Tefal DT2024E1 - Manuale d'uso - Pagina 39

Ferro da stiro Tefal DT2024E1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
72
73
ON
15s
3
POUŽITÍ / УПОТРЕБА /
HASZNÁLAT
Zapojte spotřebič do sítě.
Zapněte spotřebič posunutím
vypínače.
CS
Поставете щепсела на уреда в
контакта.
Включете уреда, като плъзнете
бутона за включване.
BG
Csatlakoztassa a készüléket az
áramforráshoz.
Kapcsolja be a készüléket a
bekapcsológomb elcsúsztatásával
HU
Před stisknutím tlačítka páry počkejte
alespoň 15 sekund. Jakmile bude
výrobek připraven, světelná kontrolka
zhasne.
CS
Изчакайте поне 15 секунди, преди
да натиснете бутона за пара. Когато
продуктът е готов, светлинният
индикатор се изключва.
BG
Várjon legalább 15 másodpercig,
mielőtt megnyomja a gőzfújás
gombot. A jelzőfény kikapcsol, ha a
készülék készen áll.
HU
Натиснете бутона за пара, като
държите парната глава във
вертикална позиция и с гръб към
вас.
BG
Stiskněte tlačítko páry s parním
kartáčem ve svislé poloze směřujícím
od vás.
CS
Nyomja meg a gőzölés gombot
úgy, hogy a készülék függőleges
állapotban legyen és a gőzfújó fej
Öntől elfelé nézzen.
HU
Tipy:
Řiďte se symboly uvedenými na
štítku. Doporučujeme provést test na
nenápadné části oděvu, aby nedošlo k
poškození tkaniny horkou párou.
Pro optimální použití přejíždějte
parními tryskami přes oděv shora dolů
ve svislé poloze při 30° nebo 90°, nikdy
však ne ve vodorovné poloze.
CS
Съвети:
Проверете етикета
на тъканите за препоръки.
Препоръчваме да тествате акрил,
найлон или други синтетични
тъкани в част, която нормално
не се вижда, за да сте сигурни, че
тъканите няма да се повредят от
горещата пара.
За оптимална работа прокарайте
струите пара върху дрехата си
от горе надолу във вертикално
положение, под наклон от 30
градуса или 90 градуса, но никога в
хоризонтално положение.
BG
HU
Az optimális használat érdekében
a gőzfúvókákat felülről lefelé,
függőleges helyzetben, 30 vagy 90
fokos, de soha nem vízszintes szögben
futtassa át a ruhán.
Tippek:
Ellenőrizze az anyag címkéjén
található javaslatokat. Javasoljuk,
hogy az akril, nylon vagy szintetikus
anyagokat tesztelje egy alig
észrevehető területen, nehogy ezek az
anyagok megsérüljenek a forró gőztől.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 17 * ES Según el modelo / IT A seconda del modello / PT Dependendo do modelo 1. ES Luz indicadora de calentamiento IT Indicatore luminoso di riscaldamento PT Indicador luminoso de aquecimento 2. ES Botón de encendido/apagado IT Pulsante di accensione/ spegnimento PT Botão de ligar/desligar ...
18 19 Poiché il vapore è molto caldo, non tentare di rimuovere le grinze di un indumento sul corpo di una persona; appendere gli indumenti a una gruccia IT O vapor está muito quente: Nunca tente retirar dobras de uma peça de roupa enquanto estiver a ser usada., pendure sempre as peças de roupa num c...
20 21 ON Enchufe el aparato.Enciende el el aparato con el botón de encendido. 15s ES Collegare l’apparecchio alla presa di corrente.Accendere l’apparecchio facendo scorrere il pulsante di accensione. IT Ligue o aparelho à corrente.Ligue o aparelho deslizando o botão de ligar. PT Espere durante al me...
Altri modelli di ferri da stiro Tefal
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1712E0
-
Tefal FV2838E0
-
Tefal FV2868E0
-
Tefal FV3742 MAESTRO
-
Tefal FV3826 SUPERGLISS