Tefal Compacteo Ergo TW5243RA - Manuale d'uso - Pagina 11

Aspirapolvere Tefal Compacteo Ergo TW5243RA – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 3 – MEDIO AMBIENTE; ¡Contribuyamos a proteger el medio ambiente!; GARANZIA; Per i paesi soggetti alle norme europee (marchio
- Pagina 4 – Per gli altri paesi, non soggetti alle norme europee :; • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bam-; AL PRIMO UTILIZZO
- Pagina 5 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Aspirapolvere con sacchetto
- Pagina 6 – Aspirapolvere senza sacchetto; AMBIENTE; Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!; GARANTIA
41
•
Za druge države, koje ne podliježu europskim propisima :
• Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući
djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili psihičkim sposobnostima,
ili osoba s nedovoljnim iskustvom ili znanjem osim ako su pod nadzo-
rom ili dobivaju upute za korištenje uređaja od osobe odgovorne za
njihovu sigurnost.
Potrebno je nadzirati djecu kako se ne bi igrala s uređajem.
• Za postupke čišćenja i održavanja pogledajte dodatni priručnik.
PRIJE PRVE UPOTREBE
Savjeti za korištenje
• Usisivač je električni uređaj: treba ga koristiti u normalnim uvjetima upotrebe.
• Provjerite da radni napon (voltaža) vašeg usisivača odgovara naponu vaših električnih instalacija.
• Isključite uređaj tako da izvučete utičnicu, a da ne povlačite kabel:
- odmah nakon uporabe,
- prije svake promjene nastavka,
- prije svakog čišćenja, održavanja ili zamjene filtra.
Važno :
mrežni priključak mora biti zaštićen osiguračem od najmanje 16 A. Ako strujni prekidač iskoči tijekom
uključivanja uređaja, do toga može doći ako su na isti strujni krug istovremeno spojeni drugi električni uređaji velike
snage. Iskakanje strujnog prekidača može se spriječiti postavljanjem uređaja na niski napon prije njegova pokretanja,
nakon čega ga možete podesiti na viši napon.
• Prije svake uporabe, kabel mora biti u potpunosti odmotan.
• Ne zaglavljujte ga i ne povlačite ga preko oštrih rubova.
• Ako koristite produžni kabel, provjerite da je u besprijekornom stanju i da napon odgovara snazi vašeg usisivača.
• Neki usisivači imaju zaštitu kojom se sprječava pregrijavanje motora. U određenim slučajevima (korištenje na ru-
kohvatima naslonjača, sjedištima...) zaštita se aktivira i uređaj može ispustiti neuobičajen, ali bezopasan zvuk.
• Provjerite jesu li filtri na svom mjestu.
• Koristite isključivo originalne nastavke Rowenta/Tefal/Moulinex.
• U slučaju poteškoća s nabavom dodataka i filtera za ovaj usisivač, obratite se službi za korisnike Rowenta/Tefal/Mou-
linex.
• Ako koristite uređaj s vrećicom :
Ne uključujte nikada usisivač bez vrećice i bez sustava za filtriranje (kazetni filter*, filter*, pjena*, mikrofilter*).
Koristite isključivo originalne vrećice ili filter marke Rowenta/Tefal/Moulinex.
• Ako koristite uređaj bez vrećice :
Ne uključujte nikada usisivač bez sustava za filtriranje (kazetni filter*, pjena*, mikrofilter* i filter*).
Ne vraćajte pjenu i mikrofilter u uređaj dok nisu potpuno suhi.
Koristite isključivo originalne filtere Rowenta/Tefal/Moulinex.
Navodi u vezi s energetskom oznakom
Ovaj usisavač namijenjen je za opću uporabu.
Za postizanje energetske učinkovitosti i razreda učinkovitosti čišćenja navedenog za tepihe, koristite usisnu glavu s
dvostrukom funkcijom u položaju s uvučenom četkom (
*).
Za postizanje energetske učinkovitosti i razreda učinkovitosti čišćenja navedenog za tvrde podloge s nedostupnim
kutovima i pukotinama, možete koristiti:
• Podnu četku* (a) bez odvojive četke.
• Usisnu glavu s dvostrukom funkcijom* u položaju s uvučenom četkom (
*).
Navedene vrijednosti u vezi s energetskom oznakom utvrđene su korištenjem mjernih
metoda opisanih u direktivama 665/2013 od 3. svibnja 2013. i 666/2013 od 8. srpnja 2013.
b
a
*
*Ovisno o modelima: rije
č
je o opremi koja je posebno namijenjena odre
đ
enim modelima ili o nastavcima koji su raspoloživi kao dodatna oprema.
101286_VACUUM_SAFETY.qxp_101286 25/01/2016 11:26 Page41
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
14 MEDIO AMBIENTE • Conforme a la normativa vigente, todo aparato no utilizado debe dejarse definitivamente inutilizable: desen- chufe y corte el cable antes de tirar el aparato. ¡Contribuyamos a proteger el medio ambiente! Su aparato contiene numerosos materiales aprovechables o reciclables.Llévelo...
15 Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuateda bambini senza sorveglianza. Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dallaportata dei bambini. • Per gli altri paesi, non soggetti alle norme europee : • Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bam- bini in...
16 Indicazioni relative all'etichetta energetica Questo aspirapolvere è destinato all'uso generale. Per raggiungere l'efficienza energetica e la classe prestazionale di pulizia dichiarate su tappeti, si prega di utilizzarela testa di aspirazione doppia posizione, in posizione fila di setole rientra...
Altri modelli di aspirapolveri Tefal
-
Tefal Silence Force 4A TW7647EA
-
Tefal Silence Force 4A TW7681EA
-
Tefal Silence Force Cyclonic TW7260EA
-
Tefal Silence Force Cyclonic TW7689EA
-
Tefal Silence Force Cyclonic TW7690EA
-
Tefal Silence Force TW7222EA
-
Tefal TW2619EA City Space
-
Tefal TW7222EA
-
Tefal TW7689EA
-
Tefal X-Force Flex Animal 11.60 TY9879WO