Ryobi R4SDP-L13C - Manuale d'uso - Pagina 16

Indice:
- Pagina 3 – UTILIZZO; Si raccomanda di realizzare i fori; AVVERTENZE; La mancata; AVVERTENZA SULLA SICUREZZA; I chiodi che entrano in; AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL
- Pagina 4 – Italiano; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Non smaltire gruppi batterie utilizzati; RISCHI RESIDUI
- Pagina 5 – RIDUZIONE DEL RISCHIO; la Sindrome di Raynaud.
- Pagina 6 – LUBRIFICAZIONE
- Pagina 7 – SIMBOLI NEL MANUALE; Note; PERICOLO; causare gravi lesioni o morte.; ATTENZIONE
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Product specifica-
tions
Caractéristiques de
l’appareil
Produkt-Spezifika-
tionen
Especificaciones del
producto
Specifiche prodotto
Productspecifica-
ties
Especificações
do produto
Produktspecifika-
tioner
Produktspecifi-
kationer
Tuotteen tekniset
tiedot
Produktspesifi-
kasjoner
Характеристики
изделия
Measured sound
values determined
according to EN
60745:
Valeurs du son mesuré
déterminées selon EN
60745:
Gemäß EN 60745:
gemessene Schall-
werte
Valores medidos del
sonido en función de
la norma EN 60745:
Valori del suono
misurati determinati
secondo lo standard
EN 60745:
Gemeten geluid-
swaarden bepaald
in overeenstem-
ming met EN
60745:
Valores medidos
do som em
função da norma
EN 60745:
Målte lydværdier
bestemt iht. EN
60745:
Uppmätta ljud-
värden enligt EN
60745:
Mitatut arvot
määritetty EN
60745: standar-
din mukaan:
Målte lydverdier
bestemt iht. EN
60745:
Измеренные
значения
параметров звука
определены в
соответствии с EN
60745:
A-weighted sound
pressure level
Niveau de pression
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schalldruckpegel
Nivel de presión
acústica ponderada
en A
Livello di pressione
sonora pesato A
A-gewogen gelu-
idsdrukniveau
Nível de pressão
sonora pon-
derada A
A-vægtet lydtryk-
sniveau
A-vägd ljudtryck-
snivå
A-painotettu ään-
enpainetaso
A-vektet lydtryk-
knivå
Уровень
A-взвешенного
звукового давления
L
p
= 62 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
Epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
3 dB
A-weighted sound
power level
Niveau de puissance
sonore pondéré-A
A-bewerteter
Schallleistung-
spegel
Nivel de potencia
acústica ponderada
en A
Livello di potenza
sonora pesato A
A-gewogen geluid-
sniveau
Nível de
potência sonora
ponderada A
A-vægtet lydef-
fektniveau
A-vägd ljudef-
fektsnivå
A-painotettu
äänenteho
A-vektet lydef-
fektnivå
Уровень
A-взвешенной
звуковой мощности
L
W
= 73 dB(A)
Uncertainty K
Incertitude K
Unsicherheit K
Incertidumbre K
Incertezza K
Onzekerheid K
Incerteza K
Usikkerhed K
Osäkerhet K
epätarkkuus K
Usikkerhet K
Разброс K
3 dB
Wear ear protec-
tors.
Portez une protection
acoustique.
Tragen Sie Ge-
hörschutz.
Utilice protección
auditiva!
Indossare protezioni
acustiche adeguate.
Draag oorbes-
chermers.
Sempre use a
protecção dos
ouvidos.
Bær høreværn.
Bär hörselskydd. Käytä korva-
suojia.
Bruk hørselsvern.
Используйте
наушники!
Polski
Čeština
Magyar
Română
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Hrvatski
Slovensko
Slovenčina Ελληνικά
Türkçe
українська мова
Parametry techniczne
Technické údaje
produktu
Termék műszaki
adatai
Specificaţiile pro
-
dusului
Produkta
specifikācijas
Gaminio techninės
savybės
Toote tehnilised
andmed
Specifikacije
proizvoda
Specifikacije
izdelka
Špecifikácie
produktu
Προδιαγραφές
Προϊόντος
Ürün Özel-
likleri
Технічні
характеристики
продукту
Zmierzone wartości
akustyczne zgodnie z
normą EN 60745:
Naměřené hodnoty
hluku zjištěné dle EN
60745:
A hang értékek
meghatározása az
EN 60745: szerint
történt:
Valori de sunet
măsurate determi
-
nate în conformitate
cu EN 60745:
Izmērītās skaņas
vērtības ir noteiktas
saskaņā ar EN
60745:
Išmatuotos garso
vertės nustatytos
pagal EN 60745:
Mõõteväärtused
on kindlaks
määratud vasta-
valt standardile
EN 60745:
Mjerena vrijed-
nost zvuka
određena je
prema EN
60745:
Izmerjene
zvočne vred
-
nosti določene
v skladu s
standardom EN
60745:
Namerané
hodnoty
určené podľa
EN 60745:
Μετρημένες
τιμές ήχου
σύμφωνα με το
EN 60745:
EN 60745:
e göre
hesaplanmış
ses değerleri:
Виміряні
значення шуму
визначаються
відповідно до
EN 60745:
A-ważony poziom
ciśnienia hałasu
Hladina akustick-
ého tlaku vážená
funkcí A
A-súlyozott hangn
-
yomásszint
Nivel de presiune
acustică ponderată A
A-līmeņa skaņas
spiediena līmenis
A svertinis garso
slėgio lygis
A-kaalutud
helirõhu tase
Ponderirana
razina tlaka
zvuka
A-izmerjena
raven zvočnega
tlaka
Vážená A
hladina akus-
tického tlaku
Α-σταθμισμένο
επίπεδο
πίεσης ήχου
A ağırlıklı
ses basınç
seviyesi
А-зважений
рівень звукового
тиску
L
p
= 62 dB(A)
Niepewność pomiaru
K
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
mõõtemäärama-
tus K
neodređenost
K
nedoloč.
K
odchýlka
K
Αβεβαιότητα
K Belirsizlik K
Невизначенысть К
3 dB
A-ważony poziom
natężenia hałasu
Hladina akustického
výkonu vážená
funkcí A
A-súlyozott hang
-
teljesítményszint
Nivel de putere
acustică ponderată A
A-līmeņa skaņas
jaudas līmenis
A svertinis garso
galios lygis
A-kaalutud he-
livõimsuse tase
Ponderirana
razina zvučne
snage
A-izmerjena
raven zvočne
moči
Vážená
A hladina
akustického
výkonu
Α-σταθμισμένο
επίπεδο
έντασης ήχου
A ağırlıklı ses
gücü seviyesi
А-зважений
рівень звукової
потужності
L
W
= 73 dB(A)
Niepewność pomiaru
K
Nejistota K
Bizonytalanság K
Incertitudine K
kļūdas vērtība K
Nepastovumas K
mõõtemäärama-
tus K
neodređenost
K
nedoloč.
K
odchýlka
K
Αβεβαιότητα
K Belirsizlik K
Ріжуча здатність
3 dB
Stosować środki
ochrony słuchu!
Používejte chrániče
sluchu.
Viseljen hallásvédőt. Purtaţi aparatoare
de urechi.
Lietojiet dzirdes
aizsargus.
Naudokite ausų
apsaugos priemo-
nes.
Kasutage kuulmis-
kaitsevahendeid.
Nosite štitnike
za uši.
Nosite ščitnike
za ušesa.
Používajte
chrániče
sluchu.
Φοράτε
ωτοασπίδες.
Kulak
koruyucu
kullanın.
Діаметр ріжучої
лінії
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 | Italiano Il design del nostro avvitatore è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affidabilità. UTILIZZO Il prodotto è destinato a essere utilizzato solo da adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e le avvertenze riportate in questo manuale e che possono essere consider...
23 Italiano | ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKELTRUK all'involucro o alle parti interne. ■ Non utilizzare il caricatore se il cavo o la spina sono danneggiati, per evitare il rischio di corto circuiti e folgorazioni. In caso di danni, far sostituire il caricatore da un tecnico autorizza...
24 | Italiano ■ Il rumore può causare danni all'udito.Indossare una protezione idonea per l'udito e limitare l'esposizione. ■ Lesioni oculariIndossare occhiali o schermi di protezione quando si utilizza il prodotto. ■ Lesioni causate da vibrazioniLimitare l'esposizione. Seguire le istruzioni ripo...
Altri modelli di driver a impatto Ryobi
-
Ryobi ONE+ HP RID18C-0 5133004938
-
Ryobi ONE+ LCDI1802M
-
Ryobi ONE+ LLCDI18022LX
-
Ryobi ONE+ LLCDI18-LL99X 5133002482
-
Ryobi ONE+ R18DDBL-0 5133002437
-
Ryobi ONE+ R18DDBL-LL25B 5133002439
-
Ryobi ONE+ R18DDP-L13S 5133002250
-
Ryobi ONE+ R18IDBL-0 5133002662
-
Ryobi ONE+ R18IDP-0 5133002640
-
Ryobi ONE+ R18PD-0 5133002478