Accessori; Medidas de seguridad - Tefal CM1218DE - Manuale d'uso - Pagina 5

Tefal CM1218DE

Macchina da caffè Tefal CM1218DE – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

19

18

IT

anni e da persone con ridotte

capacità fisiche, mentali o

sensoriali o senza esperienza e

conoscenza, se supervisionate,

istruite sulle modalità d’uso

dell’apparecchio in modo

sicuro e consapevoli dei rischi

correlati. Le operazioni di pulizia

e manutenzione ordinaria

possono essere effettuate da

bambini solo se di età superiore

a 8 anni e supervisionati.

• Tenere l’apparecchio e il cavo

di alimentazione fuori dalla

portata dei bambini di età

inferiore a 8 anni.

• Questo apparecchio può essere

usato da persone le cui capacità

fisiche, sensoriali o mentali

sono ridotte o da persone prive

di esperienza o conoscenza,

solo se supervisionate o

istruite sulle modalità d’uso

dell’apparecchio in modo

sicuro e consapevoli dei rischi

correlati.

• I bambini non devono giocare

con l’apparecchio.

La temperatura delle

superfici accessibili può

essere elevata quando

l’apparecchio è in funzione.

Non toccare le superfici calde

dell’apparecchio.

• Prima di collegare l’apparecchio assicurarsi

che la tensione della rete elettrica in

uso corrisponda alla tensione utilizzata

dall’apparecchio, e che la presa elettrica

sia dotata di messa a terra.

• Eventuali errori nel collegamento elettrico

annulleranno la garanzia.

• Scollegare l’apparecchio dopo l’uso e

durante la pulizia.

• Non utilizzare l’apparecchio se non

funziona correttamente o è stato

danneggiato. In tal caso, contattare un

centro di assistenza autorizzato.

• Tutti gli interventi ad eccezione della

pulizia e della manutenzione ordinaria da

parte dell’utente devono essere effettuare

da un centro di assistenza autorizzato.

• Non tenere il cavo di alimentazione

i n p r o s s i m i t à d e l l e p a r t i c a l d e

dell’apparecchio o di fonti di calore o sopra

uno spigolo tagliente.

• Per ragioni di sicurezza, utilizzare

e s c l u s i v a m e n t e g l i a c c e s s o r i d e l

fabbricante e parti di ricambio progettate

per questo apparecchio.

• Non tirare il cavo per scollegare

l’apparecchio dalla presa di corrente.

• Non inserire mai la caraffa in forni a

microonde, su fiamme libere o su piastre

da cottura.

• Non riempire l’apparecchio con acqua se è

ancora caldo.

• Tutti gli apparecchi sono soggetti a severe

procedure di controllo qualità. Eventuali

tracce di utilizzo sono causate da test di

utilizzo effettivo su apparecchi selezionati

casualmente.

• Chiudere sempre il coperchio prima di

avviare l’apparecchio.

• Non utilizzare la caraffa senza il coperchio.

• Non riempire il serbatoio con acqua calda.

• Non collocare l'apparecchio all'interno di un

mobile quando è in funzione.

Prima del primo utilizzo

• Prima di utilizzare la caffettiera per la prima

volta è necessario metterla in funzione senza

caffè e con l’equivalente di una caraffa

d’acqua, allo scopo di sciacquarla.

Preparazione del caffè

(Seguire le illustrazioni da 1 a 7)

• Usare esclusivamente acqua fredda e filtri

in carta n°4

(Fig. 5)

.

• Non oltrepassare la quantità d’acqua

massima indicata sul livello d’acqua del

serbatoio.

• Questa caffettiera è dotata di salvagoccia,

che permette di servire il caffè prima

della fine del ciclo. Dopo aver servito il

caffè, riposizionare la caraffa per evitare

fuoriuscite.

• Attendere qualche minuto prima di avviare

una seconda preparazione di caffè.

• Non preparare altro caffè se la caraffa

contiene già caffè.

Arresto automatico

• Per motivi di economia di energia, la

caffetteria si arresta automaticamente.

• Circa 30 minuti dopo la fine del ciclo di

caffè (cioè circa 30 minuti dopo che non

vi è più acqua nel serbatoio) la caffettiera

si spegne automaticamente. La spia

luminosa del pulsante avvio/arresto si

spegne.

Durante questi 30 minuti, il caffè

viene mantenuto caldo e alla giusta

temperatura.

• Questa macchina da caffè è dotata di

un interruttore che rimane in posizione

“I” quando il prodotto si spegne

automaticamente. Alla riaccensione,

riportare l’interruttore in posizione “O”.

Riscaldamento del caffè

• La caraffa di vetro non è adatta ai forni a

microonde.

Pulizia

• Per smaltire i fondi di caffè, rimuovere il

filtro in carta

(Fig. 5)

.

• Scollegare la caffettiera dalla presa di

corrente e lasciare che si raffreddi.

• Pulire con un panno o con una spugna

umida.

• Non pulire l’apparecchio se è ancora caldo.

• Non immergere l’apparecchio in acqua o

altro liquido.

Lavastoviglie:

• La caraffa in vetro non è lavabile in

lavastoviglie.

Decalcificazione

• Decalcificare la caffettiera ogni 40 cicli d’uso.

E’ possibile utilizzare alternativamente:

- un sacchetto di anticalcare diluito in 2 tazze

d’acqua;

- 2 tazze di aceto bianco.

• Versare nel recipiente

(b)

e avviare la

caffettiera (senza caffè).

• Fare filtrare nella caraffa l’equivalente di

una tazza quindi arrestare la macchina da

caffè.

• Riavviare la caffettiera per terminare la

preparazione.

• Avviare la caffettiera 2 o 3 volte con

l’equivalente di una caraffa d’acqua per

risciacquarla.

La garanzia non copre le caffettiere

che non funzionano o che presentano

malfunzionamenti dovuti alla mancata

decalcificazione.

Attenzione: non appena il ciclo di caffè è

più lungo o più rumoroso, prevedere un

trattamento di decalcificazione.

Accessori

• Caraffa in vetro

Protezione ambientale

i

Questo apparecchio contiene
numerosi materiali riciclabili o
riutilizzabili.

Portarlo in un punto di raccolta o in
un centro di assistenza autorizzato
affinché venga riciclato.

• La direttiva europea 2012/19/UE sui

rifiuti di apparecchiature elettriche ed

elettroniche (RAEE), vieta lo smaltimento

degli elettrodomestici nei normali rifiuti

urbani. Gli apparecchi usati devono essere

raccolti separatamente al fine di ottimizzare

il tasso di recupero dei materiali che li

compongono e ridurre l’impatto sulla salute

e sull’ambiente.

• Lea atentamente las instrucciones de uso

antes de utilizar el aparato por primera

vez y guárdelas: un uso que no se ciña a

estas eximirá al fabricante de cualquier

responsabilidad.

Medidas de seguridad

• Este aparato no está diseñado

para que lo utilicen personas

(niños incluidos) con alguna

discapacidad física, sensorial o

mental, o con falta de experiencia

y conocimientos, a no ser que

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altri modelli di macchine da caffè Tefal