Tefal DT8250E1 - Manuale d'uso - Pagina 6

Tefal DT8250E1
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
62 Pagina 62
63 Pagina 63
64 Pagina 64
65 Pagina 65
66 Pagina 66
67 Pagina 67
68 Pagina 68
69 Pagina 69
70 Pagina 70
71 Pagina 71
72 Pagina 72
73 Pagina 73
74 Pagina 74
75 Pagina 75
76 Pagina 76
77 Pagina 77
78 Pagina 78
79 Pagina 79
80 Pagina 80
81 Pagina 81
82 Pagina 82
83 Pagina 83
84 Pagina 84
85 Pagina 85
86 Pagina 86
87 Pagina 87
88 Pagina 88
89 Pagina 89
90 Pagina 90
91 Pagina 91
Pagina: / 91
Caricamento dell'istruzione

11

10

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

Turbo mode : Ideal for heavy fabrics and to

remove the stubborn creases.

To activate the boost, push for more than

2 seconds on this button. The boost will last

approximately 3 seconds, and cannot be

repeated more than 3 times a minute, every

20 seconds.

EN

Mode turbo : Idéal pour les tissus épais et

pour éliminer les faux plis tenaces.

Pour activer la fonction « boost », appuyez

sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.

La fonction « boost » dure environ

3 secondes et ne peut pas être répétée plus

de 3 fois par minute, toutes les 20 secondes.

FR

Turbo-Modus : Ideal für schwere Stoffe und

zum Entfernen hartnäckiger Falten.

Halten Sie die Taste zur Aktivierung des

Boosts mehr als zwei Sekunden lang

gedrückt. Der dreisekündige Boost

kann maximal drei Mal pro Minute alle

20 Sekunden wiederholt werden.

DE

Attendez que le voyant cesse de clignoter.

Lorsque le voyant est fixe, l’appareil est prêt

à être utilisé.

FR

Wait until the light stops flashing. When the

light is steady the appliance is ready to use.

EN

Warten Sie, bis das Lämpchen aufhört zu

blinken. Wenn das Lämpchen konstant

leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.

DE

Appuyez sur la commande vapeur en orien-

tant l’appareil dos à vous et en le tenant en

position verticale.

FR

Press the steam button with the appliance

facing away from you holding it in a vertical

position.

EN

Drücken Sie die Dampftaste, während Sie

das Gerät in senkrechter Position von Ihnen

weghalten.

DE

Pour une utilisation optimale, orientez

les jets de vapeur vers votre vêtement en

effectuant des mouvements de haut en bas.

FR

Bewegen Sie den Dampfkopf für optimale

Ergebnisse auf dem Kleidungsstück von

oben nach unten.

DE

For optimal use, move the steam jets over

your garment from top to bottom.

EN

Mode délicat : un débit de vapeur plus

faible pour vos textiles les plus délicats.

FR

Delicate mode : a lower steam output for

your most delicate textiles.

EN

Feinwäsche-Modus: Geringerer

Dampfausstoß für Ihre empfindlichsten

Textilien.

DE

Pour obtenir un flux de vapeur continu,

verrouillez la gâchette de vapeur en plaçant

l’interrupteur de verrouillage vers le bas.

Pour le relâcher, placez l’interrupteur vers

le haut.

FR

For continous steam, lock the steam trigger

by pushing the locker switch down. To

release it, push it up.

EN

Für Dauerdampf betätigen Sie die Dampftaste

und schieben die Verriegelung nach unten.

Zum Lösen der Verriegelung schieben Sie den

Regler nach oben.

DE

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di vaporetti Tefal