INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE - Skil F0150715RT - Manuale d'uso - Pagina 8

Skil F0150715RT
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
Pagina: / 41

Indice:

  • Pagina 12 – ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
  • Pagina 15 – MANUTENZIONE / ASSISTENZA; RISOLUZIONE DI PROBLEMI; TUTELA DELL’AMBIENTE
  • Pagina 16 – ) MUNKAHELYI BIZTONSÁG
Caricamento dell'istruzione

10

ENVIRONMENT

• Do not dispose of electric tools, accessories and

packaging together with household waste material

(only for EU countries)

-

in observance of European Directive 2002/96/EC

on waste of electric and electronic equipment and
its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility

-

symbol

will remind you of this when the need for

disposing occurs

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product
described under “Technical data” is in conformity with
the following standards or standardization documents:
EN 60335, EN 61000, EN 55014 in accordance with the

provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC,

2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU

• Technical ile at

: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),

4825 BD Breda, NL

25.07.2013

SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL

Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering

Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager

12

NOISE/VIBRATION

Measured in accordance with EN 60335 the sound
pressure level of this tool is 73 dB(A) and the sound

power level 93 dB(A) (standard deviation: 1.5 dB), and

the vibration 2.5 m/s² (hand-arm method; uncertainty K

= 1.5 m/s²)

Measured in accordance with 2000/14/EC (EN/ISO

3744) the guaranteed sound power level LWA is lower
than 94 dB(A) (conformity assessment procedure
according to Annex VI)

Notiied body : KEMA, Arnhem, NL

Notiied body identiication number : 0344

The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60335;
it may be used to compare one tool with another and as
a preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned

-

using the tool for diferent applications, or with diferent

or poorly maintained accessories, may signiicantly

increase

the exposure level

-

the times when the tool is switched of or when it is

running but not actually doing the job, may signiicantly

reduce

the exposure level

!

protect yourself against the efects of vibration

by maintaining the tool and its accessories,

keeping your hands warm, and organizing your

work patterns



Tondeuse à gazon

0715

INTRODUCTION

Cet outil est destiné uniquement à la tonte du gazon
chez soi

Cet outil n'est conçu pour un usage professionnel

Vériiez que le conditionnement contient toutes les

pièces présentées dans le schéma

Lorsque des pièces manquent ou sont endommagées,
veuillez contacter votre distributeur

Instructions de montage

-

la séquence des numéros apparaissant sur le schéma
correspond à la séquence des étapes à suivre pour le
montage de la tondeuse à gazon

!

serrez fermement toutes les vis et les écrous

Lisez attentivement ce manuel d'instruction avant
d'utiliser l'outil et conservez-le pour pouvoir vous y
référer ultérieurement

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ELEMENTS DE L'OUTIL

A

Dispositif d'immobilisation du cordon d'alimentation

B

Clip du câble

C

Interrupteur de sécurité

D

Gâchette

E

Bac collecteur

F

Indicateur "Bac collecteur plein"

G

Ecrou papillon de ixation

H

Poignée de transport

J

Fentes de ventilation

K

Protection arrière

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les avertissements de

sécurité et toutes les instructions.

Ne pas suivre les

avertissements et instructions peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur

les personnes.

Conservez tous les avertissements

et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter

ultérieurement.

La notion d’"outil électroportatif" dans

les avertissements se rapporte à des outils électriques
raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des

outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a)

Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente

le risque d’accidents.

b)

N’utilisez pas l’appareil dans un environnement

présentant des risques d’explosion et où se

trouvent des liquides, des gaz ou poussières

inlammables.

Les outils électroportatifs génèrent des

étincelles risquant d’enlammer les poussières ou les

vapeurs.

c)

Tenez les enfants et autres personnes éloignés

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 12 - ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

45 e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica - símbolo ⑪ lhe avisará em caso de necessidade de arranja-las DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos norm...

Pagina 15 - MANUTENZIONE / ASSISTENZA; RISOLUZIONE DI PROBLEMI; TUTELA DELL’AMBIENTE

48 sicurezza C quindi il grilletto D - spegnete l’utensile rilasciando il grilletto D ! dopo aver spento l'utensile, la lama continua a muoversi per qualche secondo • Istruzioni operative - tenere il tosaerba con entrambe le mani - posizionare il tosaerba sul bordo del prato e falciare procedendo in...

Pagina 16 - ) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

49 DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ • Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle seg-uenti normative ed ai relativi documenti: EN 60335, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 20...