Tascam MD-350 - Manuale
Tascam MD-350 – Manuale, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 15 – Lire ceci avant de faire
- Pagina 16 – Télécommande
- Pagina 17 – Raccordements; Prises DIGITAL INPUT 1/OUTPUT; Raccordement; Cordon d'alimentation; Changement de tension; Avant utilisation; Guida al sistema di gestione della copia in serie; Regola 3; Gestione della copia in serie; Regola 2
- Pagina 18 – Visualizzazione di messaggi; Messaggio; Limiti al sistema dei minidischi; Nom de chaque commande
- Pagina 19 – Enregistrement; Enregistrement d'un MD; Funzioni opzionali; Tasti per il montaggio
- Pagina 20 – Tipi di caratteri selezionabili; Modifica dei caratteri inseriti; Per spostare il cursore; Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi; Remarques sur l'enregistrement
- Pagina 21 – Lecture; Lecture normale; Pour éjecter le MD
- Pagina 22 – Esempio: Combinazione dei brani B e C; Conseils utiles pour l'enregistrement; Enregistrement d’un signal analogique; Enregistrement d’un signal numérique; Réglage du niveau
- Pagina 23 – Enregistrement synchro; A p p u y e r s u r l a t o u c h e [; Vérification des plages; Cancellazione di una parte di un brano
- Pagina 24 – Note sul montaggio o; Conseils utiles pour la lecture; Pour chercher une section voulue; Sélection de la plage désirée
- Pagina 26 – Suggerimenti utili per la riproduzione
- Pagina 27 – Programmazione
- Pagina 28 – Ricerca di una certa sezione; Pour effacer une partie d'une plage; Remarques sur le montage; plage 2; Montage de MDs enregistrés
- Pagina 29 – Premere il tasto di riproduzione [; Controllo dei brani registrati
- Pagina 30 – Registrazione in sincronizzazione; Suggerimenti utili per la registrazione
- Pagina 31 – Controllo del segnale in ingresso
- Pagina 32 – Riproduzione; Riproduzione normale; Condensa; Fonctions optionnelles; Touches de montage; Restrictions du système
- Pagina 33 – Note sulla registrazione; Espulsione del minidisco
- Pagina 34 – Registrazione; Indicazione; Registrazione sul minidisco; Guide pour le système de gestion des copies successives; Règle 2
- Pagina 35 – En cas de difficultés; Caractéristiques techniques; Ubicazione e denominazione dei comandi
- Pagina 36 – Collegamenti; Collegamento; Cavo di alimentazione; Installazione su rack; Conversione del voltaggio; Vor der Ingebrauchnahme
- Pagina 37 – Uso del telecomando
- Pagina 38 – Indice; Manipolazione dei minidischi; Anschlüsse; Anschluß; Digitaler Eingang 1/Ausgang; Gestelleinbau
– 110 –
Localización de averías
Especificaciones
Formato:
Sistema de audio digital MiniDisc
Sistema de grabación:
Sistema de sobreescritura con modu-
lación archivada magnéticamente
Tiempo de grabación/reproducción:
SP, 80 minutos máximo.
LP2, 160 minutos máximo.
LP4, 320 minutos máximo.
Mono: 160 minutos máximo.
Frecuencia de muestreo:
44,1 kHz
Sistema de compresión:
ATRAC (Adaptive
TRansform Acoustic Coding)
(codificación acústica de
transformación adaptiva)
Gama dinámica:
Superior a 94 dB
(reproducción, 1 kHz, filtro A)
Distorsión armónica total:
Inferior a 0,013%
Números de canales:
2 (estereofónicos), 1 (monofónico)
Respuesta de frecuencia:
20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB
(reproducción)
Relación señal a ruido:
Superior a 94 dB (reproducción,
filtro A )
Conectores analógicos de entrada/salida:
Entrada:
Equilibrada: XLR, +4 dBu (ref.),
10 kohms
Desequilibrada: RCA, –10 dBV (ref.),
`
50 kohms
Salida:
Equilibrada: XLR, +4 dBu (ref.),
150 ohms
Desequilibrada: RCA, –10 dBV (ref.),
600 ohms
Alimentación:
120 V CA, 60 Hz
(modelo EE.UU./Canadá),
230 V CA, 50 Hz (modelo Europa/
Exportación general),
240 V CA, 50 Hz
(modelo para Australia)
Salida de auriculares:
Máx. 25 mW +
25 mW, 32 ohms
Conectores digitales de entrada y salida:
Entrada 1, 2:
TOS (EIAJ RC-5720), IEC60958
Tipo II (S/PDIF)
Salida:
TOS (EIAJ RC-5720), IEC60958
Tipo II (S/PDIF)
Conector remoto:
Conector KEYBOARD: Mini DIN 6
clavijas
Consumo de energía:
13 W
Dimensiones (A x Alt. x P):
482,6 x 94 x 313 (mm)
Peso:
5,5 kg
Accesorios:
Unidad de control remoto (RC-32) x 1
P i l a ( t i p o S U M - 3 , " A A " , " R 6 " ) x 2
Guía de letras x 1
Juego de tornillos para instalación
en estante x 1
…
L a s m e j o r a s p u e d e n r e s u l t a r e n
modificaciones de especificaciones o de
funciones sin aviso.
…
Las fotografías e ilustraciones pueden
ser levemente diferentes a los modelos
de producción.
* Las patentes EE.UU. y extranjeras han
sido otorgadas por Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
ª
U-TOC
La edición de las pistas grabadas es fácil
con los MiniDisc grabables. La información
acerca de las pistas grabadas (dirección
de inicio, dirección de fin, título,etc.), son
grabados en el área U-TOC (índice de la
tabla del usuario). Usted puede editar las
pistas simplemente reescribiendo estos
datos.
Si usted encuentra cualquier problema en la platina, verifique lo siguiente antes de llamar al
servicio de reparación. Si el problema persiste, consulte con su agente o con el agente de
servicio TEAC más cercano.
…
Si no es posible volver al funcionamiento normal, desenchufe el cordón de alimentación del
tomacorriente y enchúfelo otra vez.
Problema
Remedio
No es posible realizar
El MD está sucio o dañado. Si "Disc Error !" aparece indicado,
ninguna operación.
reemplace el MD por otro disco.
No se reinicia la
Verifique que la alimentación esté conectada.
reproducción.
"Blank Disc" aparece indicado si el MD no contiene datos
grabados. "No Track !!" aparece indicado si no se ha grabado ninguna
pista en el disco. Reemplace el MD por un MD grabado.
Cuando aparece indicado "UTOC Error !" reemplace el MD por
otro disco.
Puede haber condensación dentro de la platina. En este caso
eyecte el MD y deje la alimentación de la platina conectada durante
unas pocas horas.
No se inicia la grabación.
Cuando aparece indicado "Protected !!" el MD está protegido
contra borrado accidental. Deslice la lengüeta de protección contra
borrado para cerrar el orificio. Un MD que sólo reproduce está
insertado. Reemplace el MD con uno grabable.
Cuando aparece indicado "D-IN UNLOCK !" y no entra audio de
la fuente, conecte la fuente a través de una conexión digital o grabe
el audio empleando una entrada digital.
La grabación por temporizador no está disponible.
Después de la grabación por temporizador, active nuevamente la
alimentación dentro de 3 ó 4 días y extraiga el MD. Si la platina es
mantenida desactivada por un período prolongado, el contenido de
la grabación puede desaparecer.
Cuando aparece indicado "Disc Full !!" el disco no tiene espacio
para la grabación. Borre las pistas innecesarias o emplee otro MD.
Cuando aparece indicado "Rec Error !!", hay un error en la
grabación. Reinicie la grabación desde el principio.
Demasiada interferencia.
No opere esta platina cerca de un TV.
SAFETY INFORMATION
– 3 –
This product has been designed and manufactured according to FDA regulations "title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on the Radiation
Control for Health and Safety Act of 1968", and is classified as class 1 laser product. There is no hazardous invisible laser radiation during
operation because invisible laser radiation emitted inside of this product is completely confined in the protective housings.
The label required in this reguration is shown
1
.
…
CAUTION
- DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE HOUSING USING SCREWDRIVER.
- USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN
HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
- I F T H I S P R O D U C T D E V E L O P S T R O U B L E , M A K E A C O N T A C T W I T H O U R S E R V I C E M A N , A N D D O N O T U S E T H E P R O D U C T I N A
TROUBLED STATE.
CERTIFICATION
THIS PRODUCT COMPLES WITH DHHS
RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLI-
CABLE AT DATE OF MANUFACTURE
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPAN
MANUFACTURED
TIF
1
Optical pickup:
Type : KMS-260A
Manufacturer : SONY Corporation
Laser output
: 4.55 mW
Wavelength
: 785±20 nm
For U.S.A.
TO THE USER
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
T h e s e l i m i t s a r e d e s i g n e d t o p r o v i d e
r e a s o n a b l e p r o t e c t i o n a g a i n s t h a r m f u l
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
c a u s e h a r m f u l i n t e r f e r e n c e t o r a d i o o r
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures.
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) I n c r e a s e t h e s e p a r a t i o n b e t w e e n t h e
equipment and receiver.
c) Connect the equipment into an outlet on a
c i r c u i t d i f f e r e n t f r o m t h a t t o w h i c h t h e
receiver is connected.
d) C o n s u l t t h e d e a l e r o r a n e x p e r i e n c e d
radio/TV technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment
n o t e x p r e s s l y a p p r o v e d b y T E A C
CORPORATION for compliance could void the
user’s authority to operate this equipment.
For U.S.A
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
– 24 – Sommaire Avant utilisation Consignes de sécurité ........................................................................................... 2-3Avant utilisation ..................................................................................................... 24 Lire ceci avant de faire f...
– 88 – Diagnostica Dati tecnici Formato: Sistema audio digitale per minidischi Metodo di registrazione: Sistema a sovrascrittura a modulazione del campo magnetico Durata di registrazione e riproduzione: SP, max. 80 minutiLP2, max. 160 minutiLP4, max. 320 minutiMono, max 160 minuti Frequenza di campi...
– 26 – Raccordements Prises DIGITAL INPUT 1/OUTPUT U t i l i s e r c e s p r i s e s p o u r r a c c o r d e r l aplatine à un appareil numérique (tel unl e c t e u r C D , u n e p l a t i n e D A T , u na m p l i f i c a t e u r n u m é r i q u e , o u u n e a u t r eplatine MD). … Utiliser le câbl...