Rowenta DW5035D1 FOCUS II - Manuale d'uso - Pagina 7

Ferro da stiro Rowenta DW5035D1 FOCUS II – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
Ironing label
Fabric
Temperature
Control
&
&
&
&
&
&
&
ˆ~‘†Šˆ
¾²º¼¿¾
(
¾·º
¼¿¾ ¾·º¼¿¾
•
"
"
"
K
‡~††„ˆ~
$
´Ë¼¾²
*
)
É·ÁÂÃÌ É·ÁÂÃÌ
% -
$
‡•Ž~
‰JŽ~ X
!
!
»¿ÀÁ¹¾²
& '
&
É°¼» É¿´»
-
.
+
••
†„ˆ~
G
!
¼·¾
/
&
¼°¾
¼Ì¿¾
"
N
K
#~‡#~…•Œ~
!
À²½Ä»
T
" P
!
!
Ƽ¿À¿» ³²´¿´¾²
!
!
!
f
•••
7
SETTING THE TEMPERATURE
3b.
(
*
) (
**
)
QY!t
P7
>9o
H,V
,
T!V
9t
* FR
Réglez la température de repassage
• NL
Temperatuur instellen
• DE
Temperatur
einstellen
• EN
Setting the temperature
• IT
Selezionare la temperatura di stiratura
• ES
Ajustar la temperatura
• PT
Ajustar a temperatura
• EL
ƒ‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜
• TR
Isı Ayarı
• DA
Indstilling af strygetemperatur
• SV
Inställning av temperatur
• NO
Innstille
stryketemperaturen
• FI
Säädä silityslämpötila
• HR
Podešavanje temperature
• SR
Kako
se postavlja temperatura
• BG
Регулиране на температурата
• SL
Nastavitev temperature
• PL
Nastawienie temperatury
• CS
Nastavení teploty •
SK
Nastavenie teploty •
HU
A
h mérséklet beállítása
• RU
ÄßàÎÛÜÐØÎ àÓÚÝÓÞÎàáÞç
• UK
ÁÓÑáÙéÐÎÛÛê àÓÚÝÓÞÎàáÞÖ
• RO
Reglarea temperaturii
• ET
Triikimistemperatuuri seadistamine
• LV
Regul jiet
gludin šanas temperat ru
• LT
Lyginimo temperat ros nustatymas
• AR
"0.
7)1 7C8
* FR
AUTOSTEAM
*: Réglage de la température et de la vapeur •
NL
AUTOSTEAM
*:
Instelling temperatuur en stoom •
DE
AUTOSTEAM
*: Zum einstellen der Temperatur
und der Dampfmenge •
EN
AUTOSTEAM
*: Temperature and steam adjustment •
IT
AUTOSTEAM
*: Impostazione temperatura e vapore •
ES
AUTOSTEAM
*: Ajuste de
temperatura u vapor •
PT
AUTOSTEAM
*: Ajuste da temperatura e do vapor •
AUTOSTEAM
Œ•ƒ‡„•‚ ƒ•Œ‡Š…Œ~•„~• …~„ ‹~ŒŠ•‚• ~Ž‡Š• F
AUTOSTEAM
-'%/0-/ 9) *8,%5 %:%5-
•
DA
AUTOSTEAM
*: Justering af temperatur og damp •
SV
AUTOSTEAM
*: Anpassar temperatur och ångflöde •
NO
AUTOSTEAM
*: Justering av
temperatur og damp •
FI
AUTOSTEAM
*: Lämpötilan ja höyryn säätö •
HR
AUTOSTEAM
*:
%1.)S7%2.) 7)14)5%785) - 4%5)
•
SR
AUTOSTEAM
*:
3()S%9%2.)
7)14)5%785) - 4%5)
•
BG
AUTOSTEAM
*:
Á·µÄ¼¹Á²¾· ¾² À²Á²Ã² ¹
÷½À·Á²ÃÄÁ²Ã²
•
SL
AUTOSTEAM
*:
%67%9-7)9 7)14)5%785) -2 4%5)
•
PL
AUTOSTEAM
*:
)+80%'.% 7)14)5%785: - 67581-)2-% 4%5:
•
CS
AUTOSTEAM
*:
%67%9)2C 7)4037: % 4>5:
•
SK
AUTOSTEAM
*:
%67%9)2-) 7)4037: % 4%5:
•
HU
AUTOSTEAM
*:
p1B56)/0)7 B6 +p;1)22:-6B+ *)>00C7>6%
•
RU
AUTOSTEAM
*:
ÁÓÑáÙÖÞÜÐØÎ àÓÚÝÓÞÎàáÞç Ö ÝÎÞÎ
•
UK
AUTOSTEAM
*:
ÁÓÑáÙéÐÎÛÛê àÓÚÝÓÞÎàáÞÖ
àÎ ÝÎÞÖ
•
RO
AUTOSTEAM
*:
)+0%5)% 7)14)5%785-- Y- % %*85808- F
ET
AUTOSTEAM
*:
)14)5%7885- .% %858/3+86) 6)%(-67%1-2) F
LV
AUTOSTEAM
*:
)14)5%7w5%6 82
79%-/% 4-)0`+3S%2% F
LT
AUTOSTEAM
*:Temperat
w536 -5 65%873
reguliavimas
F
AR
AUTOSTEAM
*:
E*V5i|G#cR
\,c|e
vQ
#cR
X]!
|
**
FR
Selon modèle -
NL
Afhankelijk van het model -
DE
Je nach Modell -
EN
depending
on model -
IT
Secondo i modelli -
ES
Según modelo -
PT
Consoante o modelo -
EL
–¡’ £˜– Hš §£ H£¡§“ £
-
TR
Modele göre -
DA
Afhængig af model -
SV
Beroende
på modell -
NO
Avhenger av modell -
FI
Mallista riippuen -
HR
Ovisno o modelu -
SR
Zavisno od modela -
BG
Ð ÕÎÐÖßÖÚÜßà Üà ÚÜÒÓÙÎ
-
SL
Odvisno od modela -
PL
W
zaleno
r
ci od typu -
CS
Podle modelu -
SK
V závislosti od modelu -
HU
Modellt
p
l függ
p
en
-
RU
´ ÕÎÐÖßÖÚÜßàÖ Üà ÚÜÒÓÙÖ
-
UK
¸ÎÙÓÔÛÜ ÐíÒ ÚÜÒÓÙí
-
RO
Ovisno o modelu -
ET
Sõltuvalt mudelist -
LV
Atbilstoši modelim -
LT
Pagal model
k
-
AR
1103906871-index 04 DW5000 D1_110x220 05/11/12 15:57 Page7
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
26 PER LA VOSTRA SICUREZZA • Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle. • Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza quando è collegato alla corrente elettrica e fino a quando non si sia completamente raffreddato (1 ora circa). • Il vostro ferro deve essere utilizzato e appoggiat...
27 FR NL DE EN IT ES PT EL TR DA SV NO FI HR SR BG SL PL CS SK HU RU UK RO ET LV LT AR RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI • La tensione della vostra installazione deve corrispondere a quella del ferro da stiro (220- 240 V). Collegare sempre il ferro a una presa con messa a terra. Qualsiasi errore di collega...
28 Problemi con il ferro da stiro? Per qualsiasi altro problema, rivolgetevi ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato per fare controllare il ferro da stiro. Ambiente Partecipiamo con il ferro da stiro ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatel...
Altri modelli di ferri da stiro Rowenta
-
Rowenta DG8980F1 SILENCE STEAM
-
Rowenta DG8990 SILENCE STEAM
-
Rowenta DG8991 SILENCE STEAM
-
Rowenta DG8995 SILENCE STEAM
-
Rowenta DG8996 SILENCE STEAM
-
Rowenta DW1020D2 EFFECTIVE
-
Rowenta DW2030 EFFECTIVE COMFORT
-
Rowenta DW4010 AUTOSTEAM
-
Rowenta DW4020D2 AUTOSTEAM
-
Rowenta DW4030D2 AUTOSTEAM