Smeg IS7099X90 - Manuale d'uso - Pagina 2

Smeg IS7099X90

Cappa da cucina Smeg IS7099X90 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

3

d’équiper la pièce de prises d’air alimentant un flux

d’air frais constant.

Contrôler la plaque des caractéristiques tech-
niques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si
le symbole (

) figure sur la plaque suivre les

instructions suivantes: cet appareil est construit
pour appartenir à la classe d’isolation II ; il ne
doit donc pas être relié à la terre.

Contrôler la plaque des caractéristiques techni-
ques se trouvant à l’intérieur de l’appareil; si le
symbole (

) NE figure pas sur la plaque suivre les

instructions suivantes: ATTENTION: cet appareil
doit être relié à la terre. Lors du raccordement
électrique s’assurer que la prise de courant est
équipée d’une connexion de mise à la terre.

Lors du raccordement électrique assurez-vous que

les valeurs de tension correspondent à celles qui

sont indiquées sur la plaque des caractéristiques

de l’appareil, qui se trouve à l’intérieur de celui-ci.

Si votre appareil, n’a pas de câble flexible qui ne

peut pas être séparé ni de prise, ou bien d’autre

dispositif qui garantisse le débranchement de tous

les pôles du réseau, avec une distance d’ouverture

entre les contacts d’au moins 3 mm, ces dispositifs

de séparation du réseau doivent alors être prévus

dans l’installation fixe. Si votre appareil est muni

d’un câble d’alimentation, positionner l’appareil de

manière à ce que la fiche soit accessible.

Avant de procéder à une opération d’entretien ou de

nettoyage quelconque, débranchez l’appareil.

UTILISATION

Evitez d’utiliser des matériaux qui provoquent des

flammes à proximité de l’appareil.

Il est interdit de flamber des mets sous la hotte de

cuisine

Dans le cas de fritures, faites tout particulièrement

attention au danger d’incendie que représentent les

huiles et les corps gras. A cause de son inflammabi

-

lité l’huile usagée est particulièrement dangereuse.

N’utilisez pas de grils électriques découverts.

Pour éviter des risques d’incendie possibles suivez

les instructions données concernant le nettoyage des

filtres à graisse et sur la façon d’enlever des dépôts

éventuels de graisse sur l’appareil.

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par

des personnes (y compris des enfants) ayant des

capacités physiques, sensorielles ou mentales

réduites, ou bien ayant une expérience et une con

-

naissance insuffisante à moins qu’elles ne soient

surveillées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil

par une personne responsable de leur sécurité. Il

faut surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas

avec l’appareil.

Attention : des parties accessibles peuvent se

réchauffer lorsqu’elles sont utilisées avec des ap

-

pareils de cuisson.

Cette hotte de cuisine est conçue pour être installée

au-dessus de cuisinières à usage domestique,

dispositifs de cuisson et appareils similaires.

ENTRETIEN

Un entretien soigné est une garantie de bon fon

-

ctionnement et de bon rendement de votre appareil

dans le temps.

L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse sur l’ap

-

pareil, doit être effectuée en fonction de l’utilisation

de ce dernier (au moins tous les 2 mois). Il faut éviter

d’utiliser des produits contenant des abrasifs ou des

corrosifs. Pour le nettoyage extérieur des appareils

peints, utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau tiède

et un détersif neutre. Pour le nettoyage extérieur

des appareils en acier, en cuivre et en laiton il est

conseillé d’utiliser des produits spécifiques et de

suivre les instructions fournies sur le produit. Pour

le nettoyage de l’intérieur de l’appareil, utiliser un

chiffon (ou un pinceau) imbibé d’alcool dénaturé.

NEDERLANDS (NL)

OPGELET

De afstand tussen het draagvlak van de pannen op
de kookplaat en de onderkant van de wasemkap moet
minstens 65 cm zijn , behalve als er een andere
afstand is aangeduid in de gebruiksaanwijzing. Als
de instructies voor de installatie van de kookplaat

een grotere afstand specificeren, moet deze in

aanmerking genomen worden.

De luchtafvoer van dit apparaat niet aansluiten op

een buis (pijp) die reeds gebruikt wordt voor de

luchtafvoer van niet elektrische apparatuur (centrale

verwarmingsinstallaties, radiatoren, geiser, enz.).

Voor de lozing van de af te voeren lucht de voor-
schriften van de bevoegde autoriteit in acht nemen.
Verder moet de af te voeren lucht niet via een holte
in de muur verwijderd worden, tenminste wanneer
deze holte niet voor dit doel bestemd is.

Voorzie de ruimte van een goede ventilatie indien
de kap gelijktijdig wordt gebruikt met andere, niet
elektrische apparaten (gas-, olie, kolenkachels,

enz.). De afzuigkap kan nl. een onderdruk in de

ruimte creëren. De onderdruk in de ruimte mag niet

groter worden dan 0,04 mbar., om te voorkomen

dat de afvoergassen van de warmtebron worden
aangezogen. De ruimte moet daarom voorzien zijn
van een rechtstreekse luchttoevoer, die voor een
konstante verse luchtaanvoer zorgt.

Controleer het plaatje met technische gegevens
in het apparaat; als op het plaatje het symbool (

) afgebeeld staat, moeten de volgende instruc-

ties worden opgevolgd: dit apparaat vertoont
opbouwende technische omzichtigheden zodat
het gerekend kan worden in de isolatie-klas ll en
dus daarom niet geaard gehoeft te worden.

Controleer het plaatje met technische gegevens in
het apparaat; als op het plaatje NIET het symbool
( ) afgebeeld staat, moeten de volgende instruc-
ties worden opgevolgd: LET OP: Dit apparaat
moet geaard worden. Bij het tot stand brengen
van de elektrische aansluiting moet men zich
ervan vergewissen dat het stopcontact geaard
is.

Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluiting
moet worden gecontroleerd of de spanningswaarden

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - PORT; ADVERTENCIAS

6 USO Evitare l’uso di materiali che causano fiammate (flambè) nelle immediate vicinanze dell’apparecchio. Non cucinare al “flambè” sotto la cappa Nel caso di fritture fare particolarmente attenzione al pericolo di incendio che costituiscono olio e grassi. Particolarmente pericoloso per la sua in...

Pagina 7 - INSTALLAZIONE

in circolazione nell’ambiente attraverso le grigliette di areazione del tubo (Fig. 1). ATTENZIONE: Nell’uso in versionefiltrante è necessario utilizzare un filtro al carbone ed un deflettore aria (Fig. 1A) che, posto nella parte superioredella struttura, permetta il riciclo dell'aria nell'ambiente. ...

Pagina 8 - FUNZIONAMENTO; ESPAÑOL; DESCRIPCIÓN; INSTALACIÓN

delicatamente sull'apparecchio. Installare il filtro al carbone infilando le 2 linguette del filtro nell'apposita sede(Fig.20) e facendolo ruotare verso l'alto.A questo punto l'installazione è ultimata; potete rimontare i filtri antigrasso. FUNZIONAMENTO COMANDI (Fig. 21): Tasto A = spegne le luci; ...

Altri modelli di cappe da cucina Smeg

Tutti i cappe da cucina Smeg