Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 47

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
90
91
15s
SR
Puneți rezervorul de apă în locașul său
pe aparat și apoi asigurați-vă că este
complet introdus în locașul său.
Vratite rezervoar za vodu na njegovo
mesto na aparatu i vodite računa da
potpuno ulegne.
Vráťte nádržku na vodu na miesto a
zaistite ju.
RO
SK
Conectați aparatul la priză și porniți-l.
RO
Prikopčajte aparat u struju, pa ga
uključite.
SR
Spotrebič zapojte a zapnite ho.
SK
50%
Water
50%
Vinegar
Operațiunea de eliminarea a calcarului
poate fi făcută dacă observați că
performanțele aparatului dvs. au scăzut.
Efectuați această operațiune într-o
cameră ventilată.
RO
Postupak uklanjanja kamenca možete
da obavite ako primetite da je radni
učinak aparata oslabio.
Ovaj postupak obavljajte u
provetrenoj prostoriji.
SR
Ak zistíte, že sa výkon vášho spotrebiča
znížil, môžete vykonať odvápnenie.
Túto činnosť vykonávajte vo vetranej
miestnosti.
SK
5
ELIMINAREA CALCARULUI /
UKLANJANJE KAMENCA /
ODVÁPNENIE
Scoateți accesoriul* înainte de utilizare.
Îndepărtați rezervorul de apă glisându-l.
RO
Uklonite jastuče* pre rada.
Skinite rezervoar za vodu povlačeći ga
prema dole.
SR
Pred použitím odstráňte podložku*.
Vyberte nádržku na vodu a naplňte ju.
SK
Umpleți rezervorul de apă cu 50% apă
și 50% oțet alb.
Nu utilizați alte produse de eliminare
a calcarului.
RO
Napunite rezervoar za vodu rastvorom
od 50% vode i 50% belog sirćeta.
Nemojte da upotrebljavate druge
proizvode za uklanjanje kamenca.
SR
Naplňte nádržku na vodu s 50 % vody
a 50 % bieleho octu.
Nepoužívajte žiadne iné
odvápňovacie prostriedky.
SK
Așteptați cel puțin 15 secunde înainte
de a apăsa butonul pentru abur.
Indicatorul luminos se oprește când
produsul este pregătit.
RO
Sačekajte najmanje 15 sekundi pre
pritiska na taster za paru. Svetlosni
indikator se isključuje kada je aparat
spreman.
SR
Pred stlačením tlačidla pary počkajte
najmenej 15 sekúnd. Svetelný
indikátor sa vypne, keď je prístroj
pripravený.
SK
*
RO
în funcție de model /
SR
Zavisno od modela /
SK
V závislosti od modelu
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS