Tefal DT8250E1 - Manuale d'uso - Pagina 76

Tefal DT8250E1
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
62 Pagina 62
63 Pagina 63
64 Pagina 64
65 Pagina 65
66 Pagina 66
67 Pagina 67
68 Pagina 68
69 Pagina 69
70 Pagina 70
71 Pagina 71
72 Pagina 72
73 Pagina 73
74 Pagina 74
75 Pagina 75
76 Pagina 76
77 Pagina 77
78 Pagina 78
79 Pagina 79
80 Pagina 80
81 Pagina 81
82 Pagina 82
83 Pagina 83
84 Pagina 84
85 Pagina 85
86 Pagina 86
87 Pagina 87
88 Pagina 88
89 Pagina 89
90 Pagina 90
91 Pagina 91
Pagina: / 91
Caricamento dell'istruzione

147

146

DELICATE

TURBO

Turbo režim: savršen za teške tkanine i za

uklanjanje upornih nabora.

Da biste aktivirali udar pare, pritiskajte ovaj

taster duže od 2 sekunde. Udar pare trajaće

približno 3 sekunde i ne može se koristiti

češće od 3 puta u minutu i to na svakih 20

sekundi.

SR

Režim Turbo: Ideálny na pevné látky a na

odstraňovanie nepoddajných záhybov.

Na aktiváciu silnejšieho prúdu pary stlačte

toto tlačidlo na viac než 2 sekundy. Silný

prúd bude trvať približne 3 sekundy a

nemožno ho použiť viac než trikrát za

minútu, každých 20 sekúnd.

SK

Turbo način: odličen je za gostejše tkanine

in odstranjevanje trdovratnih gub.

Če želite vklopiti močan izpust pare, gumb

pridržite za več kot 2 sekundi. Močan izpust

traja približno 3 sekunde in ga ni mogoče

ponoviti več kot trikrat na minuto, vsakih

20 sekund.

SL

SK

SR

SL

Ak chcete dosiahnuť nepretržitý prívod

pary, zatlačte uzamykací spínač nadol. Ak ju

chcete uvo

ľ

niť, stlačte spínač nahor.

Za kontinuirani ispust pare, zaključajte

taster za paru guranjem bravice nadole. Za

oslobađanje, pomerite je nagore.

Za neprekinjeno paro zataknite sprožilo za

paro, tako da stikalo potisnete navzdol. Ko

ga želite sprostiti, ga potisnite navzgor.

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

Počkajte, kým kontrolka prestane blikať.

Ke

ď

kontrolka trvalo svieti, spotrebič je

pripravený na použitie.

SK

Sačekajte da lampica prestane da treperi.

Kada lampica svetli, aparat je spreman za

upotrebu.

SR

Počakajte, da lučka preneha utripati. Ko luč-

ka preneha utripati, je naprava pripravljena

za uporabo.

SL

SK

SR

SL

SK

SL

SR

SK

SR

SL

Stlačte tlačidlo naparovania, ke

ď

spotrebič

smeruje od vás a držíte ho vo zvislej polohe.

Pritisnite taster za paru dok držite aparat

u vertikalnom položaju tako da je okrenut

od vas.

Preden pritisnete gumb za paro, odmaknite

napravo stran od vas in jo držite v navpič-

nem položaju.

Jemný režim: slabší parný režim na

najjemnejšie tkaniny.

Pre optimálne používanie pohybujte

parnými tryskami po oblečení zhora nadol.

Režim za osetljive tkanine: režim slabije

pare za vaše najosetljivije tkanine.

Občutljivi način: manjši izpust pare za

najbolj občutljiva oblačila.

Za optimalno uporabo curke pare po

oblačilu premikajte od zgoraj navzdol.

Za optimalnu upotrebu, pomerajte

mlaznice za paru od gornjeg ka donjem

delu odeće.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di vaporetti Tefal