Ryobi RBC30SESB 5133002410 - Manuale d'uso - Pagina 3

Indice:
- Pagina 4 – Montaggio; COLLEGARE IL MANICO; MONTAGGIO CINGHIA
- Pagina 7 – Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali); SIMBOLI; Indossare guanti da lavoro spessi a massima aderenza.
- Pagina 8 – Grazie per avere acquistato un prodotto Ryobi.; Per ridurre i rischi di lesioni, è indispensabile; AVVERTENZA; Non tentare di utilizzare l'apparecchio prima di; LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI.; NORME DI SICUREZZA GENERALI; gas di scarico possono rivelarsi letali.; NORME DI
- Pagina 9 – a) Indossare indumenti caldi quando fa freddo.; NORME DI SICUREZZA SPECIFICHE PER
- Pagina 11 – CARATTERISTICHE TECNICHE
- Pagina 12 – DESCRIZIONE; MONTAGGIO
- Pagina 14 – PER AVVIARE UN MOTORE CALDO:; ONLY
- Pagina 15 – CONSIGLI DI TAGLIO CON LA LAMA; MANUTENZIONE; PULIRE LO SCARICO E IL DEFLETTORE
- Pagina 16 – Per prestazioni ottimali e una durata maggiore, tenere il; TAPPO DEL SERBATOIO DEL CARBURANTE; Un tappo del serbatoio non ermetico dà luogo
- Pagina 17 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
EN
Some regions have regulations that restrict the use of the product to some operations. Check with your local authority
for advice.
FR
La législation de certaines régions restreint l'utilisation du produit à certaines opérations. Contactez les autorités
locales pour de plus amples informations.
DE
In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung dieses Produktes auf einige Tätigkeiten beschränken. Lassen
Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten.
ES
Algunas regiones tienen normativas que restringen el uso del producto para algunas operaciones. Consulte con sus
autoridades locales.
IT
In alcune regioni norme speci
¿
che limitano l'utilizzo del prodotto ad alcune operazioni. Controllare con le autorità locali
per avere ulteriori informazioni a riguardo.
NL
In enkele streken gelden regels die het gebruik van het product tot enkele handelingen beperken. Raadpleeg uw
gemeentebestuur voor advies.
PT
Algumas regiões têm normas que restringem o uso do produto para algumas operações. Consulte as autoridades
locais.
DA
Nogle områder har regler, som begrænser brugen af produktet til visse formål. Forhør dig hos de lokale myndigheder.
SV
En del regioner har regelverk som begränsar produktens användning till vissa funktioner. Kontrollera med lokala
myndigheter.
FI
Joillain alueilla vallitsee säädöksiä, jotka rajoittavat tämän tuotteen käyttöä joissain toiminnoissa. Pyydä paikallisilta
viranomaisilta neuvoa.
NO
Visse regioner har forskrifter som begrenser bruken av produktet til de
¿
nerte operasjoner. Sjekk hos lokale myndigheter
for råd.
RU
ȼ
ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ
ɪɟɝɢɨɧɚɯ
ɫɭɳɟɫɬɜɭɸɬ
ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɹ
ɧɚ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ
ɨɩɟɪɚɰɢɣ
ɫ
ɞɚɧɧɵɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ
.
Ɉɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ
ɡɚ
ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɟɣ
ɜ
ɦɟɫɬɧɵɟ
ɨɪɝɚɧɵ
ɜɥɚɫɬɢ
.
PL
W niektórych regionach obowi
ą
zuj
ą
przepisy ograniczaj
ą
ce u
Ī
ywanie produktu w przypadku okre
Ğ
lonych dzia
á
a
Ĕ
.
Informacje na ten temat mo
Ī
na uzyska
ü
w lokalnych urz
Ċ
dach.
CS
Místní p
Ĝ
edpisy mohou omezovat použití výrobku. Ov
ČĜ
te si u svého orgánu místní správy toto na
Ĝ
ízení.
HU
Egyes régiókban olyan el
Ę
írások érvényesek, amelyek korlátozzák a termék bizonyos m
Ħ
veletekre való használatát.
További információért forduljon a helyi önkormányzathoz.
RO
Unele regiuni au reglement
ă
ri care restric
Ġ
ioneaz
ă
utilizarea produsului la unele opera
Ġ
iuni. Cere
Ġ
i sfatul autorit
ăĠ
ii
locale.
LV
Dažos re
Ƨ
ionos past
Ɨ
v noteikumi, kas ierobežo darb
Ư
bas, kur
Ɨ
m produkts ir izmantojams. Lai uzzin
Ɨ
tu vair
Ɨ
k,
konsult
Ɲ
jieties ar viet
Ɲ
j
Ɨ
m iest
Ɨ
d
Ɲ
m.
LT
Kai kuriuose regionuose šio gaminio naudojim
ą
tam tikriems darbams apriboja galiojantys
Ƴ
statymai. D
ơ
l patarim
ǐ
kreipkit
ơ
s
Ƴ
vietin
ơ
s valdžios institucij
ą
.
ET
Mõnedes piirkondades on seadused, mis piiravad toote kasutamist teatud tööde tegemiseks. Lisateavet saate
kohalikust omavalitsusest.
HR
Neke regije imaju pravila koja ograni
þ
avaju korištenje proizvoda za neke radove. Provjerite kod lokalnih tijela za savjet.
SL
V nekaterih regijah predpisi omejujejo uporabo izdelka na dolo
þ
ene namene. Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti.
SK
Niektoré regióny majú nariadenia, ktoré obmedzujú použitie produktu na ur
þ
ité operácie. Pora
ć
te sa s miestnym
úradom.
BG
ȼ
ɧɹɤɨɢ
ɪɟɝɢɨɧɢ
ɢɦɚ
ɪɚɡɩɨɪɟɞɛɢ
,
ɨɝɪɚɧɢɱɚɜɚɳɢ
ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ
ɧɚ
ɩɪɨɞɭɤɬɚ
ɞɨ
ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢ
ɨɩɟɪɚɰɢɢ
.
ɉɨɢɫɤɚɣɬɟ
ɫɴɜɟɬ
ɨɬ
ɦɟɫɬɧɢɬɟ
ɜɥɚɫɬɢ
.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Montaggio IT COLLEGARE IL MANICO (Fig. 2a) ■ Rimuovere il bullone e la staffa dal manico anteriore. ■ Installare la barra dell’impugnatura. NOTA: la leva acceleratore deve essere montata al lato destro dell’operatore. ■ Rimontare il bullone e la staffa. ■ Regolare la barra dell’impugnatura per u...
46 Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) SIMBOLI Importante: Alcuni dei simboli rappresentati di seguito possono comparire sul proprio apparecchio. Imparare a riconoscerli e memorizzarne il significato. Una corretta interpretazione di questi simboli consentirà all'operatore di utilizzare ...
47 Italiano (Traduzione dalle istruzioni originali) Grazie per avere acquistato un prodotto Ryobi. Questo tagliabordi/decespugliatore è stato progettato e realizzato in base agli elevati criteri e requisiti previsti da Ryobi, che lo rendono un apparecchio affidabile, facile da utilizzare e sicuro. S...
Altri modelli di tagliaerba Ryobi
-
Ryobi MAX POWER RY36ELTX33A-140 5133004547
-
Ryobi MAX POWER RY36LT33A-0 5133004544
-
Ryobi ONE+ OLT1825M 5133002822
-
Ryobi ONE+ RLT1825MLL13 5133002898
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20 5133002819
-
Ryobi ONE+ RLT1831H20F 5133003710
-
Ryobi ONE+ RLT1831H25PK 5133002821
-
Ryobi ONE+ RLT183225F 5133003709
-
Ryobi ONE+ RLT18X3350 5133003652
-
Ryobi ONE+ RY18EGA-0 5133004891