Tefal DT8250E1 - Manuale d'uso - Pagina 6

Tefal DT8250E1

Vaporetto Tefal DT8250E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

11

10

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

OK

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

DELICATE

TURBO

Turbo mode : Ideal for heavy fabrics and to

remove the stubborn creases.

To activate the boost, push for more than

2 seconds on this button. The boost will last

approximately 3 seconds, and cannot be

repeated more than 3 times a minute, every

20 seconds.

EN

Mode turbo : Idéal pour les tissus épais et

pour éliminer les faux plis tenaces.

Pour activer la fonction « boost », appuyez

sur ce bouton pendant plus de 2 secondes.

La fonction « boost » dure environ

3 secondes et ne peut pas être répétée plus

de 3 fois par minute, toutes les 20 secondes.

FR

Turbo-Modus : Ideal für schwere Stoffe und

zum Entfernen hartnäckiger Falten.

Halten Sie die Taste zur Aktivierung des

Boosts mehr als zwei Sekunden lang

gedrückt. Der dreisekündige Boost

kann maximal drei Mal pro Minute alle

20 Sekunden wiederholt werden.

DE

Attendez que le voyant cesse de clignoter.

Lorsque le voyant est fixe, l’appareil est prêt

à être utilisé.

FR

Wait until the light stops flashing. When the

light is steady the appliance is ready to use.

EN

Warten Sie, bis das Lämpchen aufhört zu

blinken. Wenn das Lämpchen konstant

leuchtet, ist das Gerät betriebsbereit.

DE

Appuyez sur la commande vapeur en orien-

tant l’appareil dos à vous et en le tenant en

position verticale.

FR

Press the steam button with the appliance

facing away from you holding it in a vertical

position.

EN

Drücken Sie die Dampftaste, während Sie

das Gerät in senkrechter Position von Ihnen

weghalten.

DE

Pour une utilisation optimale, orientez

les jets de vapeur vers votre vêtement en

effectuant des mouvements de haut en bas.

FR

Bewegen Sie den Dampfkopf für optimale

Ergebnisse auf dem Kleidungsstück von

oben nach unten.

DE

For optimal use, move the steam jets over

your garment from top to bottom.

EN

Mode délicat : un débit de vapeur plus

faible pour vos textiles les plus délicats.

FR

Delicate mode : a lower steam output for

your most delicate textiles.

EN

Feinwäsche-Modus: Geringerer

Dampfausstoß für Ihre empfindlichsten

Textilien.

DE

Pour obtenir un flux de vapeur continu,

verrouillez la gâchette de vapeur en plaçant

l’interrupteur de verrouillage vers le bas.

Pour le relâcher, placez l’interrupteur vers

le haut.

FR

For continous steam, lock the steam trigger

by pushing the locker switch down. To

release it, push it up.

EN

Für Dauerdampf betätigen Sie die Dampftaste

und schieben die Verriegelung nach unten.

Zum Lösen der Verriegelung schieben Sie den

Regler nach oben.

DE

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di vaporetti Tefal