoarju

• Steklenico za vodo napolnite z največ 1,6 l vode in

napolnite rezervoar. Pri tem pazite, da ne
presežete oznake za “maks.” nivo - sl. 4.

• Ponovno vklopite, spet prižgite generator pare - sl.

14.

Vzdrževanje in čiščenje

Čiščenje parne postaje

• Za čiščenje likalne plošče ali ohišja ne uporabljajte

nobenega sredstva za vzdrževanje ali
odstranjevanje vodnega kamna.

• Likalnika ali njegovega ohišja nikoli ne postavljajte

pod tekočo vodo.

• Likalno ploščo redno čistite z nekovinsko gobico.
• Plastične dele občasno očistite z rahlo navlaženo

mehko krpo.

Enostavno odstranjevanje

vodnega kamna iz parne postaje

(sl. A)

Predvsem ne uporabljajte sredstev za
odstranjevanje vodnega kamna za izpiranje
kotlička: lahko bi ga poškodovali.
Preden začnete postopek praznjenja parne postaje,
morate obvezno pustiti, da se ohlaja vsaj 2 uri, da
preprečite tveganje opeklin.

Za podaljšanje življenjske dobe parne postaje in za
preprečevanje nabiranja vodnega kamna je parna
postaja opremljena z vgrajenim zbiralnikom
vodnega kamna. Ta zbiralnik, ki se nahaja v
rezervoarju, samodejno odstranjuje vodni kamen, ki
se tvori v notranjosti rezervoarja.
Postopek:
• Oranžna kontrolna lučka “anti-scale”, ki se nahaja

na nadzorni plošči, prične utripati ko je potrebno
očistiti zbiralnik za vodni kamen.

Pozor, tega postopka ne smete izvajati, če

parna postaja ni izključena z omrežnega napajanja
že več kot dve uri in če se ni popolnoma ohladila.
Za izvajanje tega postopka se mora parna postaja
nahajati poleg pomivalnega korita, saj pri odpiranju
lahko iz posode izteče voda.
• Ko se je parna postaja popolnoma ohladila,

odstranite pokrovček zbiralnika vodnega kamna.

• Zbiralnik odvijte in ga odstranite iz ohišja. Vsebuje

vodni kamen, ki se je nabral v rezervoarju.

• Zbiralnik preprosto sperite pod tekočo vodo in tako

odstranite ves vodni kamen.

• Ko ugotovite, da se kolektorja drži apnenec , ga

lahko namakate občasno za približno 4 ure v

T

YPE DE TISSUS

Réglage du bouton de température

Laine, viscose

Synthétiques, soie

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

Lin, coton

T

EXTIELSOORT

Linnen, Katoen

Wol , Viscose

Synthetische stoffen, Zijde

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

FR

NL

DE

EN

EL

DA

FI

SV

NO

BG

HU

CS

HR

SK

RU

UK

TR

PL

ET

LT

LV

G

EWEBEART

Leinen, Baumwolle

Wolle , Viskose

Synthetik, Seide

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

T

YPE OF FABRICS

Linen, cotton

Silk

,

Wool, Viscose

Synthetics

(polyester, acetate, acrylic, polyamide)

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

ΜΑΛΛΙΝΑ,

ΜΕΤΑΞΩΤΑ

,

ισκοζη

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

Ν

λον)

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

S

TOF

Hør/linned

Uld

, Silke

Syntetisk

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:

Kangastyyppi

Pellava, Puuvilla

Villa,

Silkki

Viskoosi

Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,

Akryylikuidut, Polyamidi

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

T

EXTILER

Linne, bomull

Ylle

, silke

Syntetmaterial

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

TYPE STOFF

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

Wool (Ull),

Silk,

Viscose (Viskose)

Syntetic,

Acetate,Acrylic,

Polyamide, Polyester (Syntetiske stoffer

)

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

В

ид тъкан

Лен, памук

Вълна,

коприна,

вискоза

Синтетика

(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

S

zčvet

Lenszövet

, pamut

Gyapjú, selyem, Viszkóz

Szintetikus kelme

(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék

)

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ

SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:

M

ATERIÁL

Len, Bavlna

Vlna

,

Hedvábí

, Viskóza

Syntetika

(polyesterové,

acetátové, akrylové, polyamidové

látky)

NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :

T

KANINE

Lan, pamuk

Vuna,

Svila,

viskoza

SINTETIKA (

Poliester,

Acetat, Akril,Poliamid)

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA

č

ATE.

L

ÁTKY

Ĺan, Bavlna

Vlna

, Hodváb

, Viskóza

Syntetika

(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P

O

DĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:

Кип ткани

Лен

Хлопок

Шерсть

Шелк

,

Вискоза

Синтетика

Полиэстер,

,

Ацетат,Акрил,

Полиамид

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:

K

UMAFL TÜRÜ

Keten, Pamuklu

Yünlü

, İpek

, Viskoz

Sentetik

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI

RODZAJE TKANIN

Len, bawełna

Jedwab

, wełna

Tkaniny syntetyczne

(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

KANGA TÜÜP

Linane, puuvillane

Siid

, villane

Sünteetiline

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

AUDINIĮ TIPAS

Linas, medvilnė

Vilna

, šilkas

Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

AUDUMU VEIDI

Lins, kokvilna

Zīds

, vilna

Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)

IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:

Тип тканини

Льон
бавовна

Вовна,

шовк

,

віскоза

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

поліамідні волокна)

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

прасуванню:

TIPO DE TEJIDOS

AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA

Lana, viscosa

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:

Lino, algodón

ES

TIPO DE TECIDOS

REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA

Lã, viscose

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR

Linho, algodão

PT

TIPO DI TESSUTO

REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA

Lana / Viscosa

Tessuti sintetici / Seta

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:

Lino / Cotone

IT

VRSTE TKANIN

NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO

Volna, viskoza

Sintetika, svila

(poliester, acetat, akril, poliamid)

NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:

Lan, bombaž

SL

TIP DE MATERIAL

REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATUR

Ă

Lân

ă

, viscoz

ă

Sintetic, m

ă

tase

(poliester, acetat, acrilic, poliamid

ă

)

REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNC

Ţ

IE DE MATERIALUL CARE URMEAZ

Ă

S

Ă

FIE C

Ă

LCAT

In, bumbac

RO

Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer

Einstellung des temperaturschalters

Setting temperature control

NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY

PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE

NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY

ПОЛОЖЕНИЕ

РЕГУЛЯТОРА

ТЕМПЕРАТУРЫ

ПОЛОЖЕННЯ

РУЧКИ

РЕГУЛЮВАННЯ

ТЕМПЕРАТУРИ

SICAKLIK DÜ

Ğ

MES

İ

N

İ

N AYARLANMASI

REGULACJA PRZEŁ

Ą

CZNIKA TEMPERATURY

TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

TEMPERAT

Ū

ROS MYGTUKO REGULIAVIMAS

TEMPERAT

Ū

RAS SL

Ē

DŽA NOREGUL

Ē

ŠANA

INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER

Silitysraudan lämpösäädin

INSTÄLLNING AV TEMPERATUR

INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN

Réglage du bouton de température

A H

Ő

SZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA

1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page151

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - Raccomandazioni importanti; Istruzioni di sicurezza

13 IT Raccomandazioni importanti Istruzioni di sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta: un utilizzonon conforme alle norme d’uso prescritte solleva ilproduttore da qualsiasi responsabilità. • Non tirare il cavo per scollegare l’ap...

Pagina 7 - • Se il cavo elettrico o il tubo del vapore sono; CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

15 • Non aprire il tappo del boiler durante l’uso.• Non utilizzare l’apparecchio se è caduto, se presenta danni visibili o anomalie di funzionamento. Nonsmontare mai l’apparecchio. farlo esaminare pressoun Centro Servizi autorizzato per evitare pericoli. • Se il cavo elettrico o il tubo del vapore s...

Pagina 14 - Preparazione; Che acqua utilizzare ?; Utilizzo; Stiratura a vapore; IT • PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO CONSULTARE LE ISTRU-

106 Sistema di blocco del ferro sulla base- Lock-system (secondo il modello) • Il vostro generatore di vapore è dotato di un archetto di bloccaggio del ferro situato sul suocontenitore per poterlo trasportare e riporrefacilmente : - Chiusura - fig.1- Apertura - fig.2• Per trasportare il generatore d...

Altri modelli di ferri da stiro Tefal

Tutti i ferri da stiro Tefal