Rowenta DR7000 - Manuale d'uso - Pagina 29

Vaporetto Rowenta DR7000 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
41
Para liberar vapor, pulse de forma
continua el botón de vapor.
ES
Per far uscire il vapore, tenere premuto
il pulsante di fuoriuscita del vapore.
IT
Para libertar vapor, prima continua-
mente o botão do vapor.
PT
OFF
Haga funcionar el aparato hasta que el
depósito de agua se haya vaciado por
completo.
ES
Lasciare l’apparecchio in funzione
finché il serbatoio dell’acqua non si
svuota completamente.
IT
Deixe o aparelho funcionar até
o depósito da água esvaziar
completamente.
PT
Desenchufe el aparato y presione el
bloqueo del depósito de agua.
Extraiga el depósito de agua.
ES
Rimuovere la spina dell’apparecchio
e premere il blocco del serbatoio
dell’acqua.
Rimuovere il serbatoio dell’acqua.
IT
Desligue o aparelho da corrente e
presisione o botão de bloqueio do
depósito da água.
Retire o depósito da água.
PT
Pulse el botón de encendido/apagado
para apagar el aparato.
ES
Premere il pulsante di accensione/spe-
gnimento per spegnere l’apparecchio.
IT
Prima o botão On/Off para desligar o
seu aparelho.
PT
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
32 MAX 150 ml Presione el bloqueo del depósito de agua. ES Premere il blocco del serbatoio dell’acqua. IT Pressione o botão de bloqueio do depósito da água. PT Rimuovere il serbatoio dell’acqua. IT Retire o depósito da água. PT Extraiga el depósito de agua. ES Aprire la chiusura dell’entrata dell’ac...
34 2 ACCESORIOS / ACCESSORI / ACESSÓRIOS El gancho para la puerta le permite colgar su prenda para aplicarle vapor. ES Il gancio per porta consente di appen- dere il capo per la stiratura a vapore. IT O gancho para porta permite pendu- rar a peça de roupa para engomar. PT El cepillo para tejidos ab...
35 ON 3 MODO DE USO / USO / UTILIZAÇÃO La tapa para el vapor filtra las impure- zas del agua y evita que caigan gotas de agua sobre los tejidos.Antes de montar o desmontar la tapa para el vapor, desenchufe el aparato y deje que se enfríe durante una hora. ES La copertura per il vapore filtra le im-...