Sanitas SBF14 - Manuale d'uso

Sanitas SBF14

Bilance Sanitas SBF14 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Pagina: / 4
Caricamento dell'istruzione

9

5. Incorrect measurement

If the scale detects an error during weighing, “

FFFF

” or “ ” appears in the display.

If you step onto the scale before “

0.0

” appears in the display, the scale will not operate properly.

Possible causes of errors:

– The maximum load-bearing capacity of 180 kg (396 lbs) was

exceeded.

Remedy:

– Only weigh the maximum permissible weight.

– The electrical resistance between the electrodes and the soles

of your feed is too high (e.g. with heavily callused skin).

– Repeat weighing barefoot.

– Slightly moisten the soles of your feet if necessary. Remove the

calluses on the soles of your feet if necessary.

– Your body fat lies outside the measurable range (less than 5%

or greater than 55%).

– Repeat weighing barefoot.

– Slightly moisten the soles of your feet if necessary.

– Scale is on carpeting

.

– Place the scale on a level and solid surface.

6. Disposal

Standard and rechargeable batteries should not be disposed of separately from the household waste. As a con-

sumer, you are legally obliged to return used batteries for proper disposal. You can hand in your used batteries at

public collection points in your district or sales outlets where batteries of this type are sold.

Note

The codes below are printed on batteries containing harmful substances: Pb = Battery contains lead, Cd = Battery contains

cadmium, Hg = Battery contains mercury.

For environmental reasons, do not dispose of the scale with the batteries in the household waste at the end of its useful

life.

Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

If you have any queries, please contact the appropriate local authorities.

FRANÇAIS

Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et

suivez les consignes.

1. Consignes importantes – à conserver pour un

usage ultérieur!

1.1 Remarques de sécurité

• Cette balance ne doit pas être utilisée par des personnes munies d‘implants mé-

dicaux (stimulateurs cardiaques, par exemple). Sinon leur fonctionnement risque

d‘être entravé.

• Ne pas utiliser pendant la grossesse.

• Attention, ne montez pas sur la balance les pieds mouillés et ne posez pas les pieds sur le plateau de pesée s‘il est humide –

vous pourriez glisser!

• Les piles avalées risquent de mettre la vie en danger. Laissez les piles et la balance hors de portée des jeunes enfants. Au

cas où une pile a été avalée, faites immédiatement appel à un médecin.

• Ne laissez pas l‘emballage à la portée des enfants (risque d‘asphyxie).

• Les piles ne doivent être ni rechargées ni réactivées par d’autres méthodes ni démontées ni jetées dans le feu ni court-circuitées.

1.2 Remarques générales

• Pas conçu pour une utilisation médicale ou commerciale.

• Notez que des tolérances de mesure techniques sont possibles, car il ne s'agit pas d'une balance calibrée.

• Niveaux d'âge de 10 à 100 ans et réglages de la taille de 100 à 220 cm (3-03”–7-03”) ajustables au préalable. Résistance : max

180 kg (396 lb, 28 st.). Résultats par graduations de 100 g (0,2 lb, 0,01 st). Résultats de mesure des parts de graisse corporelle,

d'eau corporelle et de muscle par graduations de 0,1 %.

• À la livraison de la balance, le réglage des unités est en « cm » et « kg ». Au dos de la balance, un interrupteur vous permet

de commuter sur « livres » et « stones » (lb, St).

• Posez la balance sur un sol plan et stable; une surface ferme est la condition préalable à une mesure exacte.

• De temps en temps, nettoyez l‘appareil avec un chiffon humide. N‘utilisez pas de nettoyant agressif et ne mettez jamais

l‘appareil sous l‘eau.

• Mettez la balance à l’abri des chocs, de l‘humidité, de la poussière, des produits chimiques, des fortes variations de tempéra-

ture et évitez la proximité de sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de chauffage).

• Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des revendeurs agréés. Cependant, avant

de faire une réclamation, contrôlez d‘abord les piles et changez-les, le cas échéant.

!

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - ITALIANO; Importante: da conservare per un uso; Inserimento delle batterie; Impostazione dei dati personali

13 ITALIANO La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di met- terle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. 1. Importante: da conservare per un uso successivo. 1.1 Avvertenze di sicurez...

Pagina 3 - Solo misurazione del peso; massa ossea; Valutazione dei risultati; Percentuale di grasso corporeo

14 3. Modalità d‘uso 3.1 Solo misurazione del peso • Ora è possibile mettersi sulla bilancia. Rimanere fermi in piedi sulla bilancia distribuendo equamente il peso sulle gambe. La bilancia comincerà immediatamente la misurazione del peso (fig. 1). • In seguito alla discesa dalla pedana, la bilancia ...

Pagina 4 - Percentuale di acqua corporea; Massa muscolare; Uomo Donna; Massa ossea; Messaggi di errore

15 Negli sportivi spesso si rileva un valore più basso. A seconda del tipo di sport praticato, dell‘intensità degli allenamenti e della costituzione fisica si possono raggiungere valori che sono al di sotto dei valori indicativi qui riportati. Occorre tuttavia conside- rare che valori estremamente b...