Philips ORT2300C/10 - Guida rapida

Philips ORT2300C/10

Philips ORT2300C/10 – Guida rapida, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

1 Pagina 1
2 Pagina 2
Pagina: / 2
Caricamento dell'istruzione

All registered and unregistered trademarks are

proper ty of their respective owners.

© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reser ved.

ORT2300_10_UM_V1.0

Manuale utente
Brukerhåndbok
Benutzerhandbuch

ORT2300

Register your product and get support at

ltaliano

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre

il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il

proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.

1 Sicurezza

Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare questo

prodotto. La garanzia non copre i danni derivanti dal mancato

rispetto delle istruzioni fornite.

Rischio di scossa elettrica o di incendio!

Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.

Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non

collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al

prodotto. Se vengono versati dei liquidi sopra o all’interno del

prodotto, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Per

un controllo del prodotto prima dell’uso, contattare il centro di

assistenza clienti Philips.

Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a fiamme

esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.

Non inserire oggetti nelle aper ture di ventilazione o in altre

aper ture del prodotto.

Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare

il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano

facilmente accessibili.

Scollegare il prodotto dalla presa di corrente in caso di temporali.

Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la spina e non

il cavo.

Rischio di corto circuito o di incendio!

Utilizzare solo i sistemi di alimentazione elencati nel manuale

dell’utente

Prima di collegare il prodotto alla presa di corrente accer tarsi che

la tensione di alimentazione corrisponda al valore stampato sul

retro dell’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di

corrente se la tensione è diversa.

Non esporre mai il prodotto a pioggia, acqua, raggi solari o calore

eccessivo.

Evitare di fare forza sulle spine di alimentazione. Le spine di

alimentazione non inserite correttamente possono causare archi

elettrici o incendi.

Rischio di lesioni o danni al prodotto!

Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.

Non posizionare sul prodotto oggetti potenzialmente pericolosi (ad

esempio oggetti che contengono liquidi o candele accese).

Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di

alimentazione o altre attrezzature elettriche.

Se il prodotto viene traspor tato in luoghi dove la temperatura è

inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e attendere che la sua

temperatura raggiunga la temperatura ambiente prima di eseguire il

collegamento alla presa di corrente.

Rischio di surriscaldamento!

Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno

spazio di almeno 10 cm intorno al prodotto per consentirne la

ventilazione.

Accer tarsi che le aper ture di ventilazione del prodotto non siano

mai coper te da tende o altri oggetti.

Nota

La tensione nominale di alimentazione è stampata sul retro del prodotto. Il numero di

modello e il numero di serie sono stampati sulla par te inferiore.

2

Contenuto della confezione

(Fig. 1)

Controllare che la confezione contenga i seguenti componenti.

3

Collegamento dell’alimentazione

(Fig. 2)

1

Selezionare una spina corretta e inserirla nell’adattatore di

alimentazione in modo sicuro.

2

Collegare l’adattatore di alimentazione tra la presa di corrente

e il prodotto.

3

Premere la manopola del volume e di accensione per

accendere il prodotto.

Per passare il prodotto alla modalità standby, premere la

manopola del volume/alimentazione di nuovo.

4

Impostazione dell’ora e della data

(Fig. 3)

Nota

Per impostare manualmente l'orologio, impostare prima il prodotto in modalità standby.

1

In modalità standby, tenere premuto

fino a che

[Set time]

non viene visualizzato.

»

Le cifre dell’ora lampeggiano.

2

Premere

/

per impostare l’ora, quindi premere

per confermare.

»

Le cifre dei minuti lampeggiano.

3

Premere

/

per impostare i minuti, quindi premere

per confermare.

»

La data è visualizzata con le cifre del giorno lampeggianti.

4

Premere

/

per impostare il giorno, quindi premere

per confermare.

»

Le cifre del mese lampeggiano.

5

Premere

/

per impostare il mese, quindi premere

per confermare.

»

Le cifre dell’anno lampeggiano.

6

Premere

/

per impostare l’anno quindi premere

per confermare.

»

[Time saved]

lampeggia, quindi l’orologio e la data impostati

sono visualizzati.

Suggerimento

Quando una stazione radio DAB che trasmette il segnale orario è trasmessa, il

prodotto sincronizza il suo orologio con la stazione radio DAB automaticamente.

5

Utilizzo della sveglia

Nota

Assicurarsi di aver impostato l'ora e la data correttamente.

Impostazione della sveglia (Fig. 4)

È possibile impostare

due

sveglie.

1

Tenere premuto

AL1

(o

AL2

) per due secondi

»

[Alarm 1]

(o

[Alarm 2]

) viene visualizzato con

AL1

(o

AL2

)

lampeggiante.

»

L’ora della sveglia attuale viene visualizzata con le cifre dell’ora

lampeggianti.

2

Premere

/

per impostare l’ora, quindi premere

per confermare.

»

I minuti iniziano a lampeggiare.

3

Premere

/

per impostare i minuti, quindi premere

per confermare.

»

Il nome della sorgente della sveglia inizia a lampeggiare:

[DAB]

,

[FM]

o

[Buzzer]

.

4

Premere

/

per selezionare una sorgente della sveglia e

poi premere

per confermare.

Se

[DAB]

o

[FM]

è selezionato come sorgente della

sveglia, premere

per selezionare una

stazione radio preimpostata o l’ultima stazione ascoltata.

»

La frequenza della sveglia lampeggia:

[Daily]

(giornaliero),

[Weekdays]

(giorni feriali),

[Weekends]

(fine settimana) o

[Once]

(una volta).

5

Premere

/

per selezionare una frequenza, quindi

premere

per confermare.

»

Il livello del volume della sveglia lampeggia.

6

Premere

/

per impostare il livello del volume, quindi

premere

per confermare.

»

Il simbolo

[Alarm Saved]

lampeggia.

Ripetizione della sveglia

Quando suona la sveglia, premere

SNOOZE

.

»

La sveglia si ripete dopo 9 minuti.

Arresto della sveglia

Quando la prima (o seconda) sveglia si attiva, premere

AL1

(o

AL2

).

»

La sveglia si arresta e si ripete all’orario impostato.

6

Ascolto delle stazioni radio FM

(Fig. 5)

Nota

Per una ricezione ottimale, estendere completamente l'antenna e

regolarne la posizione.

È possibile archiviare un massimo di 20 stazioni radio FM.

1

Premere più volte

SOURCE

fino a che non viene visualizzato

[FM Mode]

.

»

FM

viene evidenziato e la frequenza radio corrente viene

visualizzata.

2

Tenere premuto

finché non viene visualizzato

[Auto]

.

»

Dopo aver completato la ricerca, viene trasmessa la prima

stazione radio memorizzata.

3

Premere

PRESET

per accedere all’elenco delle stazioni radio

memorizzate.

4

Premere più volte

/

per sintonizzarsi su una stazione

radio memorizzata.

Ricerca manuale di una stazione radio

Toccare ripetutamente

/

fino a che non viene visualizzata la

frequenza della stazione radio desiderata.

Ricerca automatica di una stazione radio

Tenere premuto

/

fino a quando non viene visualizzato

[Scanning...]

.

»

Dopo aver trovato una stazione con un segnale for te, la

ricerca si arresta e la stazione radio viene trasmessa.

Programmazione manuale delle stazioni radio

1

Sintonizzarsi su una stazione radio.

2

Tenere premuto

PRESET

finché non viene visualizzato

[Preset store]

.

3

Premere più volte

/

per selezionare un numero di

sequenza preimpostato.

4

Premere

PRESET

per confermare.

»

La stazione radio viene salvata con il numero di sequenza

selezionato.

5

Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni

radio.

Per sintonizzarsi su una stazione radio salvata, premere

PRESET

per

accedere all’elenco delle stazioni radio salvate, quindi premere più

volte

/

.

Nota

Se si salva una stazione radio con il numero di sequenza di un'altra, la viene sovrascritta.

Visualizzazione delle informazioni RDS

Per RDS (Radio Data System), si intende un ser vizio che consente

alle stazioni FM di trasmettere informazioni aggiuntive. Quando si

esegue la sintonizzazione su una stazione radio FM che trasmette

segnali RDS, viene visualizzato il nome della stazione.

1

Sintonizzarsi su una stazione RDS.

2

Premere ripetutamente

per scorrere le

informazioni seguenti (se disponibili):

Nome della stazione

Testo radio

Tipo di programma, ad esempio

[NEWS]

(notizie),

[SPORT]

(spor t),

[POP M]

(musica pop)...

Stereo/mono

Regolazione delle impostazioni FM

1

Tenere premuto

per accedere al menu FM.

2

Premere

/

per visualizzare il menu

[Scan setting]

.

3

Premere

per accedere ai sottomenu.

4

Premere

/

per selezionare un’opzione.

[Strong stations]

: consente di cercare solo le stazioni con

un segnale for te.

[All stations]

: consente di cercare tutte le stazioni a

prescindere dalla potenza del segnale.

5

Premere

per confermare l’opzione.

7

Ascolto delle stazioni radio DAB

(Fig. 6)

Nota

Per una ricezione ottimale, estendere completamente l'antenna e

regolarne la posizione.

È possibile programmare un massimo di 20 stazioni radio DAB.

Per le frequenze radio DAB disponibili nella propria zona, chiedere

informazioni al rivenditore locale o consultare il sito www.

WorldDAB.org.

1

Premere più volte

SOURCE

fino a che non viene visualizzato

[DAB Mode]

.

»

DAB

appare evidenziato.

2

Tenere premuto

per accedere ai menu DAB.

»

Viene visualizzato il menu

[Full scan]

. In caso contrario,

premere

/

ripetutamente per selezionare il menu

[Full scan]

.

3

Premere

per attivare la ricerca automatica.

»

L’unità salva automaticamente le stazioni radio con un segnale

sufficientemente for te.

»

Una volta completata la ricerca, la prima stazione radio salvata

viene trasmessa automaticamente.

4

Premere

/

ripetutamente per selezionare una stazione

e poi premere

PRESET

per avviare l’ascolto.

Suggerimento

È possibile eseguire una scansione per aggiornare l'elenco delle stazioni memorizzate e

sintonizzarsi su una stazione manualmente.

Programmazione delle stazioni radio

1

Sintonizzarsi su una stazione radio DAB.

2

Tenere premuto

PRESET

per attivare la programmazione.

3

Premere più volte

/

per selezionare un numero di

sequenza preimpostato.

4

Premere

PRESET

per confermare.

»

La stazione radio viene salvata con il numero di sequenza

selezionato.

5

Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni

radio.

Per sintonizzarsi su una stazione radio salvata, premere

PRESET

per

accedere all’elenco delle stazioni radio salvate, quindi premere più

volte

/

.

Nota

Se si salva una stazione radio con il numero di sequenza di un'altra, la viene sovrascritta.

Visualizzazione delle informazioni DAB

Il nome della stazione DAB corrente viene visualizzato. È possibile

visualizzare anche atre informazioni.
Per passare in rassegna le informazioni disponibili, premere più volte

.

Dynamic Label Segment (DLS)

Potenza del segnale

Program Type (PTY)

Nome gruppo

Frequenza

Inter vallo errore segnale

Codec velocità trasmissione

Utilizzo dei menu DAB

1

Tenere premuto

per accedere ai menu DAB.

2

Premere più volte

/

per visualizzare i vari menu.

Riscansione delle stazioni

La scansione completa viene usata per eseguire una ricerca su vasta

scala per le stazioni radio DAB.

Premere

per avviare la scansione delle stazioni DAB

disponibili.

»

A scansione completata, viene trasmessa la prima stazione

salvata.

Sintonizzazione manuale su una stazione

Questa funzione consente di sintonizzarsi manualmente su un canale

o una frequenza specifica e, unitamente alla regolazione dell’antenna,

permette di ottenere una ricezione radio ottimale.

1

Premere

per accedere all’elenco delle stazioni.

2

Premere più volte

/

per selezionare una stazione da

5A a 13F.

3

Premere

per confermare l’opzione.

DRC (Dynamic Range Control)

L’opzione DRC aggiunge o rimuove un grado di compensazione per

le differenze nella gamma dinamica tra le stazioni radio.

1

Premere

per accedere ai sottomenu.

2

Premere più volte

/

per selezionare un’opzione.

(L’asterisco dietro l’opzione indica l’impostazione corrente).

[DRC off]

: non viene applicata alcuna compensazione

[DRC low]

: viene applicata una compensazione media.

[DRC high]

: viene applicata la compensazione massima.

3

Premere

per confermare l’opzione.

Rimozione delle stazioni non valide

Alcune stazioni nell’elenco non sono disponibili quando ci si trova

in un’altra area. Davanti al nome di una stazione non valida, viene

visualizzato un punto interrogativo (?).

1

Premere

per accedere ai sottomenu.

2

Premere più volte

/

per selezionare un’opzione.

[No]

: consente di tornare al menu precedente.

[Yes]

: consente di rimuovere le stazioni non valide

dall’elenco delle stazioni.

3

Premere

per confermare l’opzione.

Menu di sistema

1

Premere

per accedere ai menu di sistema.

2

Premere più volte

/

per selezionare un sottomenu.

Per i dettagli, fare riferimento alla sezione “

Utilizzo dei menu di

sistema

“.

8

Ascolto di un dispositivo esterno

(Fig. 7)

Grazie a questo prodotto è possibile ascoltare un dispositivo audio

esterno, come ad esempio un lettore MP3.

1

Premere più volte

SOURCE

per impostare la sorgente su

AUX IN

.

»

AUX

appare evidenziato.

2

Collegare un cavo di ingresso audio con un connettore di 3,5

mm su entrambe le estremità

alla presa

AUDIO-IN

sul pannello posteriore di questo

prodotto e

alla presa delle cuffie sul dispositivo esterno.

3

Riprodurre l’audio sul dispositivo esterno (fare riferimento al

manuale dell’utente).

9

Uso dello spegnimento

automatico (Fig. 8)

È possibile impostare un periodo dopo cui il prodotto passa alla

modalità standby automaticamente.

Premere più volte

SLEEP

per impostare un inter vallo di tempo (in

minuti).

»

Quando lo spegnimento automatico è attivo, viene

visualizzato.

»

Al termine dell’inter vallo di tempo impostato, il prodotto

passa alla modalità standby.

Per disattivare lo spegnimento automatico, premere

ripetutamente

SLEEP

finché non compare

[Sleep off]

.

10 Uso del timer del conto alla

rovescia (Fig. 9)

È possibile impostare un inter vallo di tempo dopo il quale il prodotto

emette un segnale acustico come promemoria.

1

Tenere premuto

TIMER

fino a che non lampeggia

.

»

Le cifre dell’ora lampeggiano.

2

Premere più volte

/

per impostare l’ora, quindi

premere

per confermare.

»

Le cifre dei minuti lampeggiano.

3

Premere

/

per impostare i minuti, quindi premere

per confermare.

»

Le cifre dei secondi lampeggiano.

4

Premere più volte

/

per impostare i secondi, quindi

premere

per confermare.

»

smette di lampeggiare.

Per interrompere il segnale acustico, premere

TIMER

o la

manopola del volume/alimentazione.

11 Riproduzione di audio tramite

Bluetooth (Fig. 10)

Con questo prodotto, è possibile riprodurre in streaming l’audio da

un lettore Bluetooth.

Sull’App Store e su Google Play è disponibile l’applicazione

Philips

DigitalRadio

per questo prodotto. Per utilizzare al meglio le funzionalità di

questo prodotto, scaricare e installare l’applicazione sul proprio dispositivo.

Nota

Philips non garantisce la compatibilità con tutti i dispositivi

Bluetooth.

Prima di associare un dispositivo a questo sistema, leggere il suo

manuale dell'utente per verificarne la compatibilità con Bluetooth.

Il prodotto è in grado di memorizzare massimo 4 dispositivi

associati.

Accer tarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata sul dispositivo e

che questo sia impostato come visibile a tutti gli altri dispositivi

Bluetooth.

Il raggio d'azione tra il sistema e il dispositivo Bluetooth è di circa

10 metri (30 piedi).

Qualsiasi ostacolo questo sistema e il dispositivo Bluetooth può

ridurre il raggio operativo.

Tenere lontano da altri dispositivi elettronici che possano causare

interferenze.

Nota

Se il dispositivo Bluetooth connesso suppor ta il profilo Advanced

Audio Distribution Profile (A2DP), è possibile ascoltare i brani

memorizzati sul dispositivo mediante il sistema.

Se il dispositivo suppor ta anche il profilo Audio Video Remote

Control Profile (AVRCP), è possibile controllare la riproduzione

sul sistema.

Se il dispositivo connesso non suppor ta il profilo AVRCP, controllare

la riproduzione sul dispositivo connesso.

1

Premere più volte

SOURCE

fino a che non viene visualizzato

[Bluetooth Mode]

.

»

Se non è connesso alcun dispositivo Bluetooth, scorre la

scritta

[Bluetooth No Connection]

(Nessuna connessione

Bluetooth).

2

Cercare i dispositivi Bluetooth sul proprio sistema. Nell’elenco

dei dispositivi, selezionare

ORT2300

.

Se un messaggio chiede il permesso per la connessione

Bluetooth con

ORT2300

, confermare.

»

Se la connessione viene stabilita,

[BT Connected]

viene

visualizzato sul display LCD del prodotto.

3

Riproduzione di un brano sul dispositivo connesso.

Per mettere in pausa/riprendere la riproduzione, premere

.

Per passare al brano precedente/successivo, premere

/ .

Premere ripetutamente

per visualizzare le

informazioni disponibili sul brano corrente.

Spia Bluetooth

La spia a LED accanto alla manopola di accensione e del volume indica lo

stato della connessione Bluetooth.

Spia

Connessione Bluetooth

Off

In attesa di connessione

Intermittente

Connessione

Fisso

Connesso

12 Ricarica dei dispositivi

Collegare il proprio dispositivo alla presa

USB

sulla par te

posteriore del prodotto.

»

Una volta che il dispositivo viene riconosciuto, le operazioni di

ricarica hanno inizio.

Nota

Philips non garantisce la compatibilità di questo prodotto con tutti

i dispositivi.

La presa

USB

ser ve solo per le operazioni di ricarica.

13 Regolazione del volume

Per aumentare il volume, girare in senso orario la manopola di

accensione e del volume.

Per abbassare il volume, girare in senso anti-orario la manopola di

accensione e del volume.

14 Regolazione della luminosità

Premere più volte

BRIGHTNESS

per regolare la luminosità del

display LCD.

15 Utilizzo dei menu di sistema

Utilizzare i menu di sistema per

controllare la versione software attuale del prodotto;

aggiornare il software e

ripristinare il prodotto alle impostazioni di fabbrica.

Verifica della versione corrente del software

Premere

per visualizzare la versione software attuale.

Aggiornamento del software

1

Visitare il sito Web www.philips.com/suppor t.

2

Cercare le informazioni di suppor to relative al proprio

prodotto utilizzando la parola “

ORT2300/10

“.

»

Quando un pacchetto di aggiornamento è disponibile, il

collegamento “

Firmware Upgrade Readme File

“ è accessibile.

La dicitura esatta del nome del collegamento potrebbe variare

a seconda della lingua.

3

Fare clic sul collegamento “

Firmware Upgrade Readme File

“.

4

Leggere attentamente le istruzioni sull’aggiornamento del

software.

5

Seguire le istruzioni per completare l’aggiornamento.

Ripristino del prodotto

1

Premere

per visualizzare le opzioni.

2

Premere più volte

/

per selezionare un’opzione.

[No]

: consente di tornare al menu precedente.

[Yes]

: consente di ripor tare il prodotto alle impostazioni

di fabbrica.

3

Premere

per confermare l’opzione.

16 Risoluzione dei problemi

Avvertenza

Non rimuovere il rivestimento del prodotto per nessun motivo.

Al fine di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità.

Se si verificano problemi quando si utilizza il dispositivo, consultare

l’elenco ripor tato di seguito prima di richiedere l’assistenza. Se il

problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www.philips.com/

suppor t). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere il dispositivo

nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e del numero

di serie.

Informazioni generali

Assenza di alimentazione

Verificare che il cavo di alimentazione CA sia collegato

correttamente.

Assicurarsi che venga erogata corrente dalla presa CA.

Audio assente

Regolare il volume.

Quando si ascolta un dispositivo esterno, accer tarsi che l’audio del

dispositivo esterno non sia disattivato.

Nessuna risposta dal prodotto

Assicurarsi che l’alimentazione sia disponibile.

Spegnere e riaccendere il prodotto.

Scarsa ricezione radio

A causa dell’interferenza da altri ostacoli elettrici o fisici, i

segnali diventano deboli. Spostare il prodotto in un luogo senza

interferenze.

Accer tarsi che l’antenna sia completamente estesa. Regolare la

posizione dell’antenna.

L’impostazione orologio/sveglia si è cancellata.

Si è verificata un’interruzione di alimentazione o l’adattatore di

alimentazione CA è stato scollegato.

Impostare di nuovo l’ora/sveglia.

Informazioni sulla connessione Bluetooth

La riproduzione di musica non è disponibile su questo prodotto anche

se la connessione Bluetooth è avvenuta correttamente.

Il dispositivo non può essere utilizzato con questo prodotto per

riprodurre la musica.

Dopo aver connesso un dispositivo abilitato Bluetooth la qualità

dell’audio è insoddisfacente.

La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo avvicinandolo

al prodotto o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.

Impossibile collegarsi con questo prodotto.

Il dispositivo non suppor ta i profili richiesti da questo prodotto.

La funzione Bluetooth del dispositivo non è abilitata. Fare

riferimento al manuale dell’utente del dispositivo per scoprire come

abilitare la funzione.

Questo prodotto non si trova in modalità di associazione.

Il prodotto è già connesso a un altro dispositivo abilitato Bluetooth.

Disconnettere quel dispositivo e poi provare di nuovo.

Il telefono cellulare associato continua a connettersi e disconnettersi.

La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo avvicinandolo

al prodotto o rimuovere eventuali ostacoli tra loro.

Alcuni telefoni cellulari potrebbero connettersi e disconnettersi

costantemente quando si effettua o si termina una chiamata.

Questo non indica un malfunzionamento del prodotto.

In alcuni dispositivi, la connessione Bluetooth viene disattivata

automaticamente per aumentare la durata della batteria. Questo

non indica un malfunzionamento del prodotto.

17 Informazioni sul prodotto

Nota

Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.

Informazioni generali

Adattatore di alimentazione

CA

Modello n.: OH-

1015E0592000U1

Marca: Philips

Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz,

350 mA;

Uscita: 5,9 V 2 A

Consumo energetico durante il

funzionamento

10 W

Consumo energetico in

standby

< 1 W

Dimensioni:

- Unità principale (L x A x P)

245 x 123 x 122 mm

Peso:

- Unità principale

1,1 kg

Sintonizzatore

Gamma di sintonizzazione

FM: 87.5 - 108.0 MHz;

DAB: 174,928-239,200 MHz

Griglia di sintonizzazione

50 kHz

Sensibilità DAB (EN50248)

< -95 dBm

Distorsione totale armonica

< 2%

Rappor to segnale/rumore

> 50 dBA

Numero di stazioni radio

preimpostate

20 (FM), 20 (DAB)

Altoparlanti

Impedenza altoparlanti

4 Ohm

Driver altoparlanti

Full range da 3"

Sensibilità

> 82 dB/m/W

Amplificatore

Potenza in uscita

3 W RMS

Risposta in frequenza

60 Hz - 16 kHz, ±3 dB

Rappor to segnale/rumore

> 65 dBA

Ingresso audio

0,5 V RMS 20 kOhm

Bluetooth

Sistema di comunicazioni

Bluetooth Standard versione 2.0

Uscita

Bluetooth standard, Classe di

alimentazione 2

Por tata massima di

comunicazione

Linea di vista: ca. 10 m (30 piedi)

Banda di frequenza

Banda da 2,4 GHz (2,4000 GHz -

2,4835 GHz)

Profili Bluetooth compatibili

Profilo di distribuzione audio

avanzata (A2DP)

Profilo di controllo remoto audio

video, AVRCP (Audio Video

Remote Control Profile)

Codec suppor tati

- Ricezione

- Trasmissione

SBC (Sub Band Codec)

SBC (Sub Band Codec)

18 Avviso

Qualsiasi modifica o inter vento su questo dispositivo che non

sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può

invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.

Conformità

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della

Comunità Europea.

Per visualizzare la DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE, andare sul

sito http://download.p4c.philips.com/files/o/ORT2300c_10/

ORT2300c_10_doc_eng.pdf .

Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio

isolamento e senza dispositivi per la messa a terra.

Salvaguardia dell’ambiente

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con

materiali e componenti di alta qualità, che possono essere

riciclati e riutilizzati.

Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei

rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto

alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema

di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed

elettronici.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non

gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.

Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire

l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Informazioni per il rispetto ambientale

L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è

cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per

l’imballaggio tre materiali: car tone (scatola), polistirene espanso

(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).

Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e

riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende

specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di

materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.

Avviso sul marchio

Il marchio e i logo Bluetooth

®

sono marchi registrati di proprietà di

Bluetooth SIG, Inc., per tanto l’utilizzo di tali marchi da par te di Philips

è consentito su licenza.

Copyright

2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.

Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. I marchi

sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei

rispettivi detentori. Philips si riser va il diritto di modificare i prodotti

senza l’obbligo di implementare tali modifiche anche nelle versioni

precedenti.

Norsk

Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full

nytte av støtten som Philips tilbyr, kan du registrere produktet ditt på

www.philips.com/welcome.

1 Sikkerhet

Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du bruker

dette produktet. Hvis det oppstår skade som et resultat av at

instruksjonene ikke er fulgt, gjelder ikke garantien.

Fare for elektrisk støt eller brann!

Fjern aldri dekselet på dette produktet.

Produktet og tilbehøret må ikke utsettes for regn og vann. Plasser

aldri beholdere med væske, for eksempel vaser, nær produktet.

Hvis du søler væske på eller i produktet, må du straks koble det

fra strømuttaket. Kontakt Philips’ kundestøtte for å få produktet

kontroller t før bruk.

Ikke plasser produktet og tilbehøret nær åpen flamme eller andre

varmekilder, inkluder t direkte sollys.

Ikke stikk inn gjenstander i ventilasjonsåpningene eller andre

åpninger på produktet.

Når strømuttaket eller en apparatkobling brukes som

frakoblingsenhet, må frakoblingsenheten hele tiden være klar til bruk.

Koble produktet fra strømuttaket i tordenvær.

Når du kobler fra strømledningen, må du alltid trekke i støpslet, aldri

i kabelen.

Fare for kortslutning eller brann!

Bruk bare strømforsyningene som er angitt i brukerhåndboken

Før du kobler produktet til strømuttaket, må du kontrollere at

nettspenningen har samme verdi som det som er oppgitt på

baksiden eller undersiden av produktet. Ikke koble produktet til

strømuttaket hvis spenningen er forskjellig.

Utsett aldri produktet for regn, vann, sollys eller sterk varme.

Unngå at det legges tr ykk på støpslene. Løse støpsler kan føre til

lysbuedannelse eller brann.

Fare for skade på person eller produktet!

Produktet må ikke utsettes for dr ypping eller sprut.

Ikke plasser noen som helst farekilder på produktet (for eksempel

væskefylte objekter og tente stearinlys).

Ikke plasser produktet eller andre gjenstander oppå strømledninger

eller annet elektrisk utstyr.

Hvis produktet har vær t transpor ter t i temperaturer under 5 °C,

må du pakke det ut og vente til det når romtemperatur før du

kobler det til strømuttaket.

Fare for overoppheting!

Dette produktet må ikke installeres i et trangt rom. La det alltid

være minst 10 cm på alle sider av produktet for ventilasjon.

Kontroller at gardiner eller annet ikke dekker ventilasjonsåpningene

på produktet.

Merknad

Standardspenningen står oppgitt på baksiden av produktet. Modell- og serienummeret

er tr ykt på undersiden.

2

Innholdet i esken (fig. 1)

Kontroller og identifiser innholdet i pakken.

3

Koble til strøm (fig. 2)

1

Velg en passende kontakt og koble den til strømadapteren på

en sikker måte.

2

Koble strømadapteren mellom strømuttaket og produktet.

To get the detailed instructions for use, visit

www.philips.com/suppor t.

www.philips.com/suppor t

User Manual

ORD2105

3 sec.

Bluetooth

ON

ORT2300

3 sec.

FM

3 sec.

3 sec.

3 sec.

3 sec.

3 sec.

DAB

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Altre istruzioni per Philips ORT2300C/10

Altri modelli di Philips

Tutti i altri Philips