Skil F0150715RT - Manuale d'uso - Pagina 24

Skil F0150715RT

Tosaerba Skil F0150715RT – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

115

ПРЕД УПОТРЕБА

Проверувајте ја функционалноста на машината пред

секоја употреба и во случај на дефект, повикајте

квалификувано лице да ја поправи. Никогаш не

отворајте ја машината сами

Темелно проверете ја областа каде ќе се користи

косилката и отстранете ги сите цврсти предмети

што може да се зафатат и исфрлат со механизмот

за косење

Секогаш проверувајте дали механизмот за

косење е во добра работна состојба (заменете ги

истрошените или оштетените делови)

Одржувајте ги сите навртки, завртки и шрафови

цврсто затегнати за да обезбедите дека косилката е

во добра работна состојба

ВО ТЕКОТ НА УПОТРЕБАТА

Косете само на дневно светло или со соодветно

вештачко осветлување

Не закосувајте ја машината кога го вклучувате

моторот освен ако таа мора да се закоси при работа

во висока трева (во тој случај не закосувајте ја

повеќе од неопходното и секогаш со делот што е

подалеку од операторот). Секогаш држете ги двете

раце во работната положба пред да ја вратите

машината на телото

Проверете дали сечивото е комплетно застанато

кога ја закосувате машината за да преминете

одредена површина што не е трева и кога ја носите

до и од областа за косење

Косете попреку на закосените терени (никога

нагоре и надолу)

Бидете исклучително внимателни кога го менувате

правецот на закосените терени

Никогаш не кревајте или не носете ја косилката

додека работи моторот

Секогаш исклучете ја машината и исклучете го

приклучокот од штекерот ако кабелот за напојување

со ел. енергија или продолжниот кабел се

пресечени, оштетени или заплеткани (

не допирајте

го кабелот пред да го исклучите приклучокот

)

Никогаш не користете алат ако кабелот е оштетен;

замената на кабелот мора да ја изврши стручно

лице

УПОТРЕБА

Водилка за кабелот

-

закачете ја куката на продолжниот кабел над

водилката A како што е прикажано

-

повлечете цврсто за да го обезбедите

продолжниот кабел

Прилагодување на висината за косење (28-48-68

мм)

!

исклучете го приклучокот од штекер и

проверете дали сечивото веќе не ротира

-

свртете ја косилката

-

поставете ги предната и задната оска на тркалата

на саканата позиција за висина на косење (28, 48

или 68 мм)

!

проверете дали четирите тркала се фиксирани

на иста позиција за косење

Безбедносен прекинувач за вклучување/

исклучување

Спречува машината да се вклучи случајно

-

вклучете ја машината прво со притискање на

безбедносниот прекинувач C и потоа повлечете го

прекинувачот за активирање D

-

исклучете ја машината со пуштање на

прекинувачот за активирање D

!

по исклучување на машината, сечивото

продолжува да ротира уште неколку секунди

Упатство за работа

-

држете ја косилката со двете раце

-

поставете ја косилката на работ на тревникот и

косете нанапред

-

свртете се на крајот на секој потег, делумно

преклопувајќи го претходното косење

-

користете ја косилката само на сува трева

-

чувајте ја косилката подалеку од цврсти предмети

и растенија

-

при косење висока трева, прво поставете го

механизмот за косење на максималната висина за

косење и потоа на пониска висина

!

прилагодете ја брзината на одење при косење

висока трева

Индикатор за „полна кутија за трева“

-

испразнете ја кутијата за трева E штом крилцето

F ќе се спушти самото со што се посочува дека

кутијата за трева е полна

-

за најдобра собирање трева, редовно чистете ги

отворите под крилцето F со четкичка

Чување

-

превиткајте ја рачката на машината за штедење

на просторот за складирање (со крилцето G) и

одложете ја машината како што е прикажано.

Прво испразнете ја кутијата за трева

!

проверете дали (продолжниот) кабел е

заглавен при превиткување/ исправање

на рачката на машината (не испуштајте ја

рачката)

-

не ставајте други предмети врз одложената

косилка

-

чувајте ја косилката на затворено и суво место

ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ

Овој алат не е наменет за професионална употреба

Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат чисти

(особено отворите за ладење J

)

Исчистете ја косилката по секоја употреба со четка

и сува крпа

!

не користете вода (особено не спреови под

висок притисок)

-

отстранете ја насобраната покосена трева од

сечивото со дрвен или пластичен алат

Редовно проверувајте ја кутијата за трева за знаци

на изабеност или оштетување

Редовно проверувајте дали сечивото и навртките се

изабени или оштетени и заменувајте ги во парови за

да ја задржите рамнотежата

Замена на сечивото за косење

!

исклучете го приклучокот од штекер и

извадете ја кутијата за трева E

!

носете заштитни ракавици

-

свртете ја косилката

-

извадете/ставете сечиво за косење со клуч 13

како што е прикажано

!

користете само сечива за косење од

соодветен тип (број на резервен дел на SKIL

2610Z04069, обележен со YAT 474 552)

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 12 - ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

45 e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica - símbolo ⑪ lhe avisará em caso de necessidade de arranja-las DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE • Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos nor...

Pagina 15 - MANUTENZIONE / ASSISTENZA; RISOLUZIONE DI PROBLEMI; TUTELA DELL’AMBIENTE

48 sicurezza C quindi il grilletto D - spegnete l’utensile rilasciando il grilletto D ! dopo aver spento l'utensile, la lama continua a muoversi per qualche secondo • Istruzioni operative - tenere il tosaerba con entrambe le mani - posizionare il tosaerba sul bordo del prato e falciare procedend...

Pagina 16 - ) MUNKAHELYI BIZTONSÁG

49 DICHIARAZIONE DEI CONFORMITÀ • Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto nei “Dati tecnici” è conforme alle seg-uenti normative ed ai relativi documenti: EN 60335, EN 61000, EN 55014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 20...