Rowenta SF8230F0 - Manuale d'uso - Pagina 13

Ferro per capelli Rowenta SF8230F0 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
91
ograni
č
enih fizi
č
kih,
č
ulnih ili mentalnih
sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja
ako su pod nadzorom ili ako su upućeni u
bezbedan na
č
in upotrebe ure
đ
aja i ako su
razumeli moguće opasnosti. Deca ne smeju
da se igraju sa aparatom.
Č
i
š
ćenje i odr
ž
avanje
koje obavlja korisnik ne smeju da obavljaju
deca bez nadzora.
• Ako je kabl za napajanje o
š
tećen, moraju ga
zameniti proizvo
đ
a
č
, servisni agent ili drugo
kvalifikovano lice kako bi se spre
č
ila opasnost.
• Prekinite da koristite aparat i kontaktirajte odobreni servisni centar ako: Je aparat pao na
pod, LED ekran treperi du
ž
e od 2 minuta ili aparat ne radi ispravno.
Aparat treba isklju
č
iti iz struje:
- Pre
č
i
š
ćenja i odr
ž
avanja.
- Ako ne radi ispravno.
-
Č
im zavr
š
ite sa kori
š
ćenjem.
- Ako napu
š
tate prostoriju,
č
ak i na kratko.
• Ne koristite aparat ako je kabl o
š
tećen.
• Ne potapajte niti stavljajte aparat pod vodu,
č
ak ni radi
č
i
š
ćenja.
• Ne dr
ž
ite aparat vla
ž
nim rukama.
• Ne dr
ž
ite aparat za kući
š
te koje je vruće, već za dr
š
ku.
• Ne isklju
č
ujte aparat iz struje povla
č
enjem kabla, već dr
ž
anjem za utika
č
.
• Ne koristite produ
ž
ni elektri
č
ni kabl.
• Ne
č
istite aparat abrazivnim ili korozivnim proizvodima.
• Ne koristite aparat na temperaturi ni
ž
oj od 0°C i vi
š
oj od 35°C.
• Ne pas utiliser sur cheveux mouillés.
• Danger de brûlure. Conserver l’appareil hors de portée des jeunes enfants, en particulier
lors de son utilisation et de son refroidissement.
• Lorsque l’appareil est raccordé à l’alimentation, ne jamais le laisser sans surveillance.
• Toujours placer l’appareil avec le support, s’il existe, sur une surface plate stable, résistant
à la chaleur.
• Ne pas mettre l’embout de protection (selon modèle) quand l’appareil est en marche.
GARANCIJA
Ovaj proizvod ima garanciju na 2 godine za kućnu upotrebu i 1 godinu za profesionalnu
upotrebu (prema va
ž
ećem zakonu).
Garancija se poni
š
tava u slu
č
aju nepravilne upotrebe.
3. UPOTREBA
Evo uputstva kako da pravilno izaberete odgovarajuću temperaturu za ispravljanje
kose:
• Od 120°C do 160°C za lomljivu, tanku, ofabranu ili izbeljenu kosu.
• Od 180°C do 200°C za zdravu, otpornu i jaku kosu.
Kako da ispravite kosu? :
1. Izaberite
ž
eljenu temperaturu.
2. Stavite uvojak kose izme
đ
u plo
č
a, pri korenu. (pogledajte sliku)
3. Zatvorite plo
č
e i povucite aparat od korena do vrha kose.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
16 Leggere attentamente le istruzioni d’uso e i consigli di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio. 1. DESCRIZIONE GENERALE A. CAPPUCCIO DI SICUREZZA B. PIASTRE RISCALDANTI IN CERAMICA C. DISPLAY D. INTERRUTTORE ON/OFF E CONTROLLO DELLA TEMPERATURA E. CAVO DI ALIMENTAZIONE GIREVOLE 2. CONSIGLI...
17 formazione e competenze solo nel caso in cui abbiano ricevuto un’apposita supervisione o istruzioni inerenti all’uso sicuro dell’apparecchio e siano pienamente consapevoli dei pericoli ad esso connessi. I bambini devono astenersi dal giocare con questo apparecchio. La pulizia dell’apparecchio e l...
18 3. UTILIZZO Per aiutarti a selezionare la temperatura più adatta ai tuoi capelli, consulta la guida seguente. • Da 120°C a 160°C per capelli fragili, fini, tinti o decolorati. • Da 180°C a 200°C per capelli sani, resistenti e robusti. Come lisciare i capelli? : 1. Seleziona la temperatura. 2. Po...