Ryobi R4SDP-L13C - Manuale d'uso - Pagina 14

Indice:
- Pagina 3 – UTILIZZO; Si raccomanda di realizzare i fori; AVVERTENZE; La mancata; AVVERTENZA SULLA SICUREZZA; I chiodi che entrano in; AVVERTENZE DI SICUREZZA DEL
- Pagina 4 – Italiano; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Non smaltire gruppi batterie utilizzati; RISCHI RESIDUI
- Pagina 5 – RIDUZIONE DEL RISCHIO; la Sindrome di Raynaud.
- Pagina 6 – LUBRIFICAZIONE
- Pagina 7 – SIMBOLI NEL MANUALE; Note; PERICOLO; causare gravi lesioni o morte.; ATTENZIONE
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Português
Dansk
Svenska
Suomi
Norsk
Русский
Charger Rating
Caractéristiques du
chargeur
Ladegerätleistung
Clasificación del
cargador
Caratteristiche del
caricabatterie
Opladerkwalificatie
Classificação do
Carregador
Lader
klassifikation
Laddarklassning
Laturin luokitus
Ladegrad
Класс зарядного
устройства
Input
Alimentation
Eingangsleistung
Tensión nominal
Alimentazione
Input
Admissão
Strømforsyning
Matningsspän-
ning
Virrankulutus
Input
Питание
230V
50Hz 25mA
Output
Sortie
Ausgangsleistung
Potencia de salida
Uscita
Effekt
Potência de
saída
Effekt
Effekt
Teho
Output
Выход
4,5V
160mA
Battery
Batterie
Akku
Batería
Batteria
Accu
Bateria
Batteri
Batteri
Akku
Batteri
Батарея
Battery type
- Lithium Ion
Type de batterie
- Lithium-Ion
Batterietyp
- Lithium-Ionen
Tipo de batería
- Ión-litio
Tipo batteria
- Ioni di litio
Accutype
- Lithium-ion
Tipo de bateria
- Ião-Lítio
Batteritype
- Lithium-ion
Batterityp
- Litiumjon
Akkutyyppi
- Litiumioni
Batteritype
- Litium-Ion
Тип батареи
- Литий-ионная
аккумуляторная
батарея
Battery capacity
Capacité de la
batterie
Akku-Kapazität
Capacidad de la
batería
Capacità batteria
Accucapaciteit
Capacidade da
bateria
Batterikapacitet
Batterikapacitet
Akun kapasiteetti Batterikapasitet
Емкость батареи
1,3Ah
Polski
Čeština
Magyar
Română
Latviski
Lietuviškai
Eesti
Hrvatski
Slovensko
Slovenčina
Ελληνικά
Türkçe
українська мова
Parametry
ładowarki
Napětí nabíječky
Töltő besorolása
Putere nominală
încărcător
Lādētāja jauda
Kroviklio klasė
Akulaadija
nimivool
Oznaka
punjača
Nazivne
vrednosti
polnilnika
Napätie
nabíjačky
Βαθμονόμηση
Φορτιστή
Şarj Cihazı
Sınıfı
Номінальна
характеристика
зарядного
пристрою
Zasilanie
Vstup
Bemenet
Intrare
Ieeja
Įvestis
Vooluvõrk
Ulaz
Vhod
Vstup
Είσοδος
ρεύματος
Giriş
Вхідний
230V
50Hz 25mA
Moc
Výkon
Kimenet
Randament
Izvade
Išvestis
Väljund
Izlaz
Izhodna moč
Výkon
Έξοδος
Çıkış
Вхідний
4,5V
160mA
Akumulator
Baterie
Akkumulátor
Baterie
Akumulators
Baterija
Aku
Baterija
Baterija
Akumulátor
Μπαταρία
Batarya
Акумуляторна
батарея
Typ akumulatora
- Li-Ion
Typ aku
- Lithium iontový
akumulátor
Akkumulátor típusa
- Lítiumion
Tip baterie
- Litiu-Ion
Akumulatora veids
- Litija-jonu
Akumuliatoriaus
tipas
- Litis-jonas
Aku tüüp
- Liitiumioon
Vrsta
baterije
- Litij-ion
Tip baterije
- Litij-ionska
Typ akumu-
látora
- Lítium-iónová
Τύπος
μπαταρίας
- Λιθίου-Ιόντων
Akü tipi
- Lityum-İyon
Тип
акумуляторної
батареї
- Літій-іонний
Pojemność akumu
-
latora
Kapacita akumu-
látoru
Akkumulátor
kapacitása
Capacitatea bateriei Akumulatora jauda
Akumuliatoriaus
įkrova
Aku mahtuvus Kapacitet
baterija
Zmogljivost
baterije
Kapacita aku-
mulátora
Δυναμικό
μπαταρίας
Batarya
kapasitesi
Ємність
акумуляторної
батареї
1,3Ah
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 | Italiano Il design del nostro avvitatore è stato progettato per garantire sicurezza, prestazioni e affidabilità. UTILIZZO Il prodotto è destinato a essere utilizzato solo da adulti che hanno letto e compreso le istruzioni e le avvertenze riportate in questo manuale e che possono essere consider...
23 Italiano | ENFRDEESITNLPTDASVFINORUPLCSHUROLVLTETHRSLSKELTRUK all'involucro o alle parti interne. ■ Non utilizzare il caricatore se il cavo o la spina sono danneggiati, per evitare il rischio di corto circuiti e folgorazioni. In caso di danni, far sostituire il caricatore da un tecnico autorizza...
24 | Italiano ■ Il rumore può causare danni all'udito.Indossare una protezione idonea per l'udito e limitare l'esposizione. ■ Lesioni oculariIndossare occhiali o schermi di protezione quando si utilizza il prodotto. ■ Lesioni causate da vibrazioniLimitare l'esposizione. Seguire le istruzioni ripo...
Altri modelli di driver a impatto Ryobi
-
Ryobi ONE+ HP RID18C-0 5133004938
-
Ryobi ONE+ LCDI1802M
-
Ryobi ONE+ LLCDI18022LX
-
Ryobi ONE+ LLCDI18-LL99X 5133002482
-
Ryobi ONE+ R18DDBL-0 5133002437
-
Ryobi ONE+ R18DDBL-LL25B 5133002439
-
Ryobi ONE+ R18DDP-L13S 5133002250
-
Ryobi ONE+ R18IDBL-0 5133002662
-
Ryobi ONE+ R18IDP-0 5133002640
-
Ryobi ONE+ R18PD-0 5133002478