Ryobi RGN3600 5133002563 - Manuale d'uso - Pagina 11

Ryobi RGN3600 5133002563
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
Pagina: / 56

Indice:

  • Pagina 15 – Italiano; UTILIZZO RACCOMANDATO; PERICOLO
  • Pagina 16 – non deve superare i 60 m per; TRASPORTO E RIPONIMENTO
  • Pagina 17 – MANUTENZIONE; AVVERTENZA; SIMBOLI SUL PRODOTTO
  • Pagina 18 – Non usare il prodotto al chiuso.
  • Pagina 19 – AVVISO SULLE DISTANZE; ETICHETTA DI AVVERTENZA
  • Pagina 20 – SICUREZZA ELETTRICA; no a sei volte; ATTENZIONE
  • Pagina 21 – CAPACITÀ DEL GENERATORE; DESCRIZIONE; CONOSCENZA DEL GENERATORE
  • Pagina 22 – MONTAGGIO; ssaggio
  • Pagina 23 – UTILIZZO
  • Pagina 25 – MANUTENZIONE GENERALE
  • Pagina 27 – PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
  • Pagina 36 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Controllare il
Caricamento dell'istruzione

Hrvatski

Slovensko

Sloven

č

ina

България

Українська

Turce

Opis

Opis

Opis

Описание

Опис

Tan

ı

m

1. Vijak za ispust

rasplinja

č

a

1. Vijak za praznjenje

uplinja

č

a

1. Vypúš

ť

acia skrutka

karburátora

1.

Винт

за

източване

на

карбуратора

1.

Зливний

гвинт

карбюратора

1. Karbüratör tahliye

vidas

ı

2.

Č

ep za ispust ulja

2.

Č

ep za izpust olja

2. Vypúš

ť

acia zátka oleja

2.

Дренажна

пробка

за

масло

2.

Дренажна

пробка

оливи

2. Ya

ğ

drenaj tapas

ı

3.

Č

ep/šipka za mjerenje

ulja

3. Pokrov

č

ek/merilna

palica za olje

3. Olejové vie

č

ko/

odmerka

3.

Капачка

/

измерител

на

маслото

3.

Кришка

оливозаливної

горловини

/

щуп

для

оливи

3. Ya

ğ

Kapa

ğ

ı

/Seviye

Ölçüm Çubu

ğ

u

4. Prekida

č

strujnog

kruga

4. Odklopnik

4. Isti

č

4.

Прекъсвач

4.

Автоматичний

вимикач

4. Devre kesici

5. Ru

č

ica okvira

5. Ro

č

ica okvirja

5. Rukovä

ť

rámu

5.

Ръкохватка

на

рамката

5.

Ручка

рами

5. Çerçeve kolu

6. Ru

č

ica startera

6. Oprijem ro

č

nega

zaganjalnika

6. Rukovä

ť

navíjacieho

štartéra

6.

Ръкохватка

на

стартера

с

въже

6.

Ручка

ручного

стартера

6. Geri sarmal

ı

mar

ş

tutama

ğ

ı

7. Zra

č

ni

fi

ltar

7. Zra

č

ni

fi

lter

7. Vzduchový

fi

lter

7.

Въздушен

филтър

7.

Повітряний

фільтр

7. Hava

fi

ltresi

8.

Č

ep za gorivo

8. Pokrov za bencin

8. Palivové vie

č

ko

8.

Капачка

за

гориво

8.

Кришка

паливного

бака

8. Yak

ı

t kapa

ğ

ı

9. Spremnik za gorivo

9. Rezervoar za gorivo

9. Palivová nádrž

9.

Резервоар

за

гориво

9.

Паливний

бак

9. Yak

ı

t deposu

10. Otvor za punjenje ulja

10. Odprtina za polnjenje

olja

10. Plniaci otvor oleja

10.

Гърловина

за

наливане

на

масло

10.

Зливний

отвір

для

оливи

10. Ya

ğ

doldurma deli

ğ

i

11.

Č

ep/šipka za

mjerenje ulja

11. Pokrov

č

ek/merilna

palica za olje

11. Olejové vie

č

ko/

odmerka

11.

Капачка

/

измерител

на

маслото

11.

Кришка

оливозаливної

горловини

/

щуп

для

оливи

11. Ya

ğ

kapa

ğ

ı

/seviye

ölçüm çubu

ğ

u

12. Ventil goriva

12. Ventil za dovod

goriva

12. Ventil prívodu paliva

12.

Горивен

клапан

12.

Паливний

клапан

12. Yak

ı

t val

fi

13. Ventil goriva

(uklju

č

en)

13. Ventil za gorivo

(vklopljen)

13. Palivový ventil

zapnutý (on)

13.

Горивен

вентил

(

вкл

.)

13.

Паливний

клапан

(

вмик

.)

13. Yak

ı

t vanas

ı

(aç

ı

k)

14. Ventil goriva

(isklju

č

en)

14. Ventil za gorivo

(izklopljen)

14. Palivový ventil

vypnutý (off)

14.

Горивен

вентил

(

изкл

.)

14.

Паливний

клапан

(

вимк

.)

14. Yak

ı

t vanas

ı

(kapal

ı

)

15. Ru

č

ica startera

15. Vzvod lopute za

hladni zagon

15. Pá

č

ka sýti

č

a

15.

Лост

за

затваряне

15.

Ричаг

дроселірованія

15. Jikle kolu

16. Za pokretanje

(zatvorena prigušnica)

16. Za zagon (zaprta

naprava za hladni zagon)

16. Pri štartovaní (sýti

č

zatvorený)

16.

За

стартиране

(

затворена

дроселна

клапа

)

16.

Для

запуску

(

дросель

закритий

)

16. Ba

ş

latma için (jikle

kapal

ı

)

17. Za rad (otvorena

prigušnica)

17. Za delovanje (odprta

naprava za hladni zagon)

17. Pri chode (sýti

č

otvorený)

17.

За

работа

(

отворена

дроселна

клапа

)

17.

Для

запуску

(

дросель

відкритий

)

17. Çal

ı

ş

ma için (jikle

ı

k)

18. Vijak

18. Vijak

18. Skrutka

18.

Винт

18.

Болт

18. Vida

19. Svje

ć

ica

19. Vžigalna sve

č

ka

19. Zapa

ľ

ovacia svie

č

ka

19.

Запалителна

свещ

19.

Свічка

запалювання

19. Buj

ı

̇

20. kapicu svje

ć

ice

20. Kapica vžigalne

sve

č

ke

20. Pätka zapa

ľ

ovacej

svie

č

ky

20.

капачката

на

свещта

20.

Ковпачок

свічки

запалювання

20. Buji ba

ş

l

ı

ğ

ı

21. Vod za gorivo

21. Linija za gorivo

21. Palivové potrubie

21.

Горивна

линия

21.

Бензопровід

21. Yak

ı

t devresi

22. Kota

č

22. Kolo

22. Koleso

22.

Колело

22.

Колесо

22. Tekerlek

23. Osovina

23. Os

23. Os

23.

Ос

23.

вісі

23. Axle

24. Podloška

24. Podložka

24. Podložka

24.

Шайба

24.

Шайба

24. Pul

25.

Zatik zglobne veze

25.

Varnostni zati

č

25.

Úchytný kolík

25.

Осигурителен

щифт

25.

фаркоп

штифти

25.

ba

ğ

lant

ı

pimleri

26.

Vijci

26.

Vijaki

26.

Skrutky

26.

Винтове

26.

Гвинти

26.

Vidalar

27. Noga

27. Noga

27. Noži

č

ka

27.

Крак

27.

Ніжка

27. Bacak

28. Matica za

zaklju

č

avanje

28. Protimatica

28. Nastavovacia skrutka

kábla

28.

Контра

гайка

28.

контргайки

28. kilit somunlar

ı

29. Ru

č

ica okvira

(sklopljeno)

29. Ro

č

ica okvirja

(prepognjena)

29. Rukovä

ť

rámu

(sklopená)

29.

Ръкохватка

на

рамката

(

сгънат

)

29.

Ручка

рами

(

складена

)

29. Çerçeve kolu (katl

ı

)

30. Ru

č

ica okvira

(rasklopljeno)

30. Ro

č

ica okvirja

(raztegnjena)

30. Rukovä

ť

rámu

(vytiahnutá)

30.

Ръкохватка

на

рамката

(

разгънат

)

30.

Ручка

рами

(

повернута

)

30. Çerçeve kolu (katl

ı

de

ğ

il)

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 15 - Italiano; UTILIZZO RACCOMANDATO; PERICOLO

53 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Durante la progettazione di questo generatore a bassa potenza è stata data la massima priorità a sicurezza, prestazioni e af fi dabilità. UTILIZZO RACCOMANDATO Questo generatore è progettato per fornire la rete ...

Pagina 16 - non deve superare i 60 m per; TRASPORTO E RIPONIMENTO

54 | Italiano Spostarsi a 9 m (30 piedi) dalla zona di ricarica carburante prima di avviare il motore. ● Arrestare il motore e lasciare raffreddare prima di ricaricare il carburante e riporre l'unità. ● Lasciare che il motore si raffreddi; svuotare il serbatoio del carburante e assicurare l'unità pr...

Pagina 17 - MANUTENZIONE; AVVERTENZA; SIMBOLI SUL PRODOTTO

55 Italiano | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Scaricare il serbatoio del carburante, ruotare la leva motore/aria nella posizione off e assicurare il prodotto in modo che non si muova durante il trasporto in un veicolo. MANUTENZIONE AVVERTENZA Quando si sv...