Ryobi RLT1825M13 5133002823 - Manuale d'uso - Pagina 21

Ryobi RLT1825M13 5133002823

Tagliaerba Ryobi RLT1825M13 5133002823 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Product specifications

Caractéristiques produit

Produkt-Spezifikationen

Características del
producto

Caratteristiche del
prodotto

Productgegevens

Cordless Lawn Trimmer/
Edge Trimmer

Coupe-bordures / dresse-
bordures sans

fi

l

Akku-Rasentrimmer/
Rasenkantenschneider

Cortasetos/bordeador
inalámbrico

Tagliabordi a batterie

Snoerloze gazontrimmer/
graskanttrimmer

Model

Modèle

Modell

Modelo

Modello

Model

Voltage

Tension

Elektrische Spannung

Tensión

Voltaggio

Spanning

No-load speed

Vitesse de rotation

Leerlaufgeschwindigkeit

Velocidad sin carga

Velocità senza carico

Snelheid zonder lading

Cutting capacity: 25 cm

Capacité de coupe: 25 cm

Schnittbreite Durchmesser:
25 cm

Capacidad de corte: 25 cm

Capacità di taglio: 25 cm

Snijcapaciteit: 25 cm

Cutting line diameter

Diamètre du Fil de Coupe

Schneidfaden-Durchmesser

Cortar el diámetro de
la línea

Diametro linea di taglio

Maailijndiameter

Cutting capacity

Capacité de coupe

Schnittbreite Durchmesser

Capacidad de corte

Capacità di taglio

Snijcapaciteit

Vibration level (in
accordance with EN 50636-
2-91 Annex BB)

Niveau de vibration
(selon l'Annexe BB de EN
50636-2-91)

Vibrationsgrad (gemäß
Anhang BB von EN
50636-2-91)

Nivel de vibración (de
acuerdo con el Anexo BB de
EN 50636-2-91)

Livello vibrazioni (secondo
quanto disposto dall'Allegato
BB della Direttiva EN
50636-2-91)

Trillingsniveau (in
overeenstemming met
bijlage BB van EN 50636-
2-91)

Rear handle

Poignée arrière

Hinterer Haltegriff

Mango trasero

Manico posteriore

Achterste handvat

Front handle

Poignée avant

Vorderer Haltegriff

Mango delantero

Manico anteriore

Voorste handvat

Uncertainty of
measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle
misurazioni

Onzekerheid bij meting

Noise emission level (in
accordance with EN 50636-
2-91 Annex CC)

Niveau d'émission sonore
(selon l'Annexe CC de EN
50636-2-91)

Geräuschemission (gemäß
Anhang CC von EN 836)

Nivel de emisión de ruido
(de acuerdo con el Anexo
CC de EN 50636-2-91)

Livello di emissione rumore
(secondo quanto disposto
dall'Allegato CC della
Direttiva EN 50636-2-91)

Geluidsemissieniveau
(in overeenstemming
met bijlage CC van EN
50636-2-91)

A-weighted sound pressure
level at the operator’s
position

Niveau de pression sonore
pondéré-A au niveau de
l'opérateur

A-bewerteter
Schalldruckpegel an der
Position des Anwenders

Nivel de presión sonora
ponderado A en la posición
del operario

Livello di pressione sonora
pesato A alla posizione
dell'operatore

A-gewogen
geluidsdrukniveau op de
plaats van de bediener

Uncertainty of
measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle
misurazioni

Onzekerheid bij meting

A-weighted sound power
level

Niveau de puissance
sonore pondéré-A

A-bewerteter
Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica
ponderada en A

Livello di potenza sonora
pesato A

A-gewogen geluidsniveau

Uncertainty of
measurement

Incertitude de la mesure

Unsicherheit der Messung

Incertidumbre de medición

Incertezza delle
misurazioni

Onzekerheid bij meting

Weight without battery pack

Poids (sans batterie)

Gewicht (ohne Akku)

Peso (sin la batería)

Peso (senza batterie)

Gewicht (zonder batterij)

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - Italiano; lo e la relativa; UTILIZZO

17 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Il design del tagliabordi a batterie è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e af fi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Il tagliabordi a batterie è destinato ad essere utilizzato solo da adulti che ...

Pagina 4 - TRASPORTO E RIPONIMENTO

18 | Italiano medico. Il liquido espulso dalla batteria potrà causare irritazioni o scottature. AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL DECESPUGLIATORE/TAGLIABORDI ■ Non lasciare mai che bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza o persone non fami...

Pagina 5 - TRASPORTO BATTERIE AL LITIO; FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO; Parti

19 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR TRASPORTO BATTERIE AL LITIO Trasportare le batterie rispettando quanto indicato dalle norme e regolamentazioni locali. Far rispettare quanto indicato sulle etichette e sull'involucro quando la batteria viene tra...

Altri modelli di tagliaerba Ryobi

Tutti i tagliaerba Ryobi