Segway AA.05.12.01.0004 - Manuale d'uso - Pagina 5

EN
Charge Port
F R
Port de charge
DE
Ladeanschluss
I T
Porta di ricarica
ES
Puerto de carga
P L
Gniazdko ładowania
NL Oplaadpoort
PT Porta de Carregamento
Activation / Activation / Aktivierung / Attivazione / Activación/
Aktywacja
/ Activering / Ativação
2
EN
An inactivated KickScooter will keep beeping when turned on, and its speed is limited to 15
km/h (9.3 mph).
F R
Une trottinette inactivée continuera à émettre des bips lorsqu'elle est allumée et sa vitesse
est limitée à 15 km/h (9,3 miles/h).
DE
Ein inaktiver Roller pfeift beim Einschalten weiter und seine Geschwindigkeit ist auf 15 km /
h begrenzt.
I T
Un monopattino disattivato continuerà a suonare quando viene acceso, e la sua velocità è
limitata a 15 km/h (9,3 mph).
ES
Un patinete inactivo seguirá pitando cuando se encienda, y su velocidad se limita a 15 km/h
(9,3 mph).
P L
Nieaktywna hulajnoga po włączeniu będzie wydawała dźwięk, a jej prędkość będzie
ograniczona do 15 km/h (9,3 mph).
NL Een niet-geactiveerde KickScooter zal blijven piepen wanneer deze wordt ingeschakeld en
de snelheid is beperkt tot 15 km/u (9,3 mph).
PT Um KickScooter inativado continuará a emitir sinais enquanto estiver ligado e a sua
velocidade é limitada a 15 km/h (9,3 mph).
1
EN
Charge the KickScooter for three seconds to activate the battery before the first use.
F R
Chargez le KickScooter pendant trois secondes pour activer la batterie avant la première utilisation.
DE
Laden Sie den KickScooter vor der ersten Benutzung drei Sekunden lang auf, um den Akku zu aktivieren.
I T
Caricare il KickScooter per tre secondi per attivare la batteria prima di utilizzarlo per la prima volta.
ES
Cargue el KickScooter durante tres segundos para activar la batería antes del primer uso.
P L
Przed pierwszym użyciem ładuj KickScooter przez trzy sekundy, aby aktywować akumulator.
NL Laad de KickScooter drie seconden op om de accu te activeren voor het eerste gebruik.
PT Carregue a KickScooter por três segundos para ativar a bateria antes da primeira utilização.
3
EN
Scan the QR code to download the Segway-Ninebot app to register or log in.
F R
Scannez le code QR pour télécharger l'application mobile Segway-Ninebot et
inscrivez-vous/connectez-vous.
DE
Scannen Sie den QR-Code, um die Segway-Ninebot-App herunterzuladen und sich zu
registrieren oder anzumelden.
I T
Scansiona il codice QR per scaricare l'app Segway-Ninebot e registrati o accedi.
ES
Escanee el código QR para descargar la aplicación Segway-Ninebot y registrarse o iniciar
sesión.
P L
Zeskanuj kod QR, aby pobrać aplikację Segway-Ninebot i zarejestrować się lub
zalogować.
NL Scan de QR-code om de Segway-Ninebot app te downloaden en te registreren/in te loggen.
PT Leia o código QR para descarregar a aplicação Segway-Ninebot para se registar ou fazer
login.
07
08
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Altri modelli di scooter elettrici Segway
-
Segway A6
-
Segway C10
-
Segway C2
-
Segway C2 E
-
Segway C20
-
Segway C8
-
Segway D18E
-
Segway D28E
-
Segway D38E
-
Segway F25E II